aespa - Girls Subtitles (SRT) [04:11-251-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: aespa | Song: Girls

CAPTCHA: captcha

aespa - Girls Subtitles (SRT) (04:11-251-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:12,407 --> 00:00:14,430
Bangunlah!

1
00:00:15,050 --> 00:00:17,433
Dalam perang yang lebih besar

2
00:00:17,791 --> 00:00:19,343
Bertahan dengan dua kaki,
melempar Hook!

3
00:00:19,393 --> 00:00:20,648
Black Mamba

4
00:00:20,698 --> 00:00:22,185
Aku tidak takut padamu Hoot!

5
00:00:22,229 --> 00:00:23,585
Aku akan hancurkan

6
00:00:23,647 --> 00:00:25,774
Kami telah berubah

7
00:00:26,229 --> 00:00:28,843
Saat kami masuk ke KWANGYA

8
00:00:29,037 --> 00:00:30,529
æ yang terdistorsi

9
00:00:30,554 --> 00:00:33,381
Terlihat sepertiku, menjadi satu

10
00:00:33,406 --> 00:00:35,486
Suatu kehadiran gila yang muncul

11
00:00:35,503 --> 00:00:36,835
Bara api yang tertinggal

12
00:00:36,885 --> 00:00:38,638
Tumbuh menjadi kejahatan besar

13
00:00:38,638 --> 00:00:41,207
Saat perangkapmu tak berarti

14
00:00:41,345 --> 00:00:43,102
Reunite Kita akan bersama lagi

15
00:00:43,152 --> 00:00:44,152
Whoo Whoo

16
00:00:44,243 --> 00:00:45,555
Terjang Beat it Yah

17
00:00:45,605 --> 00:00:46,978
Kamu tidak sendiri

18
00:00:47,003 --> 00:00:49,804
Sacrifice yang cemerlang

19
00:00:49,829 --> 00:00:52,793
Jika kau mendapatkan kembali ingatanmu

20
00:00:52,843 --> 00:00:55,375
Bisakah kau tunjukkan?
Bisakah kau muncul?

21
00:00:55,400 --> 00:00:57,433
Sekarang, di sini

22
00:00:58,470 --> 00:00:59,897
Ikuti aku (Bow down)

23
00:00:59,922 --> 00:01:01,250
Perhatikan (My skill)

24
00:01:01,275 --> 00:01:02,646
Kau akan terkejut (Say Wow)

25
00:01:02,671 --> 00:01:03,808
We coming

26
00:01:03,982 --> 00:01:05,423
Berteriak (Get loud)

27
00:01:05,473 --> 00:01:06,807
Dengarkan (My sound)

28
00:01:06,857 --> 00:01:08,267
Panggillah (Upgrade)

29
00:01:08,317 --> 00:01:09,506
We coming

30
00:01:10,013 --> 00:01:11,690
Merekah dalam kekacauan

31
00:01:11,740 --> 00:01:12,728
(We Them Girls)

32
00:01:12,778 --> 00:01:14,488
Keberanian yang menghadapi ketakutan

33
00:01:14,538 --> 00:01:15,541
(Ah Yeah)

34
00:01:15,591 --> 00:01:17,985
Kapanpun kita Together

35
00:01:18,035 --> 00:01:19,444
We Them Girls We Them Girls

36
00:01:19,469 --> 00:01:20,618
We Them Girls

37
00:01:25,348 --> 00:01:27,119
Meta Universe hidup berdampingan

38
00:01:27,169 --> 00:01:28,412
Sekarang Parallel World

39
00:01:28,462 --> 00:01:30,267
Semua makhluk memiliki arti

40
00:01:30,317 --> 00:01:31,332
Part of my heart

41
00:01:31,382 --> 00:01:32,974
Kita gunakan bahasa empati

42
00:01:33,024 --> 00:01:34,001
Berbagi suhu tubuh

43
00:01:34,051 --> 00:01:35,408
Pada akhirnya, kita hanya mengejar

44
00:01:35,458 --> 00:01:36,135
Nilai dari niat baik

45
00:01:36,185 --> 00:01:38,264
Aku yang akhirnya menjadi lebih kuat

46
00:01:38,752 --> 00:01:41,178
Tak akan terpengaruh atau kena

47
00:01:41,605 --> 00:01:43,123
Semuanya terdistorsi lagi

48
00:01:43,173 --> 00:01:45,193
Sudah dimulai, memihak

49
00:01:45,193 --> 00:01:48,037
menjerat kau dan aku hingga kita
tak bisa lihat ke depan

50
00:01:48,062 --> 00:01:49,394
Algorithm yang terdistorsi

51
00:01:49,444 --> 00:01:51,197
Oleh keinginan buruk

52
00:01:51,222 --> 00:01:52,763
Menggunakan kehadiran sebagai senjata

53
00:01:52,787 --> 00:01:53,791
Dan menelan dengan kehancuran Ah

54
00:01:53,904 --> 00:01:55,661
Pada saat itu, kejahatan dimulai

55
00:01:55,711 --> 00:01:56,711
Whoo Whoo

56
00:01:56,802 --> 00:01:58,114
Singkirkan Flip Yah

57
00:01:58,164 --> 00:01:59,537
Aku tidak sendirian

58
00:01:59,562 --> 00:02:02,363
Aku ingin melindungimu

59
00:02:02,388 --> 00:02:05,352
REKALL pertama yang kutemui

60
00:02:05,402 --> 00:02:07,934
Aku akan memelukmu agar
bisa merasakannya

61
00:02:07,959 --> 00:02:10,282
Without SYNK DIVE

62
00:02:11,029 --> 00:02:12,456
Ikuti aku (Bow down)

63
00:02:12,481 --> 00:02:13,809
Perhatikan (My skill)

64
00:02:13,834 --> 00:02:15,205
Kau akan terkejut (Say Wow)

65
00:02:15,230 --> 00:02:16,367
We coming

66
00:02:16,541 --> 00:02:17,982
Berteriak (Get loud)

67
00:02:18,032 --> 00:02:19,366
Dengarkan (My sound)

68
00:02:19,416 --> 00:02:20,826
Panggillah (Up grade)

69
00:02:20,876 --> 00:02:22,065
We coming

70
00:02:22,572 --> 00:02:24,249
Merekah dalam kekacauan

71
00:02:24,299 --> 00:02:25,337
(We Them Girls)

72
00:02:25,337 --> 00:02:27,047
Keberanian yang menghadapi ketakutan

73
00:02:27,097...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

aespa - Girls Subtitles (SRT) - 04:11-251-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ aespa - Girls.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ aespa - Girls.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ aespa - Girls.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ aespa - Girls.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!