Dax - To Be A Man Altyazı (SRT) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dax | Parça: To Be A Man

CAPTCHA: captcha

Dax - To Be A Man Altyazı (SRT) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,440 --> 00:00:07,670
I can't hide myself I don't
expect you to understand

1
00:00:07,720 --> 00:00:14,870
I just hope I can explain What
it's like to be a man

2
00:00:14,920 --> 00:00:22,590
It's a lonely road, and they don't
care about what you know

3
00:00:22,640 --> 00:00:29,960
It's not about how you feel but what
you provide inside that home

4
00:00:30,600 --> 00:00:36,270
Being a man is what you make
it you can't always live
up to expectations

5
00:00:36,320 --> 00:00:42,470
You try to please everybody while
you struggle so you fake it
and end up out of balance

6
00:00:42,520 --> 00:00:45,770
compromising situations
As a good man

7
00:00:45,820 --> 00:00:49,550
A do what he should man
A give everything he

8
00:00:49,600 --> 00:00:55,430
has and do everything he could
man You might find yourself
feeling all alone

9
00:00:55,480 --> 00:00:59,350
Inside a house you built that
you don't recognize as home

10
00:00:59,400 --> 00:01:03,150
And that's what my daddy told me
And i'll tell my son the same

11
00:01:03,200 --> 00:01:06,790
Now that I'm older I relate and
I actually feel his pain

12
00:01:06,840 --> 00:01:10,360
He never cried He might of lied
but he did not complain

13
00:01:10,360 --> 00:01:15,470
And he said son one day you'll
have to do the same
I get emotional when I

14
00:01:15,520 --> 00:01:21,230
stop I think and I look around beyond
the county lines of my small town

15
00:01:21,280 --> 00:01:24,800
I think about all the men out there
who feel like I do now

16
00:01:24,800 --> 00:01:27,775
Who are screaming on the inside
but won't ever make a sound

17
00:01:27,825 --> 00:01:35,040
I can't hide myself I don't
expect you to understand

18
00:01:35,040 --> 00:01:42,190
I just hope I can explain What
it's like to be a man

19
00:01:42,240 --> 00:01:49,910
It's a lonely road and they don't
care about what you know

20
00:01:49,960 --> 00:01:56,710
It's not bout how you feel but what
you provide inside that home

21
00:01:56,760 --> 00:02:02,070
Don't give up, keep fightin' As a
man our son(sun) is our horizon

22
00:02:02,120 --> 00:02:05,750
And our father's actions play a
role And we end up like ‘em

23
00:02:05,800 --> 00:02:09,390
So they can't let us see them hurt
‘Cause we'll embody what they do

24
00:02:09,440 --> 00:02:13,310
And start a generational curse No wonder
most men are so depressed

25
00:02:13,360 --> 00:02:15,630
All the things that they can't
express They go to war

26
00:02:15,680 --> 00:02:18,590
get thrown on the ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dax - To Be A Man Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dax - To Be A Man.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dax - To Be A Man.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dax - To Be A Man.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dax - To Be A Man.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!