Dax - From A Man's Perspective Altyazı (vtt) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dax | Parça: From A Man's Perspective

CAPTCHA: captcha

Dax - From A Man's Perspective Altyazı (vtt) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:50.960 --> 00:00:52.400
I thought we forever,

00:00:52.400 --> 00:00:53.390
that’s was a mistake

00:00:53.440 --> 00:00:56.040
you wrote it down pencil,
guess it got erased

00:00:56.040 --> 00:00:57.350
Drawing on my weakness,

00:00:57.400 --> 00:00:58.390
look what you create

00:00:58.440 --> 00:00:59.550
A masterpiece of everything

00:00:59.600 --> 00:01:00.950
you taught yourself to hate

00:01:01.000 --> 00:01:03.510
I’m had to log off, your
passwords changed

00:01:03.560 --> 00:01:04.750
You always tried to run

00:01:04.800 --> 00:01:05.950
I wasn’t down to chase

00:01:06.000 --> 00:01:07.270
your trauma made you numb

00:01:07.320 --> 00:01:08.470
I tried to give you faith

00:01:08.520 --> 00:01:09.910
you took my kindness and threw it

00:01:09.960 --> 00:01:10.990
right back in my face.

00:01:11.040 --> 00:01:12.150
Ashamed to say I loved you

00:01:12.200 --> 00:01:14.800
and it hurts me cause I actually tried

00:01:14.800 --> 00:01:17.350
your truth was based off of lies.

00:01:17.400 --> 00:01:19.790
Your love was conditional and mine

00:01:19.840 --> 00:01:22.400
forgave you multiple times

00:01:22.400 --> 00:01:24.310
That’s why I had to finally walk away

00:01:24.360 --> 00:01:26.830
it hurt me to leave, but
was killing me to stay

00:01:26.880 --> 00:01:30.150
the story of my life This chapter and
page is getting ripped out and

00:01:30.200 --> 00:01:31.760
thrown in emotional flames.

00:01:31.760 --> 00:01:32.990
To be honest I don’t hate you

00:01:33.040 --> 00:01:34.870
this my only way to grieve

00:01:34.920 --> 00:01:37.440
what you want isn’t always
what you need

00:01:37.440 --> 00:01:39.190
I remember days I’d beg and I’d plead

00:01:39.240 --> 00:01:40.550
for you to just calm down

00:01:40.600 --> 00:01:41.950
and provide me with peace

00:01:42.000 --> 00:01:43.030
your words used to hurt me

00:01:43.080 --> 00:01:44.670
they would bring me to my knees

00:01:44.720 --> 00:01:47.190
called me pathetic, trash, weak,

00:01:47.240 --> 00:01:49.310
so I got strong got back on my feet

00:01:49.360 --> 00:01:50.590
picked you up off the sidewalk

00:01:50.640 --> 00:01:52.070
threw you back to the streets.

00:01:52.120 --> 00:01:53.830
I don’t want to talk about those times

00:01:53.880 --> 00:01:54.910
that you lied

00:01:54.960 --> 00:01:55.830
don’t wanna talk about

00:01:55.880 --> 00:01:57.480
Those times that I cried

00:01:57.480 --> 00:02:00.110
Don’t want to talk about those times
you denied all the truths

00:02:00.160 --> 00:02:02.150
that I spewed that I knew deep inside

00:02:02.200 --> 00:02:03.230
the pressure I was feeling

00:02:03.280 --> 00:02:04.590
that was right up to my neck

00:02:04.640 --> 00:02:05.790
The anxiety depression

00:02:05.840 --> 00:02:07.190
that was weighing on my chest

00:02:07.240 --> 00:02:08.470
The constant allegations,

00:02:08.520 --> 00:02:09.790
the blatant disrespect

00:02:09.840 --> 00:02:14.230
the time that I lost, or the
money that I spent I was going
crazy I was a shell of

00:02:14.280 --> 00:02:19.960
a man trapped in your cage, lost
in your maze Blinded by
love addicted to the pain

00:02:19.960 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dax - From A Man's Perspective Altyazı (vtt) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dax - From A Man's Perspective.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dax - From A Man's Perspective.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dax - From A Man's Perspective.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dax - From A Man's Perspective.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!