DDG - PUSH Altyazı (SRT) [02:03-123-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DDG | Parça: PUSH

CAPTCHA: captcha

DDG - PUSH Altyazı (SRT) (02:03-123-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,300 --> 00:00:16,900
Toot that ass up, shake a lil' faster

2
00:00:17,000 --> 00:00:18,800
I can't pass up, throw
a lil' cash up (Ou)

3
00:00:18,900 --> 00:00:20,700
Way too sauced up, dripping like pasta

4
00:00:20,800 --> 00:00:22,700
Smoking like rastas, eating
on lobsters (Ou)

5
00:00:22,800 --> 00:00:24,500
Pockets on swole up, money on fold up

6
00:00:24,600 --> 00:00:26,500
Soon as I roll up, bottles
on pour up (Ou)

7
00:00:26,600 --> 00:00:28,400
Haters on hol' up, bricks on load up

8
00:00:28,500 --> 00:00:30,800
Ahh!, Push it! (Ou)

9
00:00:30,900 --> 00:00:32,200
Trapping like nashin',
Diamonds keep dancing

10
00:00:32,300 --> 00:00:34,200
Spent a quarter million
just on fashion (Ou)

11
00:00:34,300 --> 00:00:36,100
Rappers I pass'em, I'll out last'em

12
00:00:36,200 --> 00:00:38,100
My squad eatin' (Push it)

13
00:00:38,200 --> 00:00:39,900
My hoes classy, your hoes trashy

14
00:00:40,000 --> 00:00:41,900
My bitch silky, your bitch ashy (Ou)

15
00:00:42,000 --> 00:00:43,800
Niggas got questions won't dare ask me

16
00:00:43,900 --> 00:00:46,200
Ahh!, Push it! (Ou)

17
00:00:46,300 --> 00:00:48,000
Push, push, push

18
00:00:48,100 --> 00:00:50,000
Watch how I cook (cheah)

19
00:00:50,100 --> 00:00:51,800
Watch how they look (cheah)

20
00:00:51,900 --> 00:00:53,900
Got these niggas shook (cheah)

21
00:00:54,000 --> 00:00:54,900
Bitch I- bitch I'm the greatest

22
00:00:55,000 --> 00:00:55,700
She peepin' my latest

23
00:00:55,800 --> 00:00:56,700
I'm foolin' in Vegas

24
00:00:56,800 --> 00:00:57,600
On regular basis

25
00:00:57,700 --> 00:00:58,500
I'm so underrated

26
00:00:58,600 --> 00:00:59,500
You niggas out dated

27
00:00:59,600 --> 00:01:01,400
That feature you paid it,
I got it and skated

28
00:01:01,500 --> 00:01:03,300
I- I made a milli off just being silly

29
00:01:03,400 --> 00:01:04,300
And vloggin' with Jilly

30
00:01:04,400 --> 00:01:05,200
I'm hitting and gillie

31
00:01:05,300 --> 00:01:06,100
This ice got me chilly

32
00:01:06,200 --> 00:01:07,000
I pop me a pilly

33
00:01:07,100 --> 00:01:09,200
I stop feelin' guilty, my
bank account filthy

34
00:01:09,300 --> 00:01:11,000
Push, push, push

35
00:01:11,100 --> 00:01:12,600
Watch how I cook (cheah)

36
00:01:12,700 --> 00:01:14,800
Watch how they look (cheah)

37
00:01:14,900 --> 00:01:17,100
Got these niggas shook (cheah)

38
00:01:17,200 --> 00:01:18,300
Toot that ass up, shake a lil' faster

39
00:01:18,400 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DDG - PUSH Altyazı (SRT) - 02:03-123-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DDG - PUSH.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DDG - PUSH.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DDG - PUSH.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DDG - PUSH.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!