Demi Lovato - Warrior Altyazı (vtt) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Warrior

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Warrior Altyazı (vtt) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.700 --> 00:00:24.300
This is a story that I have never told

00:00:24.500 --> 00:00:32.500
I gotta get this off my chest
to let it go

00:00:32.700 --> 00:00:37.700
I need to take back the light
inside you stole

00:00:37.900 --> 00:00:40.800
You're a criminal

00:00:41.000 --> 00:00:45.300
And you steal like you're a pro

00:00:45.500 --> 00:00:49.100
All the pain and the truth

00:00:49.300 --> 00:00:51.600
I wear like a battle wound

00:00:51.800 --> 00:00:55.200
So ashamed, so confused

00:00:55.400 --> 00:00:59.500
I was broken and bruised

00:00:59.700 --> 00:01:03.600
Now I'm a warrior

00:01:03.800 --> 00:01:06.300
Now I've got thicker skin

00:01:06.500 --> 00:01:10.000
I'm a warrior

00:01:10.200 --> 00:01:12.600
I'm stronger than I've ever been

00:01:12.800 --> 00:01:19.300
And my armor, is made of
steel, you can't get in

00:01:19.500 --> 00:01:22.700
I'm a warrior

00:01:22.900 --> 00:01:30.100
And you can never hurt me again

00:01:30.300 --> 00:01:35.600
Out of the ashes, I'm burning
like a fire

00:01:35.800 --> 00:01:42.000
You can save your apologies,
you're nothing but a liar

00:01:42.200 --> 00:01:45.200
I've got shame, I've got scars

00:01:45.400 --> 00:01:47.700
That I will never show

00:01:47.900 --> 00:01:51.200
I'm a survivor

00:01:51.400 --> 00:01:55.500
In more ways than you know

00:01:55.700 --> 00:01:59.100
'Cause all the pain and the truth

00:01:59.300 --> 00:02:01.900
I wear like a battle wound

00:02:02.100 --> 00:02:05.200
So ashamed, so confused

00:02:05.400 --> 00:02:10.300
I'm not broken or bruised

00:02:10.500 --> 00:02:13.900
'Cause now I'm a warrior

00:02:14.100 --> 00:02:16.700
Now I've got thicker skin

00:02:16.900 --> 00:02:20.300
I'm a warrior

00:02:20.500 --> 00:02:23.100
I'm stronger than I've ever been

00:02:23.300 --> 00:02:29.700
And my armor, is made of
steel, you can't get in

00:02:29.900 --> 00:02:33.100
I'm a warrior

00:02:33.300 --> 00:02:36.200
And you can never hurt me

00:02:36.400 --> 00:02:39.400
There's a part of me I can't get back

00:02:39.60...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Warrior Altyazı (vtt) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Warrior.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Warrior.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Warrior.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Warrior.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!