Destiny's Child - Bills, Bills, Bills Altyazı (vtt) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Destiny's Child | Parça: Bills, Bills, Bills

CAPTCHA: captcha

Destiny's Child - Bills, Bills, Bills Altyazı (vtt) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:29.100 --> 00:00:32.100
At first we started out real cool

00:00:33.000 --> 00:00:35.800
Taking me places I ain't never been

00:00:35.900 --> 00:00:38.100
But now, you're getting comfortable

00:00:38.200 --> 00:00:40.000
Ain't doing those things
you did no more

00:00:40.100 --> 00:00:41.900
You're slowly making me pay for things

00:00:42.000 --> 00:00:44.000
Your money should be handling

00:00:44.100 --> 00:00:47.700
And now you ask to use my car (car)

00:00:47.800 --> 00:00:50.800
Drive it all day and don't
fill up the tank

00:00:50.900 --> 00:00:53.050
And you have the audacity

00:00:53.100 --> 00:00:55.000
To even come and step to me

00:00:55.100 --> 00:00:57.000
Ask to hold some money from me

00:00:57.100 --> 00:00:59.100
Until you get your check next week

00:00:59.200 --> 00:01:02.800
You triflin', good for nothing
type of brother

00:01:02.900 --> 00:01:06.600
Silly me, why haven't I found another?

00:01:06.700 --> 00:01:08.500
A baller, when times get hard

00:01:08.600 --> 00:01:10.400
I need someone to help me out

00:01:10.500 --> 00:01:12.300
Instead of a scrub like you

00:01:12.400 --> 00:01:13.900
Who don't know what a man's about

00:01:14.000 --> 00:01:15.600
Can you pay my bills?

00:01:15.700 --> 00:01:17.500
Can you pay my telephone bills?

00:01:17.600 --> 00:01:19.300
Do you pay my automo' bills?

00:01:19.400 --> 00:01:21.400
If you did then maybe we could chill

00:01:21.500 --> 00:01:24.300
I don't think you do

00:01:24.400 --> 00:01:28.600
So, you and me are through

00:01:29.300 --> 00:01:32.800
Now you've been maxing
out my card (card)

00:01:33.000 --> 00:01:36.800
Gave me bad credit, buyin'
me gifts with my own ends

00:01:36.900 --> 00:01:38.100
Haven't paid the first bill

00:01:38.200 --> 00:01:39.700
But instead you're headin' to the mall

00:01:39.800 --> 00:01:41.600
Goin' on shopping sprees perpetrating

00:01:41.700 --> 00:01:44.200
Telling your friends
that you be ballin'

00:01:44.300 --> 00:01:47.800
And then you use my cell phone (phone)

00:01:47.900 --> 00:01:51.000
Callin' whoever that
you think's at home

00:01:51.100 --> 00:01:53.000
And then when the bill comes

00:01:53.100 --> 00:01:55.100
All of a sudden you be acting dumb

00:01:55.200 --> 00:01:56.900
Don't know where none of
these calls come from

00:01:57.000 --> 00:01:59.300
When your momma's number's
here more than once

00:01:59.400 --> 00:02:02.900
You triflin', good for nothing
type of brother

00:02:03.000 --> 00:02:06.600
Silly me, why haven't I found another?

00:02:06.700 --> 00:02:08.600
A baller, when times get hard

00:02:08.700 --> 00:02:10.400
I need someone to help me out

00:02:10.500 --> 00:02:12.400
Instead of a scrub like you

00:02:12.500 --> 00:02:14.100
Who don't know what a man's about

00:02:14.200 --> 00:02:15.800
Can you pay my bills?

00:02:15.900 --> 00:02:17.700
Can you pay my telephone bills?

00:02:17.800 --> 00:02:19.400
Do you pay my automo' bills?

00:02:19.500 --> 00:02:21.500
If you did then maybe we could chill

00:02:21.600 --> 00:02:24.100
I don't think you do

00:02:24.200 --> 00:02:28.600
So, you and me are through

00:02:29.200 --> 00:02:30.800
Can you pay my bills?

00:02:30.900 --> 00:02:32.600
Can you pay my telephone bills?

00:02:32.700 --> 00:02:34.500
Do you pay my automo' bills?

00:02:34.600 --> 00:02:36.500
If you did then maybe we could chill

00:02:36.600 --> 00:02:39.200
I don't think you do

00:02:39.500 --> 00:02:43.800
So, you and me are through

00:02:44.300 --> 00:02:47.900
You triflin', good for nothing
type of brother

00:02:48.100 --> 00:02:51.700
Oh silly me, why haven't
I...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Destiny's Child - Bills, Bills, Bills Altyazı (vtt) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Destiny's Child - Bills, Bills, Bills.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Destiny's Child - Bills, Bills, Bills.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Destiny's Child - Bills, Bills, Bills.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Destiny's Child - Bills, Bills, Bills.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!