Die Antwoord - OPEN THE DOOR Altyazı (vtt) [03:31-211-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Die Antwoord | Parça: OPEN THE DOOR

CAPTCHA: captcha

Die Antwoord - OPEN THE DOOR Altyazı (vtt) (03:31-211-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.400 --> 00:00:15.700
Sim’e mnyango

00:00:16.800 --> 00:00:19.200
You need to open the door

00:00:19.900 --> 00:00:22.600
Sithi nkqo nkqo nkqo nkqo

00:00:23.400 --> 00:00:26.200
Sithi nkqo nkqo nkqo nkqo

00:00:27.400 --> 00:00:30.500
Sim’e mnyango

00:00:30.600 --> 00:00:33.700
You need to open the door

00:00:33.800 --> 00:00:37.000
Sithi nkqo nkqo nkqo nkqo

00:00:37.100 --> 00:00:40.500
Sithi nkqo nkqo nkqo nkqo

00:00:41.200 --> 00:00:42.600
What am I?

00:00:42.700 --> 00:00:44.800
What am I?

00:00:44.900 --> 00:00:48.100
I am the one who shot open
the gate to the overseas

00:00:48.200 --> 00:00:50.200
I am the plug, I am the thug

00:00:50.300 --> 00:00:54.300
I am the royal blood, the people
love 'cause I fuck it up

00:00:54.400 --> 00:00:56.300
This is my house

00:00:56.400 --> 00:00:59.600
Living that imperial lifestyle

00:00:59.700 --> 00:01:03.000
Surrounded by cameras and night-owls

00:01:03.100 --> 00:01:06.400
Slid him 23 milli and it's mine now

00:01:06.500 --> 00:01:09.500
I am a gentleman

00:01:09.600 --> 00:01:13.400
A highly decorated war veteran

00:01:13.500 --> 00:01:16.600
Educated and eloquent

00:01:16.700 --> 00:01:21.900
For a better brighter future,
Ninja for President

00:01:22.300 --> 00:01:24.000
Sim’e mnyango

00:01:25.300 --> 00:01:27.500
You need to open the door

00:01:28.400 --> 00:01:30.900
Sithi nkqo nkqo nkqo nkqo

00:01:31.200 --> 00:01:34.200
Sithi nkqo nkqo nkqo nkqo

00:01:35.300 --> 00:01:37.200
Hey Yo!, sim’e mnyango

00:01:37.300 --> 00:01:39.000
Sim’e mnyango, sim’e mnyango

00:01:39.100 --> 00:01:40.700
You need to open the door

00:01:40.800 --> 00:01:42.100
Open the door, open the door

00:01:42.200 --> 00:01:45.500
Sithi nkqo nkqo nkqo nkqo

00:01:45.600 --> 00:01:48.400
Sithi nkqo nkqo nkqo nkqo

00:01:49.100 --> 00:01:51.650
I am the zef kid

00:01:51.700 --> 00:01:53.700
Future baby on that next shit

00:01:53.800 --> 00:01:58.450
The track got you feeling all warm
and fuzzy 'cause I blessed it

00:01:58.500 --> 00:02:02.200
With all my love and affection

00:02:02.300 --> 00:02:05.600
Every time I bust it

00:02:05.700 --> 00:02:08.900
They say you fuckin' crushed it

00:02:09.000 --> 00:02:11.300
I am the softest

00:02:11.400 --> 00:02:15.950
But I still jump on the mic and
spark a fuckin' mosh-pit

00:02:16.000 --> 00:02:18.800
We represent The House Of Zef

00:02:18.900 --> 00:02:22.300
Rock 'Fuck you hater' chains
around our n...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Die Antwoord - OPEN THE DOOR Altyazı (vtt) - 03:31-211-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Die Antwoord - OPEN THE DOOR.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Die Antwoord - OPEN THE DOOR.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Die Antwoord - OPEN THE DOOR.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Die Antwoord - OPEN THE DOOR.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!