Cakal - Damlarsin Subtitles (SRT) [02:22-142-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Cakal | Song: Damlarsin

CAPTCHA: captcha

Cakal - Damlarsin Subtitles (SRT) (02:22-142-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:15,793 --> 00:00:16,769
Güneş parıltısı

1
00:00:16,819 --> 00:00:17,634
Islak havlular

2
00:00:17,684 --> 00:00:18,632
Eski zamanlar

3
00:00:18,682 --> 00:00:19,696
Eskide kaldilar

4
00:00:21,766 --> 00:00:22,591
Eski zamanlar,

5
00:00:22,641 --> 00:00:23,417
eskide kaldılar

6
00:00:23,467 --> 00:00:24,600
Zaman bi yanılgı

7
00:00:24,601 --> 00:00:25,512
Gelecege kaygılar

8
00:00:25,562 --> 00:00:26,460
Eski fotoğraflar

9
00:00:26,510 --> 00:00:27,502
Anılar oldular

10
00:00:29,612 --> 00:00:31,312
Eski fotoğraflar, anılar oldular.

11
00:00:31,362 --> 00:00:32,750
Damla damla damlarsın

12
00:00:32,800 --> 00:00:34,858
Değerini kaybedince anlarsın

13
00:00:34,908 --> 00:00:36,725
Yeri gelir şarkılarda bağrırsın

14
00:00:36,775 --> 00:00:39,192
Günü gelir şarkılarla ağlarsın

15
00:00:39,242 --> 00:00:40,801
Damla Damla Damlarsın

16
00:00:40,851 --> 00:00:42,782
Değerini kaybedince anlarsın.

17
00:00:42,832 --> 00:00:44,519
Yeri gelir şarkılarda bağırırsın

18
00:00:44,569 --> 00:00:46,873
Günü gelir şarkılarda ağlarsın

19
00:00:46,923 --> 00:00:49,262
Ekonomi rahat ama ilişkimiz kriz

20
00:00:49,312 --> 00:00:50,998
Her gece içiyoruz giriyoruz deniz

21
00:00:51,048 --> 00:00:52,817
Sınırımı koyamıyom görüyorum sekiz

22
00:00:52,867 --> 00:00:54,970
Benim hatun bikinisiz mh nefis

23
00:00:55,031 --> 00:00:56,770
Kusura bak veremiyom ben seni sana

24
00:00:56,770 --> 00:00:58,861
Sonuca bakalım oluyom sana deli

25
00:00:58,911 --> 00:01:00,865
Anlat bana masal ve hikaye

26
00:01:00,865 --> 00:01:01,742
Finalde öp ve

27
00:01:01,792 --> 00:01:02,723
Dönüştür beni

28
00:01:02,773 --> 00:01:04,002
Şu halime bak

29
00:01:04,052 --> 00:01:06,814
Sensiz bi önemi yok

30
00:01:06,864 --> 00:01:10,301
Önlemiyom bunun bi önlemi yok

31
00:01:10,351 --> 00:01:14,661
Halime bak sensiz bi önemi yok

32
00:01:14,661 --> 00:01:15,950
Önlemiyom

33
00:01:16,000 --> 00:01:18,493
Senin bi önlemin yok

34
00:01:18,543 --> 00:01:20,008
damla damla damlarsın

35
00:01:20,058 --> 00:01:22,006
değerini kaybedince anlarsın

36
00:01:22,056 --> 00:01:24,035
yeri gelir şarkılarda bağrırsın

37
00:01:24,085 --> 00:01:26,452
günü gelir şarkılarla ağlarsın

38
00:01:26,452 --> 00:01:27,866
damla damla damlarsın

39
00:01:27,916 --> 00:01:29,988
değerini kaybedince anlarsın

40
00:01:30,038 --> 00:01:31,946
yeri gelir şarkıl...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Cakal - Damlarsin Subtitles (SRT) - 02:22-142-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Cakal - Damlarsin.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Cakal - Damlarsin.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Cakal - Damlarsin.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Cakal - Damlarsin.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!