Daya - Left Me Yet Altyazı (SRT) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Daya | Parça: Left Me Yet

CAPTCHA: captcha

Daya - Left Me Yet Altyazı (SRT) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,166 --> 00:00:09,900
Bad at sorrys

1
00:00:09,933 --> 00:00:11,966
Good at finding places

2
00:00:12,000 --> 00:00:15,200
I dont belong,
where I dont belong

3
00:00:16,666 --> 00:00:18,100
You hold your tongue

4
00:00:18,133 --> 00:00:20,166
And light another blunt

5
00:00:20,200 --> 00:00:23,666
When you know I'm wrong, when
you know I'm wrong

6
00:00:25,066 --> 00:00:27,033
I feel so lucky

7
00:00:27,066 --> 00:00:28,900
When you say
that you love me

8
00:00:28,933 --> 00:00:31,500
'Cause I know
I'm not worthy

9
00:00:31,533 --> 00:00:33,600
Every time you

10
00:00:33,633 --> 00:00:35,200
Always forgive me

11
00:00:35,233 --> 00:00:37,200
And you say
that you miss me

12
00:00:37,233 --> 00:00:40,833
Never hold it
against me

13
00:00:41,966 --> 00:00:43,700
I get mad

14
00:00:43,733 --> 00:00:47,833
I hide things and say things
I cant take back

15
00:00:47,866 --> 00:00:52,000
I push you away
why do I do that

16
00:00:52,033 --> 00:00:54,966
Impatient but
you're patient with me

17
00:00:56,100 --> 00:00:58,666
I'm surprised you
haven't left me yet

18
00:00:58,700 --> 00:01:01,566
Everybody's looking at you

19
00:01:01,600 --> 00:01:03,266
But you're looking at me

20
00:01:04,100 --> 00:01:05,866
Don't know what you see

21
00:01:06,966 --> 00:01:08,266
Keep me safe

22
00:01:08,500 --> 00:01:10,633
You always stay awake

23
00:01:10,666 --> 00:01:11,900
When I can't sleep

24
00:01:12,633 --> 00:01:13,900
When I can't sleep

25
00:01:15,266 --> 00:01:16,833
I feel so lucky

26
00:01:16,866 --> 00:01:18,900
When you say
that you love me

27
00:01:18,933 --> 00:01:21,700
'Cause I know
I'm not worthy

28
00:01:21,733 --> 00:01:23,733
Every time you

29
00:01:23,766 --> 00:01:25,133
Always forgive me

30
00:01:25,166 --> 00:01:27,266
And you say
that you miss me

31
00:01:27,500 --> 00:01:30,233
Never hold it against me

32
00:01:31,633 --> 00:01:33,833
I get mad

33
00:01:33,866 --> 00:01:37,833
I hide things and say things
I cant take back

34
00:01:37,866 --> 00:01:42,133
I push you away
why do I do that

35
00:01:42,166 --> 00:01:45,066
Impatient but
you're patient with me

36
00:01:46,133 --> 00:01:48,833
I'm surprised you
havent left me yet

37
00:01:48,866 --> 00:01:50,566
I get mad

38
00:01:50,600 --> 00:01:54,700
I hide things and say things
I cant take back

39
00:01:54,733 --> 00:01:58,900
I push you away
why do I do that

40
00:01:58,933 --> 00:02:01,866
Impatient but
you're patient with me

41
00:02:02,900 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Daya - Left Me Yet Altyazı (SRT) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Daya - Left Me Yet.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Daya - Left Me Yet.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Daya - Left Me Yet.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Daya - Left Me Yet.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!