Davido - NO COMPETITION Altyazı (vtt) [02:37-157-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Davido | Parça: NO COMPETITION

CAPTCHA: captcha

Davido - NO COMPETITION Altyazı (vtt) (02:37-157-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:19.500 --> 00:00:22.000
No competi- competi-

00:00:22.100 --> 00:00:24.600
Competition for my lady

00:00:24.700 --> 00:00:26.200
Oh no

00:00:26.300 --> 00:00:29.700
'Cause she get everything wey
I need in a woman and more

00:00:29.800 --> 00:00:32.000
My lady, if you see my lady oh

00:00:32.100 --> 00:00:33.200
Istolobon won

00:00:33.300 --> 00:00:34.800
You go know sey people fine

00:00:34.900 --> 00:00:38.700
You go know sey God design na
elele (Oh, na elele, oh ah)

00:00:38.800 --> 00:00:41.600
Shey na yansh oh? (Eh),
be like mattress (Eh)

00:00:41.700 --> 00:00:43.900
Shey na face oh? (Eh),
be like actress (Eh)

00:00:44.000 --> 00:00:46.800
I say nobody fit contest oh

00:00:46.900 --> 00:00:49.000
Oh oh oh, with my baby oh

00:00:49.100 --> 00:00:51.200
Shey na yansh oh?, shey na face oh?

00:00:51.300 --> 00:00:53.600
Shey na waist oh?, una no be mate oh

00:00:53.700 --> 00:00:55.700
Uh-uh, wo-wo-wo-wo-wo

00:00:55.800 --> 00:00:58.300
Nobody to fit contest oh, uh

00:00:58.400 --> 00:01:00.500
My Agbani Darego

00:01:00.600 --> 00:01:02.800
Olo mi, my Nene go

00:01:02.900 --> 00:01:05.200
Ọmọ mummy, еle daddy

00:01:05.300 --> 00:01:07.600
Mr. Money, like lеpa shandi

00:01:07.700 --> 00:01:10.100
Ṣo mọ pe you carry, o tobi

00:01:10.200 --> 00:01:12.500
O l'ara, o l'omi

00:01:12.600 --> 00:01:14.800
Fa mi mọra, Angelina Jolie

00:01:14.900 --> 00:01:17.200
Iwọ nikan, nikan, nikan,
nikan, o ti to mi

00:01:17.300 --> 00:01:19.600
Mo ko ẹ jẹ bii ti Indomie

00:01:19.700 --> 00:01:22.000
Baby durọ mọ mi, no go leave me lonely

00:01:22.100 --> 00:01:24.400
Gbagbe jonzing, make
you leave the story

00:01:24.500 --> 00:01:26.900
Ma lọ kan'ra mọ mi, 'cause
you see me stoning

00:01:27.000 --> 00:01:28.800
Iwọ ṣa maa wo mi

00:01:28.900 --> 00:01:31.100
Bi mo ṣe n jo, iwọ ṣa maa wo mi

00:01:31.200 --> 00:01:33.400
O ni problem, iwọ l'alabaro mi

00:01:33.500 --> 00:01:36.300
Ọlọlade o, k'ori mi maa ta ko mi ooo

00:01:36.400 --> 00:01:38.500
'Cause you got my soul, my soul

00:01:38.600 --> 00:01:40.800
You're the melody for my soul

00:01:40.900 --> 00:01:42.600
Girlie, you're my all, my all

00:01:42.700 --> 00:01:45.500
Can't leave you alone

00:01:45.600 --> 00:01:46.100
Oh oh

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Davido - NO COMPETITION Altyazı (vtt) - 02:37-157-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Davido - NO COMPETITION.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Davido - NO COMPETITION.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Davido - NO COMPETITION.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Davido - NO COMPETITION.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!