DDG - Beatbox Altyazı (vtt) [02:04-124-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DDG | Parça: Beatbox

CAPTCHA: captcha

DDG - Beatbox Altyazı (vtt) (02:04-124-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.800 --> 00:00:12.400
Draco make 'em beatbox,
Its not a G-Shock

00:00:12.500 --> 00:00:15.600
Hit 'em in his spine one more
time for that sweet talk (Damn
E, this shit exclusive)

00:00:15.700 --> 00:00:18.400
Gave my nigga some time, he was
selling all that re-rock

00:00:18.500 --> 00:00:19.800
Get him hit, he drop

00:00:19.900 --> 00:00:21.500
"Hood Melody", free Top

00:00:21.600 --> 00:00:22.600
Tweet it all, post and delete

00:00:22.700 --> 00:00:24.300
My bitch can not get over me

00:00:24.400 --> 00:00:25.800
I be in that pussy geeked

00:00:25.900 --> 00:00:27.300
I'm a nigga you should keep

00:00:27.400 --> 00:00:28.700
Don't be asking who is me

00:00:28.800 --> 00:00:30.300
Before I fuck you Google me

00:00:30.400 --> 00:00:31.800
Then comments don't be moving me

00:00:31.900 --> 00:00:33.200
Fuck is they gon' do to me?

00:00:33.300 --> 00:00:35.800
You do for me, I do for you (Yea)

00:00:36.600 --> 00:00:37.800
You cool with me I'm cool with you

00:00:37.900 --> 00:00:41.300
My momma said "They using you,
drop 'em and keep doing you"

00:00:42.600 --> 00:00:43.800
I'm number one, they number two

00:00:43.900 --> 00:00:45.300
My bank account gon' humble you

00:00:45.400 --> 00:00:48.400
Took a Perc' and it ain't work, so
I took two and felt like durk

00:00:48.500 --> 00:00:49.900
That pill make me wanna flirt

00:00:50.000 --> 00:00:51.400
Fly a bad bitch out to Turks

00:00:51.500 --> 00:00:52.900
Fuck her once and give her merch

00:00:53.000 --> 00:00:54.300
Block a bitch, I bet she lurk

00:00:54.400 --> 00:00:55.800
Hit and quit it, leave her hurt

00:00:55.900 --> 00:00:57.300
Sometimes I feel like a jerk

00:00:57.400 --> 00:00:59.300
She did me wrong, I did her worse

00:01:00.800 --> 00:01:01.800
Fix it with a Louis purse

00:01:01.900 --> 00:01:03.400
Throw the Lambo' in reverse

00:01:03.500 --> 00:01:06.700
We skrt uh yea, we gon' throw
the Lambo' in reverse

00:01:06.800 --> 00:01:08.000
Throw that ass and make it twerk

00:01:08.100 --> 00:01:09.300
We ran her, but I hit 'em first

00:01:09.400 --> 00:01:12.300
All them bitches on The Shade
Room wanna fuck me

00:01:12.400 --> 00:01:15.200
Only if she lucky, I like sucky-sucky

00:01:15.300 --> 00:01:18.300
They say she a ho, I don't
know, but she love me

00:01:18.400 --> 00:01:19.700
She came from Kentucky

00:01:19.800 --> 00:01:21.200
I like how she fuck me

00:01:21.300 --> 00:01:23.800
I like how these album
s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DDG - Beatbox Altyazı (vtt) - 02:04-124-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DDG - Beatbox.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DDG - Beatbox.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DDG - Beatbox.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DDG - Beatbox.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!