C-Kan - Mision 0 Subtitles (SRT) [03:04-184-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: C-Kan | Song: Mision 0

CAPTCHA: captcha

C-Kan - Mision 0 Subtitles (SRT) (03:04-184-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,600 --> 00:00:12,100
Sin luz en la habitación

2
00:00:12,200 --> 00:00:14,900
No conocí a mi madre, mi padre
está en la prisión

3
00:00:15,000 --> 00:00:17,700
Van a desalojarme, no
he pagado la pensión

4
00:00:17,800 --> 00:00:20,600
Quisiera que por fin ya
pegará una canción

5
00:00:20,700 --> 00:00:23,600
O aventarme un jale como
el Kan en la misión

6
00:00:23,700 --> 00:00:26,800
Sin nada en la maleta,
namás una libreta

7
00:00:26,900 --> 00:00:29,600
No pierdo nada, más pierde
el que no lo intenta

8
00:00:29,700 --> 00:00:32,100
Tres trabajos, dos que
son de medio turno

9
00:00:32,200 --> 00:00:34,800
Escribir mis rimas me ha
sacado de este infierno

10
00:00:34,900 --> 00:00:37,600
Le digo a mi cuaderno y los
pongo en el casette

11
00:00:37,700 --> 00:00:40,100
Mis homies me dicen: Wey,
tú sí lo sabes hacer

12
00:00:40,200 --> 00:00:43,300
¿Sabes qué yo sé hacer?
Jales en motocicleta

13
00:00:43,400 --> 00:00:46,400
Empacar para vender pa
luego pagar la renta

14
00:00:46,500 --> 00:00:49,300
Calle me vio crecer, mi
música, el internet

15
00:00:49,400 --> 00:00:52,100
Cuando intentaron bajarme
se toparon con pared

16
00:00:52,200 --> 00:00:55,200
Ahora pienso en mi bebé y
que crecer la quiero ver

17
00:00:55,300 --> 00:00:58,100
Mi alma está en la música,
mi arma la dejé

18
00:00:58,200 --> 00:01:00,200
Y ahora que ya no soy bandido

19
00:01:00,300 --> 00:01:03,600
Es que la calle me llama, me busca

20
00:01:03,700 --> 00:01:06,100
Mi sueño son los escenarios

21
00:01:06,200 --> 00:01:10,000
Pero las pesadillas no me asustan

22
00:01:10,100 --> 00:01:13,400
Tengo en la mente una imagen
que me dice que

23
00:01:13,500 --> 00:01:16,100
O muero camino a la meta o vivo logré

24
00:01:16,200 --> 00:01:18,200
No hay un camino que terminé bien

25
00:01:18,300 --> 00:01:21,500
Cuando la feria y la envidia se juntan

26
00:01:21,600 --> 00:01:24,400
Otra gira, otro escenario,
mataron a mi carnal

27
00:01:24,500 --> 00:01:27,200
Mal, la cosa está mal y
yo no me voy a dejar

28
00:01:27,300 --> 00:01:30,100
¿Pa qué, pa que también un
día te vayas a morir?

29
00:01:30,200 --> 00:01:33,100
Aunque eso signifique
a tu sueño renunciar

30
00:01:33,200 --> 00:01:35,900
Pasé no sé cuánto abril, el
rap me borró la cuenta

31
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
Solo era la paz poco antes
de la tormenta

32
00:01:39,100 --> 00:01:42,000
Escuchando el próximo tema
nuevo en mi camioneta

33
00:01:42,100 --> 00:01:45,000
Y ¡pum!, en el barrio las
broncas revientan

34
00:01:45,100 --> 00:01:47,800
Diario jales, sangre y contrarios

35
00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

C-Kan - Mision 0 Subtitles (SRT) - 03:04-184-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ C-Kan - Mision 0.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ C-Kan - Mision 0.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ C-Kan - Mision 0.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ C-Kan - Mision 0.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!