Davido - Holy Ground Altyazı (vtt) [02:42-162-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Davido | Parça: Holy Ground

CAPTCHA: captcha

Davido - Holy Ground Altyazı (vtt) (02:42-162-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:20.200 --> 00:00:22.000
‪She said, "Come if you wanna" (Oh)

00:00:22.100 --> 00:00:24.200
‪I said, "I know myself,
I’m gonna wanna"

00:00:24.300 --> 00:00:27.600
‪Activate undercover, so let me know ‬

00:00:27.700 --> 00:00:29.300
‪She say, "Nwannem biko"

00:00:29.400 --> 00:00:33.400
‪Activate if you wanna, ‪let her
know it’s not the normal size

00:00:33.500 --> 00:00:35.600
‪This kind thing go make
your ship capsize

00:00:35.700 --> 00:00:38.200
‪So let me know if you wanna ride

00:00:38.300 --> 00:00:41.700
‪She call me brother, ‪I
call her sister, too

00:00:41.800 --> 00:00:43.800
‪Mama so fine, she got
like six tattoos ‬

00:00:43.900 --> 00:00:45.900
‪If she was a city, she be Timbuktu ‬

00:00:46.000 --> 00:00:48.100
‪My holy ground, baby, I run to

00:00:48.200 --> 00:00:51.000
‪Brother, ‪I call her sister, too

00:00:51.100 --> 00:00:52.900
‪Mama so fine, she got
like six tattoos ‬

00:00:53.000 --> 00:00:55.100
‪If she was a city, she be Timbuktu ‬

00:00:55.200 --> 00:00:57.700
‪My holy ground, baby, I run to‬

00:01:04.700 --> 00:01:05.700
‪My holy ground, baby, I run to

00:01:05.800 --> 00:01:08.000
‪I said, "Come if you wanna"

00:01:08.100 --> 00:01:10.100
‪Got the drink, the marijuana

00:01:10.200 --> 00:01:12.600
‪Let me know whenever you decide

00:01:12.700 --> 00:01:15.500
‪Let me know, you put them
bitches to the side, yeah

00:01:15.600 --> 00:01:21.000
‪It’s you on my mind, it’s
you all the time

00:01:21.100 --> 00:01:24.700
‪You came just in time, you gave me my

00:01:24.800 --> 00:01:26.800
‪Spit on the mic, something
you could bump to

00:01:26.900 --> 00:01:29.000
‪Get nasty for you every
time you come through

00:01:29.100 --> 00:01:30.900
‪Finish line, who you run to?

00:01:31.000 --> 00:01:33.200
‪Keep you grounded, I holy ground you

00:01:33.300 --> 00:01:35.700
Ayo, ‪I’m giving medals,
I gotta give you the G

00:01:35.800 --> 00:01:36.700
‪I’m bouncing all on the D‬

00:01:36.800 --> 00:01:37.800
‪I just had to give you the V‬

00:01:37.900 --> 00:01:40.100
‪Head blowing all in the wind
‬while we cruising, Penelope

00:01:40.200 --> 00:01:44.500
‪Nigeria to the world, and
“Fuck you” to my enemies (Fuck
you to my enemies)

00:01:44.600 --> 00:01:47.900
‪S...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Davido - Holy Ground Altyazı (vtt) - 02:42-162-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Davido - Holy Ground.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Davido - Holy Ground.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Davido - Holy Ground.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Davido - Holy Ground.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!