DDG - On My Own Altyazı (vtt) [02:24-144-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DDG | Parça: On My Own

CAPTCHA: captcha

DDG - On My Own Altyazı (vtt) (02:24-144-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.800 --> 00:00:14.500
Yeah

00:00:20.600 --> 00:00:23.200
Landed fresh on the city
I'm stuck in baggage

00:00:23.300 --> 00:00:25.800
Tunnel vision for money,
I'm doing damage

00:00:25.900 --> 00:00:27.800
Using all of my struggles
to my advantage

00:00:27.900 --> 00:00:31.200
But this hate that I'm getting
is slowly making me savage

00:00:31.300 --> 00:00:33.800
Getting sick and I'm traveling
coast to coast

00:00:33.900 --> 00:00:36.500
I got money I'm valid enough to boast

00:00:36.600 --> 00:00:38.800
Breadwinner my pockets
is stuffed with toast

00:00:38.900 --> 00:00:41.800
I don't know you little nigga don't
tag me in what you post

00:00:41.900 --> 00:00:43.600
These girls don't want me for me

00:00:45.200 --> 00:00:47.050
They just finesse on the clout

00:00:47.100 --> 00:00:49.300
These niggas don't support me

00:00:50.500 --> 00:00:52.450
I make a move and they doubt

00:00:52.500 --> 00:00:54.300
These niggas copying me

00:00:55.900 --> 00:00:57.750
I call these niggas my clones

00:00:57.800 --> 00:01:00.200
These niggas hatin' on me

00:01:01.300 --> 00:01:03.150
Gotta do this on my own

00:01:03.200 --> 00:01:05.600
They ask me why I don't talk

00:01:06.800 --> 00:01:08.650
I just sit back and observe

00:01:08.700 --> 00:01:10.700
And I done blew up so quick

00:01:12.200 --> 00:01:14.100
I just kept straight while you curve

00:01:14.200 --> 00:01:16.100
It's back to back like ping pong

00:01:17.400 --> 00:01:19.450
I know my ex vibe to my song

00:01:19.500 --> 00:01:21.900
I been in love for too long

00:01:23.000 --> 00:01:24.750
Why they keep doing me wrong

00:01:24.800 --> 00:01:27.000
These days love do not exist

00:01:27.100 --> 00:01:29.500
Niggas not faithful and
girls don't commit

00:01:29.600 --> 00:01:32.200
So we go clubbing and
be drinking and shit

00:01:32.300 --> 00:01:34.900
Boasting on snap and it's not even lit

00:01:35.000 --> 00:01:37.500
I'd rather have just
one girl t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DDG - On My Own Altyazı (vtt) - 02:24-144-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DDG - On My Own.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DDG - On My Own.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DDG - On My Own.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DDG - On My Own.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!