C-Kan - Bailando Contigo Subtitles (SRT) [03:36-216-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: C-Kan | Song: Bailando Contigo

CAPTCHA: captcha

C-Kan - Bailando Contigo Subtitles (SRT) (03:36-216-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,800 --> 00:00:05,200
Cuando te mire

2
00:00:05,800 --> 00:00:10,600
Me di cuenta que no falta nada

3
00:00:11,400 --> 00:00:13,700
No me equivoqué

4
00:00:14,500 --> 00:00:20,000
Al buscarte cuando me faltaba

5
00:00:20,400 --> 00:00:24,500
Bailando contigo, me
siento en las nubes

6
00:00:24,600 --> 00:00:29,300
Te quiero conmigo, nena, no lo dudes

7
00:00:29,400 --> 00:00:33,500
Soy fan de tu piel y de
todas tus virtudes

8
00:00:33,600 --> 00:00:37,900
Un futuro juntos y quiero
que me ayudes

9
00:00:38,000 --> 00:00:41,700
La conozco hace poco, fuera de la
disco, las luces y los focos

10
00:00:41,800 --> 00:00:43,800
Yo estaba fumando, dijo:
Invítame un poco

11
00:00:43,900 --> 00:00:45,900
Tiene un no sé que, pero
es que reconozco

12
00:00:46,000 --> 00:00:47,600
Que a todos sus ex deja locos

13
00:00:47,700 --> 00:00:49,800
Después ya ni sé, cómo fue que quede

14
00:00:49,900 --> 00:00:51,900
De lo bien que se ve o es el LSD

15
00:00:52,000 --> 00:00:53,900
Pero me aluciné después que la bese

16
00:00:54,000 --> 00:00:55,500
Fue que le pregunté, si

17
00:00:55,600 --> 00:01:01,500
Mañana vemos si amanecemos
y esta noche nos besamos

18
00:01:01,600 --> 00:01:05,900
Si es que lo hacemos o
ni siquiera bailamos

19
00:01:06,000 --> 00:01:10,100
Si nos conocemos o te
vas y lo olvidamos

20
00:01:10,200 --> 00:01:12,900
Ya mañana veremos si

21
00:01:13,000 --> 00:01:18,900
Amanecemos y que te parece
si esta noche nos besamos

22
00:01:19,000 --> 00:01:23,200
Si es que lo hacemos o
ni siquiera bailamos

23
00:01:23,300 --> 00:01:27,600
Si nos conocemos o te
vas y lo olvidamos

24
00:01:27,700 --> 00:01:30,100
Ya mañana veremos

25
00:01:30,200 --> 00:01:34,200
Bailando contigo, me
siento en las nubes

26
00:01:34,300 --> 00:01:38,600
Te quiero conmigo, nena, no lo dudes

27
00:01:38,700 --> 00:01:43,200
Soy fan de tu piel y de
todas tus virtudes

28
00:01:43,300 --> 00:01:47,600
Un futuro juntos y quiero
que me ayudes

29
00:01:47,700 --> 00:01:51,500
Bailando contigo, me
siento en las nubes

30
00:01:51,600 --> 00:01:56,000
Te quiero conmigo, nena, no lo dudes

31
00:01:56,100 --> 00:02:00,400
Soy fan de tu piel y de
todas tus virtudes

32
00:02:00,500 --> 00:02:05,000
Un futuro juntos y quiero
que me ayudes

33
00:02:05,100 --> 00:02:08,900
Contigo no me pasa y es
que cuando me abrazas

34
00:02:09,000 --> 00:02:13,300
Se acabó la tristeza si
es que vuelves a casa

35
00:02:13,400 --> 00:02:17,600
Si es que acaso me besas,
vi mirar la esperanza

36
0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

C-Kan - Bailando Contigo Subtitles (SRT) - 03:36-216-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ C-Kan - Bailando Contigo.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ C-Kan - Bailando Contigo.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ C-Kan - Bailando Contigo.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ C-Kan - Bailando Contigo.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!