Dax - From A Man's Perspective Altyazı (SRT) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dax | Parça: From A Man's Perspective

CAPTCHA: captcha

Dax - From A Man's Perspective Altyazı (SRT) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:50,960 --> 00:00:52,400
I thought we forever,

1
00:00:52,400 --> 00:00:53,390
that’s was a mistake

2
00:00:53,440 --> 00:00:56,040
you wrote it down pencil,
guess it got erased

3
00:00:56,040 --> 00:00:57,350
Drawing on my weakness,

4
00:00:57,400 --> 00:00:58,390
look what you create

5
00:00:58,440 --> 00:00:59,550
A masterpiece of everything

6
00:00:59,600 --> 00:01:00,950
you taught yourself to hate

7
00:01:01,000 --> 00:01:03,510
I’m had to log off, your
passwords changed

8
00:01:03,560 --> 00:01:04,750
You always tried to run

9
00:01:04,800 --> 00:01:05,950
I wasn’t down to chase

10
00:01:06,000 --> 00:01:07,270
your trauma made you numb

11
00:01:07,320 --> 00:01:08,470
I tried to give you faith

12
00:01:08,520 --> 00:01:09,910
you took my kindness and threw it

13
00:01:09,960 --> 00:01:10,990
right back in my face.

14
00:01:11,040 --> 00:01:12,150
Ashamed to say I loved you

15
00:01:12,200 --> 00:01:14,800
and it hurts me cause I actually tried

16
00:01:14,800 --> 00:01:17,350
your truth was based off of lies.

17
00:01:17,400 --> 00:01:19,790
Your love was conditional and mine

18
00:01:19,840 --> 00:01:22,400
forgave you multiple times

19
00:01:22,400 --> 00:01:24,310
That’s why I had to finally walk away

20
00:01:24,360 --> 00:01:26,830
it hurt me to leave, but
was killing me to stay

21
00:01:26,880 --> 00:01:30,150
the story of my life This chapter and
page is getting ripped out and

22
00:01:30,200 --> 00:01:31,760
thrown in emotional flames.

23
00:01:31,760 --> 00:01:32,990
To be honest I don’t hate you

24
00:01:33,040 --> 00:01:34,870
this my only way to grieve

25
00:01:34,920 --> 00:01:37,440
what you want isn’t always
what you need

26
00:01:37,440 --> 00:01:39,190
I remember days I’d beg and I’d plead

27
00:01:39,240 --> 00:01:40,550
for you to just calm down

28
00:01:40,600 --> 00:01:41,950
and provide me with peace

29
00:01:42,000 --> 00:01:43,030
your words used to hurt me

30
00:01:43,080 --> 00:01:44,670
they would bring me to my knees

31
00:01:44,720 --> 00:01:47,190
called me pathetic, trash, weak,

32
00:01:47,240 --> 00:01:49,310
so I got strong got back on my feet

33
00:01:49,360 --> 00:01:50,590
picked you up off the sidewalk

34
00:01:50,640 --> 00:01:52,070
threw you back to the streets.

35
00:01:52,120 --> 00:01:53,830
I don’t want to talk about those times

36
00:01:53,880 --> 00:01:54,910
that you lied

37
00:01:54,960 --> 00:01:55,830
don’t wanna talk about

38
00:01:55,880 --> 00:01:57,480
Those times that I cried

39
00:01:57,480 --> 00:02:00,110
Don’t want to talk about those times
you denied all the truths

40
00:02:00,160 --> 00:02:02,150
that I spewed that I knew deep inside

41
00:02:02,200 --> 00:02:03,230
the pressure I was feeling

42
00:02:03,280 --> 00:02:04,590
that was right up to my neck

43
00:02:04,640 --> 00:02:05,790
The anxiety depression

44
00:02:05,840 --> 00:02:07,190
that was weighing on my chest

45
00:02:07,240 --> 00:02:08,470
The constant allegations,

46
00:02:08,520 --> 00:02:09,790
the blatant disrespect

47
00:02:09,840 --> 00:02:14,230
the time that I lost, or the
money that I spent I was going
crazy I was a shell of

48
00:02:14,280 --> 00:02:19,960
a man trapped in your cage, lost
in your maze Blinded by
love addicted to the pain

49
00:02:19,960 --> 00:02:21,150
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dax - From A Man's Perspective Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dax - From A Man's Perspective.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dax - From A Man's Perspective.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dax - From A Man's Perspective.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dax - From A Man's Perspective.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!