Disclosure - Birthday Altyazı (vtt) [03:59-239-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Disclosure | Parça: Birthday

CAPTCHA: captcha

Disclosure - Birthday Altyazı (vtt) (03:59-239-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:22.583 --> 00:00:26.783
Oh babe, oh babe

00:00:26.833 --> 00:00:29.200
You've been on my mind

00:00:29.250 --> 00:00:33.741
Just an old flame, old flame

00:00:33.791 --> 00:00:36.158
I left you behind

00:00:36.208 --> 00:00:39.825
But, oh, If it
were any other day

00:00:39.875 --> 00:00:43.533
Maybe you'd want
me to stay away

00:00:43.583 --> 00:00:47.075
I'm just wonderin'
what you would say

00:00:47.125 --> 00:00:49.325
Or would it be a big mistake

00:00:49.375 --> 00:00:53.158
Can I call you
on your birthday

00:00:53.208 --> 00:00:56.450
Just to make sure
that you're okay

00:00:56.500 --> 00:01:00.325
Would you prefer
it if I'd go ghost

00:01:00.375 --> 00:01:03.366
And let you go your own way

00:01:03.416 --> 00:01:06.783
Can I call you
on your birthday

00:01:06.833 --> 00:01:10.658
Just to make sure
that you're okay

00:01:10.708 --> 00:01:14.908
Got the number
to your old phone

00:01:14.958 --> 00:01:19.916
But is it working

00:01:21.250 --> 00:01:22.533
Yeah

00:01:22.583 --> 00:01:26.200
I ain't even callin' for
no reconciliation

00:01:26.250 --> 00:01:28.283
I just want to tap in and
see how you've been

00:01:28.333 --> 00:01:31.366
I've waited for an adequate
amount of time

00:01:31.416 --> 00:01:33.116
To give us both some space

00:01:33.166 --> 00:01:36.325
I think it's been good for us
to stay up out of the way

00:01:36.375 --> 00:01:39.658
But it can't hurt to check
up on an ex, not to flex

00:01:39.708 --> 00:01:43.658
But to put the hurt to rest,
put maturity to the test

00:01:43.708 --> 00:01:48.708
So I'm callin' to say "Are you
okay?" on your special day

00:01:50.041 --> 00:01:52.783
Can I call you
on your birthday

00:01:52.833 --> 00:01:56.491
Just to make sure
that you're okay

00:01:56.541 --> 00:02:00.366
Would you prefer
it if I'd go ghost

00:02:00.416 --> 00:02:03.366
And let you go your own way

00:02:03.416 --> 00:02:07.075
Can I call you
on your birthday

00:02:07.125 --> 00:02:10.574
Just to make sure
that you're okay

00:02:10.624 --> 00:02:14.908
Got the number
to your old phone

00:02:14.958 --> 00:02:19.916
But is it working

00:02:21.583 --> 00:02:26.583
If I called you
o...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Disclosure - Birthday Altyazı (vtt) - 03:59-239-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Disclosure - Birthday.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Disclosure - Birthday.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Disclosure - Birthday.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Disclosure - Birthday.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!