aespa - Life's Too Short Altyazı (SRT) [03:07-187-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: aespa | Parça: Life's Too Short

CAPTCHA: captcha

aespa - Life's Too Short Altyazı (SRT) (03:07-187-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,998 --> 00:00:11,276
Semua pembicaraan ini

1
00:00:11,326 --> 00:00:12,701
Membicarakan hal-hal

2
00:00:12,751 --> 00:00:15,085
Yang tidak akan pernah
kau katakan padaku

3
00:00:15,454 --> 00:00:16,910
Kamu pikir kata-katamu hebat

4
00:00:16,960 --> 00:00:18,340
Tapi yang ada hanya masalah

5
00:00:18,340 --> 00:00:20,466
Tak ada waktu untuk disia-siakan

6
00:00:20,708 --> 00:00:22,401
Cobalah pergi ke luar

7
00:00:22,451 --> 00:00:23,906
Karena hidup ini terlalu singkat

8
00:00:23,956 --> 00:00:26,110
Kamu pasti merasa bosan

9
00:00:26,160 --> 00:00:29,512
Bawa omong kosong itu ke tempat lain

10
00:00:29,562 --> 00:00:31,708
Karena kamu perlu sadar

11
00:00:31,758 --> 00:00:33,477
Apapun yang terjadi aku
akan melakukannya

12
00:00:33,527 --> 00:00:35,735
Aku tak peduli apa yang kau katakan

13
00:00:36,218 --> 00:00:38,986
Dan tak jadi masalah kalau
kau suka atau tidak

14
00:00:39,036 --> 00:00:41,078
Aku bersenang-senang, jadi

15
00:00:41,128 --> 00:00:42,986
Kenapa aku harus berhenti?

16
00:00:43,036 --> 00:00:44,803
Apapun yang terjadi aku
akan melakukannya

17
00:00:44,803 --> 00:00:47,049
Aku tak peduli apa yang kau katakan

18
00:00:47,557 --> 00:00:50,338
Dan aku akan melakukannya dengan
cara apapun yang aku inginkan

19
00:00:50,338 --> 00:00:52,357
Aku bersenang-senang, jadi

20
00:00:52,407 --> 00:00:54,338
Kenapa aku harus berhenti?

21
00:00:55,122 --> 00:00:56,509
Sebagian orang amat kejam

22
00:00:56,559 --> 00:00:58,018
Semuanya di balik layar ponsel

23
00:00:58,018 --> 00:01:00,242
Ketika kita mencoba dan
menjalani hidup kita

24
00:01:00,478 --> 00:01:02,195
Kenapa kamu marah padaku

25
00:01:02,245 --> 00:01:03,609
Urus urusanmu sendiri

26
00:01:03,659 --> 00:01:05,901
Daripada ikut campur urusanku

27
00:01:05,951 --> 00:01:07,701
Cobalah pergi ke luar

28
00:01:07,751 --> 00:01:09,150
Karena hidup ini terlalu singkat

29
00:01:09,200 --> 00:01:11,258
Kamu pasti merasa bosan

30
00:01:11,258 --> 00:01:14,693
Bawa omong kosong itu ke tempat lain

31
00:01:14,743 --> 00:01:16,901
Karena kamu perlu sadar

32
00:01:16,951 --> 00:01:18,717
Apapun yang terjadi aku
akan melakukannya

33
00:01:18,717 --> 00:01:20,867
Aku tak peduli apa yang kau katakan

34
00:01:21,351 --> 00:01:24,172
Dan tak jadi masalah kalau
kau suka atau tidak

35
00:01:24,222 --> 00:01:26,345
Aku bersenang-senang, jadi

36
00:01:26,395 --> 00:01:28,192
Kenapa aku harus berhenti?

37
00:01:28,242 --> 00:01:29,883
Apapun yang terjadi aku
akan melakukannya

38
00:01:29,933 --> 00:01:32,187
Aku tak peduli apa yang kau katakan

39
00:01:32,717 --> 00:01:35,412
Dan aku akan melakukannya dengan
cara apapun yang aku inginkan

40
00:01:35,462 --> 00:01:37,633
Aku bersenang-senang, jadi

41
00:01:37,633 --> 00:01:39,470
Kenapa aku harus berhenti?

42
00:01:39,520 --> 00:01:41,258
Apapun yang terjadi aku
akan melakukannya

43
00:01:45,200 --> 00:01:46,847
Apapun yang terjadi aku
akan melakukannya

44
00:01:49,035 --> 00:01:50,782
Kenapa aku harus berhenti?

45
00:01:51,600 --> 00:01:56,786
Itu tidak mengubah hidupmu

46
00:01:56,836 --> 00:01:58,451
Jadi kenapa

47
00:01:58,997 --> 00:02:01,147
Kau...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

aespa - Life's Too Short Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ aespa - Life's Too Short.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ aespa - Life's Too Short.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ aespa - Life's Too Short.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ aespa - Life's Too Short.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!