Demi Lovato - Fire Starter Altyazı (vtt) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Fire Starter

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Fire Starter Altyazı (vtt) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.900 --> 00:00:04.900
There's an S under my clothes

00:00:05.100 --> 00:00:08.500
On my chest where nobody else can see

00:00:08.700 --> 00:00:12.100
I light up when the doors are closed

00:00:12.300 --> 00:00:15.800
I am free, yeah

00:00:16.000 --> 00:00:19.400
And I wish I could make my move

00:00:19.600 --> 00:00:23.200
I can tell that you're really into me

00:00:23.400 --> 00:00:27.000
And I don't got a thing to lose

00:00:27.200 --> 00:00:29.800
In my dreams, in my dreams

00:00:30.000 --> 00:00:31.600
I'm a badass

00:00:31.800 --> 00:00:33.700
Jumping off the moving train

00:00:33.900 --> 00:00:35.300
I'm a Jane Bond

00:00:35.500 --> 00:00:37.600
Putting all them guys to shame

00:00:37.800 --> 00:00:39.000
I'm a wild card

00:00:39.200 --> 00:00:40.900
And I'm gonna steal your game

00:00:41.100 --> 00:00:43.800
You better watch out

00:00:44.000 --> 00:00:47.200
I'm a fire starter

00:00:47.400 --> 00:00:51.200
Make your blood run faster

00:00:51.400 --> 00:00:54.400
I'm that hearts like water

00:00:54.600 --> 00:00:59.000
Yeah yeah yeah yeah (oh oh oh oh)

00:00:59.200 --> 00:01:02.200
I'm a fire starter

00:01:02.400 --> 00:01:06.000
I'm a sweet disaster

00:01:06.200 --> 00:01:09.100
I'm that hearts like water

00:01:09.300 --> 00:01:15.500
Yeah yeah yeah yeah (oh oh oh oh)

00:01:15.700 --> 00:01:19.100
I might look all in innocent

00:01:19.300 --> 00:01:22.900
But the embers are burning inside of me

00:01:23.100 --> 00:01:26.500
And I'm ready to take that step

00:01:26.700 --> 00:01:29.500
Can't you see, can't you see

00:01:29.700 --> 00:01:31.100
I'm a badass

00:01:31.300 --> 00:01:33.300
Jumping off the moving train

00:01:33.500 --> 00:01:34.700
I'm a Jane Bond

00:01:34.900 --> 00:01:37.100
Putting all them guys to shame

00:01:37.300 --> 00:01:38.500
I'm a wild card

00:01:38.700 --> 00:01:40.600
I'm about take my aim

00:01:40.800 --> 00:01:43.700
You better watch out

00:01:43.900 --> 00:01:47.200
I'm a fire starter

00:01:47.400 --> 00:01:50.700
I'm a sweet disaster

00:01:50.900 --> 00:01:53.900
I'm that hearts like water

00:01:54.100 --> 00:01:58.700
Yeah yeah yeah yeah (oh oh oh oh)

00:01:58.900 --> 00:02:01.700
I'm a fire starter

00:02:01.900 --> 00:02:05.500
I'm a swee...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Fire Starter Altyazı (vtt) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Fire Starter.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Fire Starter.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Fire Starter.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Fire Starter.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!