Singer: A2K
|
Song: ep.6 Dance Evaluation Rankings
A2K - ep.6 Dance Evaluation Rankings Subtitles (SRT) (31:06-1866-0-es) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:14,748 --> 00:00:18,652
No te sientes lo suficientemente cómoda
ni libre para hacer eso.
1
00:00:18,677 --> 00:00:20,888
La peor de todas las concursantes
de hoy.
2
00:00:20,913 --> 00:00:22,422
(KG y Mischa recibieron
duros comentarios)
3
00:00:22,447 --> 00:00:24,358
(Sin embargo) Pero, a comparación
de dónde has estado
4
00:00:24,383 --> 00:00:25,626
en la audición regional,
5
00:00:25,659 --> 00:00:28,295
Definitivamente te puedo dar
una piedra. Ven aquí.
6
00:00:28,320 --> 00:00:29,538
(Y hubieron concursantes quienes
han impresionado a todos)
7
00:00:29,556 --> 00:00:31,398
(Y hubieron concursantes quienes
han impresionado a todos)
El nivel top de los top,
8
00:00:31,565 --> 00:00:33,901
fue muy diferente de tu
audición regional.
9
00:00:34,147 --> 00:00:35,871
Eres increíble.
10
00:00:35,995 --> 00:00:37,755
Eso es a lo que yo llamo avance.
11
00:00:37,773 --> 00:00:39,373
Guau. Ven aquí.
Ven aquí.
12
00:00:39,391 --> 00:00:40,865
(6 concursantes han recibido
la piedra del baile)
13
00:00:40,883 --> 00:00:43,534
No soy tan generoso con mis piedras.
14
00:00:49,923 --> 00:00:52,548
(Y la siguiente es Kaylee) Muy
bien, siguiente. Kaylee.
15
00:00:52,566 --> 00:00:54,778
(Kaylee) Um...Mi nombre
es Kaylee Lee.
16
00:00:54,796 --> 00:00:57,283
Tengo 12 años y cumplo
13 en el próximo mes.
17
00:00:57,301 --> 00:00:58,441
(¡La menor de A2K!)
18
00:00:58,459 --> 00:01:01,495
Kaylee tiene como, ella se ve muy
joven, pero también adorable.
19
00:01:01,782 --> 00:01:05,032
Sí, ella se siente como menor,
y la siento más...
20
00:01:05,603 --> 00:01:07,467
como una bebé.
21
00:01:08,262 --> 00:01:09,475
Estaba como,
22
00:01:09,493 --> 00:01:12,272
Oh, si él está entregando tantas
antes de mi turno,
23
00:01:14,434 --> 00:01:16,907
entonces, no me llegará
a dar uno a mí.
24
00:01:16,968 --> 00:01:19,446
porque ya entregó varios.
25
00:01:21,096 --> 00:01:24,284
(¿Eso te hace sentir
aún más nerviosa?)
26
00:01:24,368 --> 00:01:25,285
No.
27
00:01:25,303 --> 00:01:26,987
Creo que estaba
28
00:01:27,005 --> 00:01:28,328
menos nerviosa.
29
00:01:29,072 --> 00:01:31,432
Porque tuve la oportunidad de
ver a otras concursantes.
30
00:01:32,201 --> 00:01:36,112
(Ella observó a otras concursantes)
31
00:01:36,345 --> 00:01:38,359
Ver lo que él les dijo
32
00:01:38,932 --> 00:01:40,601
(También escuchó con atención los
comentarios de J.Y. Park) Hago
las mismas cosas que ella.
33
00:01:40,717 --> 00:01:43,251
(También escuchó con atención los comentarios
de J.Y. Park) Entonces, tengo que
tratar también de arreglar eso.
34
00:01:44,037 --> 00:01:47,507
El hecho de estar aquí en
sí es un gran logro.
35
00:01:47,525 --> 00:01:48,953
Si funciona, funciona.
36
00:01:48,971 --> 00:01:50,677
Si no funciona, no funciona.
37
00:01:50,943 --> 00:01:51,597
Entonces,
38
00:01:52,170 --> 00:01:53,377
a seguir la corriente.
39
00:01:54,437 --> 00:01:55,630
Simplemente a disfrutarlo.
40
00:01:57,912 --> 00:02:00,287
(Sonrisa)
41
00:02:02,202 --> 00:02:05,993
Dime, ¿en qué te has concentrado
cuando estuviste preparándote?
42
00:02:06,171 --> 00:02:08,111
Um, creo que cuando me dijo
43
00:02:08,129 --> 00:02:10,346
cuando me dijo las cosas que me dijo
44
00:02:10,364 --> 00:02:12,169
de que necesitaba verme más relajada
45
00:02:12,187 --> 00:02:14,201
y más como sumergida en la música.
46
00:02:14,608 --> 00:02:17,228
También dijo que me veía
un poco rígida.
47
00:02:18,563 --> 00:02:19,956
Tu baile está
48
00:02:20,952 --> 00:02:22,739
lejos de ser sueva.
49
00:02:22,843 --> 00:02:24,294
Tienes suficiente velocidad y fuerza.
50
00:02:24,312 --> 00:02:26,128
Simplemente no sabes cómo usarlos.
51
00:02:26,266 --> 00:02:29,306
-Sí. -Porque no estás acostumbrada
a controlar todo tu cuerpo.
52
00:02:29,429 --> 00:02:32,883
Y eso debe venir de no
aprender lo básico,
53
00:02:32,901 --> 00:02:35,168
pero no pude hacer nada al respecto.
54
00:02:35,202 --> 00:02:37,455
Entonces, lo que hice fue solo
55
00:02:37,473 --> 00:02:40,103
(Kaylee monitoreó su progreso grabándose
a sí misma) grabar a mí misma
todo los días, todo el tiempo,
56
00:02:40,121 --> 00:02:42,426
y entonces, luego de
bailar, lo veía y…
57
00:02:42,444 --> 00:02:45,482
Oh, esta parte no está...
lo puedo hacer mejor.
58
00:02:45,500 --> 00:02:48,277
Esta parte la puedo hacer
mejor, cosas así...
59
00:02:49,348 --> 00:02:51,528
Ok, veamos tu baile.
60
00:02:52,901 --> 00:02:56,212
(Kaylee estuvo lejos de lo perfecto
durante su audición regional)
61
00:02:57,192 --> 00:03:00,514
(¿Su presentación en el
Boot Camp será mejor?)
62
00:03:05,192 --> 00:03:08,188
(What is Love?)
(TWICE)
63
00:03:10,400 --> 00:03:11,425
(Sonrisa)
64
00:03:13,513 --> 00:03:14,528
(Adorable)
65
00:03:24,171 --> 00:03:26,273
(Llena de expresiones)
66
00:04:27,006 --> 00:04:29,412
(Ternura)
(Energética)
67
00:04:36,502 --> 00:04:38,408
(Sonrisa)
68
00:04:43,904 --> 00:04:47,454
(Su presentación hace sonreír a todos)
69
00:04:49,379 --> 00:04:52,159
Su presentación me impactó
de verdad. Porque
70
00:04:52,177 --> 00:04:54,184
sus movimientos fueron muy claros y
71
00:04:54,400 --> 00:04:56,196
sus expresiones faciales simplemente
me hizo sentir muy feliz,
72
00:04:56,296 --> 00:04:58,228
como su energía en general.
73
00:04:59,001 --> 00:05:00,901
(J.Y. Park sonríe durante el transcurso
de toda su presentación)
74
00:05:01,505 --> 00:05:03,703
(¿Qué dirá J.Y. Park?)
75
00:05:04,191 --> 00:05:05,539
(Curiosidad)
(Curiosidad)
76
00:05:06,510 --> 00:05:08,475
Definitivamente puedo usar más fuerza
77
00:05:08,557 --> 00:05:09,603
y velocidad.
78
00:05:11,478 --> 00:05:12,328
Pero…
79
00:05:13,761 --> 00:05:16,706
Eres la menor de todas
las concursantes.
80
00:05:16,724 --> 00:05:17,457
Pero,
81
00:05:18,485 --> 00:05:21,070
¿qué es lo que te hace sentir
así de relajada?
82
00:05:21,088 --> 00:05:23,671
¿Qué es lo que te hace estar
así de relajada?
83
00:05:23,899 --> 00:05:27,027
Siento que casi estás disfrutando
de este momento.
84
00:05:28,147 --> 00:05:29,560
Estás tan relajada
85
00:05:29,873 --> 00:05:31,398
que te siente lo suficientemente
cómoda
86
00:05:31,858 --> 00:05:35,268
para añadir emociones detrás
de cada movimiento.
87
00:05:36,937 --> 00:05:39,045
Vas a bailarlo todo diferente
88
00:05:39,063 --> 00:05:41,299
si te dejara bailarlo 10 veces.
89
00:05:41,474 --> 00:05:43,840
Vas a encontrar emociones diferentes,
90
00:05:43,858 --> 00:05:46,880
en cada presentación. Eso
es cómo lo siento.
91
00:05:46,898 --> 00:05:50,450
¿Estás más como "divirtiéndote"
o estás más nerviosa?
92
00:05:50,468 --> 00:05:52,185
¿En qué lado estás?
93
00:05:53,195 --> 00:05:55,009
Um, creo que ambas.
94
00:05:55,027 --> 00:05:56,406
Creo que estoy muy nerviosa
95
00:05:56,424 --> 00:05:58,786
cuando estoy esperando y viendo
a otras personas hacer.
96
00:05:58,804 --> 00:06:00,666
Pero cuando comienzo, estoy como
97
00:06:00,684 --> 00:06:01,682
"¡Creo que puedo hacerlo!"
98
00:06:01,700 --> 00:06:04,531
"Esto es más fácil de lo que pensé."
99
00:06:04,675 --> 00:06:06,062
Y solo me divierto
100
00:06:06,080 --> 00:06:09,750
porque amo la música. La música
es mi vida. Es mi felicidad.
101
00:06:09,768 --> 00:06:10,804
Entonces...
102
00:06:11,835 --> 00:06:13,907
Eso es porque sin esa confianza
103
00:06:14,037 --> 00:06:16,090
este tipo de presentación
104
00:06:16,434 --> 00:06:17,978
no puede suceder.
105
00:06:19,975 --> 00:06:20,876
Ven aquí.
106
00:06:21,649 --> 00:06:22,576
Ven aquí.
107
00:06:29,760 --> 00:06:30,881
(A2K)
108
00:06:31,090 --> 00:06:33,313
(Kaylee recibe la piedra)
109
00:06:33,374 --> 00:06:34,621
Gracias.
110
00:06:35,440 --> 00:06:37,747
También quiero darle la impresión
111
00:06:37,814 --> 00:06:40,858
de que puedo ser muy buena
en lo que hago
112
00:06:40,919 --> 00:06:42,655
y si logro ir a Corea
113
00:06:42,716 --> 00:06:44,170
y recibo entrenamiento profesional
114
00:06:44,231 --> 00:06:45,332
puedo ser
115
00:06:45,425 --> 00:06:45,945
como
116
00:06:46,006 --> 00:06:47,399
una gran estrella de verdad.
117
00:06:48,238 --> 00:06:49,038
Ok, um.
118
00:06:49,099 --> 00:06:52,006
(¿Quién es la siguiente?)
119
00:06:53,347 --> 00:06:55,649
De la academia de entrenamiento de JYP
120
00:06:55,710 --> 00:06:56,674
Gina.
121
00:07:04,720 --> 00:07:05,740
Hola.
122
00:07:06,514 --> 00:07:08,495
(Serena)
(Relajada)
123
00:07:09,293 --> 00:07:10,133
Oh.
124
00:07:10,193 --> 00:07:11,079
Aquí veo que
125
00:07:11,140 --> 00:07:13,036
te he dado todos los cumplidos
126
00:07:13,097 --> 00:07:15,705
que puedo dar en tu audición regional.
127
00:07:15,766 --> 00:07:16,832
Sí.
128
00:07:18,220 --> 00:07:20,006
(En la audición de Los Angeles)
Hola.
129
00:07:20,073 --> 00:07:21,539
(¡Saludando en coreano!)
Hola.
130
00:07:22,094 --> 00:07:23,087
Oh.
131
00:07:23,149 --> 00:07:25,812
¿Has entrenado en JYP?
132
00:07:25,873 --> 00:07:26,687
Sí.
133
00:07:33,664 --> 00:07:36,256
(Él había estado nervioso de ver
a una practicante de JYP)
134
00:07:41,368 --> 00:07:42,812
Todos los movimientos fueron
135
00:07:42,872 --> 00:07:45,655
rápidos, fuertes, precisos y
136
00:07:45,716 --> 00:07:47,126
(Impecable técnica de bailar)
sabes cómo usar tus
137
00:07:47,187 --> 00:07:49,847
(Impecable técnica de bailar) tobillos,
hombros, y pelvis para hacer
138
00:07:49,908 --> 00:07:51,871
que los movimientos se
vean más grandes.
139
00:07:51,932 --> 00:07:53,239
Simplemente fue perfecto.
140
00:07:53,300 --> 00:07:55,008
Creo que tienes todo lo que necesitas.
141
00:07:55,930 --> 00:07:59,003
Acabas de glorificar el sistema
de entrenamiento de JYP.
142
00:07:59,346 --> 00:08:01,063
Nos has hecho sentir muy orgullosos.
143
00:08:01,124 --> 00:08:02,141
Guau, gracias.
144
00:08:02,202 --> 00:08:02,988
Ok.
145
00:08:06,598 --> 00:08:12,781
(Entre las concursantes,
¿quién sobresale?)
146
00:08:12,985 --> 00:08:15,328
Yo diría Gina, Gina.
147
00:08:15,389 --> 00:08:16,196
(Gina 2)
Gina.
148
00:08:16,257 --> 00:08:16,997
(Gina 3)
Gina.
149
00:08:17,058 --> 00:08:19,412
(Gina 4) Porque ella fue una practicante
de JYP y estaba como
150
00:08:19,473 --> 00:08:20,760
"Ok, así que has estado en esto
151
00:08:20,821 --> 00:08:23,420
entonces definitivamente debes
tener algo de experiencia"
152
00:08:23,481 --> 00:08:26,606
lo cual me asustó y
153
00:08:26,687 --> 00:08:28,942
y me estaba comparando un poco.
154
00:08:29,380 --> 00:08:32,213
(Gina llamó la atención de
otras concursantes)
155
00:08:32,380 --> 00:08:33,914
Sé que persona tienen
156
00:08:33,975 --> 00:08:35,882
un poco de expectativas en mí
157
00:08:35,943 --> 00:08:38,318
pero quiero ser más que sólo
buena en el baile.
158
00:08:39,872 --> 00:08:41,852
Pienso que mis prácticas darán fruto
159
00:08:41,913 --> 00:08:42,969
porque he practicado mucho.
160
00:08:43,029 --> 00:08:44,858
Y voy a practicar hoy también.
161
00:08:45,409 --> 00:08:47,528
Solo quiero estar a la altura
de esas expectativas
162
00:08:47,595 --> 00:08:49,561
entonces, simplemente voy
a dar lo mejor de mí.
163
00:08:50,318 --> 00:08:53,744
(Ella quiere sobrevivir hasta el final como
la practicante de JYP) De verdad, quiero
sobrevivir hasta la última ronda.
164
00:08:55,720 --> 00:08:58,721
¿Por cuánto tiempo has estado
en la academia en JYP?
165
00:08:58,789 --> 00:09:02,418
He estado entrenando en JYP como
practicante por 11 meses.
166
00:09:02,479 --> 00:09:04,464
Casi un año, ¿verdad?
167
00:09:04,525 --> 00:09:05,004
Sí.
168
00:09:05,065 --> 00:09:08,367
Un año después, estás
a un paso más cerca
169
00:09:08,428 --> 00:09:10,283
de la razón por la que has
estado practicando.
170
00:09:10,564 --> 00:09:12,298
Y, ¿cómo se siente eso?
171
00:09:12,578 --> 00:09:14,386
Se siente muy bien porque
172
00:09:14,466 --> 00:09:18,892
sé que mis esfuerzo darán
fruto algún día.
173
00:09:18,953 --> 00:09:20,560
¿Qué tal sobre tu potencial?
174
00:09:20,620 --> 00:09:22,227
¿Qué tal sobre tu potencial?
175
00:09:22,907 --> 00:09:25,331
(Sorprendida por una pregunta
inesperada)
176
00:09:25,495 --> 00:09:27,700
Siento que tengo potencial
177
00:09:27,761 --> 00:09:29,952
(Pero con calma le da una respuesta)
porque soy alguien
que trabaja duro y lo sé
178
00:09:30,013 --> 00:09:33,733
(Pero con calma le da una respuesta)
entonces, pienso que mientras
trabaje duro, puedo lograrlo.
179
00:09:34,774 --> 00:09:35,527
Muy bien, solo,
180
00:09:35,588 --> 00:09:37,407
hoy muéstrame todo lo
que tienes guardado.
181
00:09:37,468 --> 00:09:37,954
¿Ok?
182
00:09:38,015 --> 00:09:38,378
Ok.
183
00:09:38,439 --> 00:09:39,534
Muy bien, ahí vamos.
184
00:09:42,951 --> 00:09:44,571
Sé que él tiene aún,
185
00:09:44,799 --> 00:09:47,286
un poco de expectativas
186
00:09:47,354 --> 00:09:50,055
así que, quisiera estar a la altura
de esas expectativas.
187
00:09:51,311 --> 00:09:55,891
(¿Cómo se presentará?)
188
00:09:58,826 --> 00:10:01,579
(SNEAKERS
ITZY)
189
00:11:27,053 --> 00:11:28,354
(Perfecto)
190
00:11:32,336 --> 00:11:36,496
Gina, ha sido fantástica con su baile.
191
00:11:36,557 --> 00:11:38,364
Cuando ví su baile,
estaba como
192
00:11:38,425 --> 00:11:40,731
"Guau, ok ella es increíble."
193
00:11:41,351 --> 00:11:43,369
(El baile de Gina fue excepcional)
194
00:11:43,993 --> 00:11:45,939
(PERO)
195
00:11:47,119 --> 00:11:50,343
(J.Y.Park se ve dudoso)
196
00:11:55,992 --> 00:11:58,518
(Nerviosa)
197
00:11:58,579 --> 00:12:00,263
Necesito decirte algo
198
00:12:00,758 --> 00:12:04,390
que solo le diría a alguien que
es una élite en el baile.
199
00:12:07,028 --> 00:12:10,863
No siento que el baile esté
lo suficientemente vivo.
200
00:12:10,924 --> 00:12:12,332
Suficientemente vivo.
201
00:12:12,393 --> 00:12:14,596
(Impactada)
202
00:12:14,657 --> 00:12:16,269
Lo que quiero decir con esto es que
203
00:12:16,330 --> 00:12:18,567
si te dejo bailar 10 veces seguidos
204
00:12:18,628 --> 00:12:21,574
siento que vas a bailarlo
exactamente igual.
205
00:12:21,975 --> 00:12:23,355
Me hace sentir que
206
00:12:23,416 --> 00:12:24,634
Ok, tengo que hacer esto
207
00:12:24,695 --> 00:12:26,680
(¿Gina estuvo bailando muy como
una robot para J.Y.Park?) y
luego tengo que hacer esto
208
00:12:26,741 --> 00:12:28,441
(¿Gina estuvo bailando muy como
una robot para J.Y.Park?) Tengo
que poner mi brazo como eso
209
00:12:28,502 --> 00:12:30,668
(¿Gina estuvo bailando muy como una
robot para J.Y.Park?) mi pierna
como eso, entonces es como
210
00:12:31,117 --> 00:12:34,220
que estás casi programada
para bailar así.
211
00:12:37,232 --> 00:12:41,157
(Todas están impactadas
por sus comentarios)
212
00:12:41,218 --> 00:12:43,771
Entonces, no siento que
estás permitiendo
213
00:12:43,832 --> 00:12:46,900
darte suficiente espacio a
tí misma para hacer eso.
214
00:12:47,100 --> 00:12:51,257
Necesito esa expresión espontánea
215
00:12:51,318 --> 00:12:53,072
movimientos espontáneos.
216
00:12:53,133 --> 00:12:54,602
Podría ser una expresión facial,
217
00:12:54,662 --> 00:12:56,175
(J.Y.Park quiere que Gina
sea más libre) podrían ser
gestos con las manos
218
00:12:56,236 --> 00:12:57,827
(J.Y.Park quiere que Gina sea
más libre) que solo aparece
219
00:12:57,888 --> 00:13:00,991
(J.Y.Park quiere que Gina sea
más libre) cuando tu cuerpo
y mente están libres.
220
00:13:02,065 --> 00:13:06,139
(Tal vez estuvo muy enfocada en hacer
la coreografía a la perfección)
221
00:13:10,446 --> 00:13:11,391
(¿J.Y.Park dará la piedra
del baile a Gina?)
222
00:13:11,452 --> 00:13:15,128
(¿J.Y.Park dará la piedra del
baile a Gina?) Sí, eso, déjate
ir por un poco más.
223
00:13:22,579 --> 00:13:23,236
Pero
224
00:13:23,569 --> 00:13:24,232
Pero
225
00:13:25,303 --> 00:13:26,756
No puedo encontrar
226
00:13:27,456 --> 00:13:28,846
ningún error en tu baile.
227
00:13:28,907 --> 00:13:29,686
Estuvo
228
00:13:30,196 --> 00:13:31,044
casi perfecto.
229
00:13:31,531 --> 00:13:33,571
El baile estuvo impecable.
230
00:13:34,550 --> 00:13:35,248
Gracias.
231
00:13:37,337 --> 00:13:38,777
Oh, Gracias.
232
00:13:39,645 --> 00:13:42,031
(Después de todo, Gina recibe
la piedra del baile)
233
00:13:43,025 --> 00:13:45,591
(Felicitaciones Gina)
234
00:13:45,652 --> 00:13:47,427
Entonces Gina, ¿entiendes
lo que te quiero decir?
235
00:13:47,488 --> 00:13:48,097
Sí.
236
00:13:48,158 --> 00:13:48,895
-¿Lo entiendes?
-Sí.
237
00:13:48,956 --> 00:13:49,828
Ok.
238
00:13:49,996 --> 00:13:51,201
(A2K)
Gracias.
239
00:13:51,656 --> 00:13:55,176
(Gina recibe la piedra)
240
00:13:55,443 --> 00:13:58,171
Me sentí un poco decepcionada
de mí misma.
241
00:13:58,232 --> 00:14:00,408
Oh, supongo que no me
expresé a mí misma
242
00:14:00,469 --> 00:14:01,708
tanto como lo debí hacerlo
243
00:14:01,769 --> 00:14:06,301
así que, en la próxima vez,
voy a tratar de usar más mis
expresiones faciales.
244
00:14:07,468 --> 00:14:11,884
(Con todos los comentarios de crítica)
245
00:14:11,945 --> 00:14:16,591
(las otras concursantes se
ponen más nerviosas)
246
00:14:17,390 --> 00:14:19,025
Muy bien, Yuna.
247
00:14:19,258 --> 00:14:20,251
Yuna.
248
00:14:27,783 --> 00:14:30,483
¿Cómo has pasado tu tiempo después
de la audición regional?
249
00:14:30,544 --> 00:14:31,304
Um...
250
00:14:31,320 --> 00:14:35,708
Tuve como un Showcase de
baile en la escuela
251
00:14:35,724 --> 00:14:38,080
así que, me enfoqué mucho en eso
252
00:14:38,096 --> 00:14:39,844
y luego les dije que
253
00:14:39,860 --> 00:14:42,648
"Ok chicas, me tengo que ir
254
00:14:42,706 --> 00:14:44,083
-Y...
-Entonces, ¿ellos ahora saben?
255
00:14:44,159 --> 00:14:45,732
Sí. Mis mejores amigas.
256
00:14:45,748 --> 00:14:47,225
Dime sus reacciones.
257
00:14:47,241 --> 00:14:48,919
Nadie me creyó.
258
00:14:48,935 --> 00:14:49,673
¿Por qué?
259
00:14:49,689 --> 00:14:52,416
Ninguno, y yo era como, chicas,
¿conocen a J. Y. Park?
260
00:14:52,432 --> 00:14:54,761
Me encontré con él. Y ellas eran como,
"Chiquilla, sal de aquí."
261
00:14:55,209 --> 00:14:56,396
(lol)
262
00:14:57,786 --> 00:14:58,786
Entonces...
263
00:15:00,322 --> 00:15:03,275
En relación a tu baile, ¿recuerdas
algún consejo que te había dado?
264
00:15:03,291 --> 00:15:06,406
Tienes un buen sentido en
cómo mover tu cuerpo.
265
00:15:06,578 --> 00:15:09,272
Sabes cómo impresionar a los videntes.
266
00:15:10,397 --> 00:15:12,605
(En la audición de Los Angeles)
267
00:15:12,621 --> 00:15:15,132
No es como preciso,
268
00:15:15,148 --> 00:15:17,478
(Su talento es apreciado por J.Y.
Park) pero sabes cómo bailar.
269
00:15:17,494 --> 00:15:19,624
(Su talento es apreciado por J.
Y. Park) Está dentro de ti.
270
00:15:19,634 --> 00:15:22,688
(Su talento es apreciado por
J.Y. Park) Tú sabes cómo
crear que tus líneas
271
00:15:22,769 --> 00:15:24,882
sean hermosos, naturalmente.
272
00:15:24,898 --> 00:15:25,825
Simplemente lo tienes.
273
00:15:26,082 --> 00:15:28,299
¿Por cuánto tiempo has practicado?
274
00:15:28,315 --> 00:15:30,181
-Un día.
-¡Un día!
275
00:15:30,422 --> 00:15:31,668
(Guau...)
276
00:15:31,684 --> 00:15:34,502
Pero cuando bailas,
es como magia.
277
00:15:34,518 --> 00:15:36,017
(J.Y. Park felicitó el baile de Yuna)
278
00:15:36,538 --> 00:15:38,755
(¿Tienes confianza para tu evaluación
de baile?) Al principio,
279
00:15:38,771 --> 00:15:40,640
Definitivamente he practicado mucho.
280
00:15:40,656 --> 00:15:43,066
estaba muy emocionada para mostrar
281
00:15:43,082 --> 00:15:45,565
el baile que he estado practicando.
282
00:15:45,778 --> 00:15:49,412
Había preparado"Good-bye
Baby" de miss A.
283
00:15:49,582 --> 00:15:53,945
(Miss A "Good-bye Baby" Letra & Música
por J.Y. Park) Necesito mostrar
mucha ira en la canción,
284
00:15:53,967 --> 00:15:56,680
(Yuna quiere expresar su ira y frustración)
y como la frustración,
285
00:15:56,696 --> 00:15:59,848
(Yuna quiere expresar su ira y frustración)
mostrarlo y expresarlo
correctamente en el baile.
286
00:16:03,509 --> 00:16:05,765
Sí. Estoy muy emocionado
de ver tu presentación.
287
00:16:07,148 --> 00:16:08,055
Comencemos.
288
00:16:09,797 --> 00:16:11,705
(?)
289
00:16:12,893 --> 00:16:14,413
(!!!)
290
00:16:16,099 --> 00:16:17,394
(¿Comienza acostada?)
291
00:16:17,410 --> 00:16:19,129
(¿Comienza acostada?)
Ok, bien.
292
00:16:23,007 --> 00:16:26,305
(Good-bye Baby)
(miss A)
293
00:16:51,292 --> 00:16:54,010
(girl)
(crush)
294
00:17:57,040 --> 00:18:00,010
(¿Qué dirá J.Y. Park?)
295
00:18:02,894 --> 00:18:05,714
(Yuna dió su todo)
296
00:18:10,520 --> 00:18:13,742
Tienes tanto talento
en el baile, Yuna.
297
00:18:13,830 --> 00:18:17,097
(Sonrisa) Tienes tanto talento
en el baile, Yuna.
298
00:18:18,443 --> 00:18:21,223
Y tienes una línea clara
299
00:18:21,239 --> 00:18:22,832
en cada movimiento que haces.
300
00:18:22,848 --> 00:18:24,750
Simplemente sabes cómo
mover tu cuerpo.
301
00:18:24,766 --> 00:18:26,804
Tienes esa velocidad y fuerza.
302
00:18:28,074 --> 00:18:29,147
Guau, eso es…
303
00:18:35,795 --> 00:18:37,369
Definitivamente quiero clasificarlo
304
00:18:37,679 --> 00:18:39,426
Quisiera estar
305
00:18:40,159 --> 00:18:43,585
tal vez, en el top 5 del final
306
00:18:45,577 --> 00:18:47,349
Pero, una cosa
307
00:18:47,370 --> 00:18:49,770
que he estado un poco
sorprendido es que
308
00:18:50,400 --> 00:18:52,872
que he estado un poco
sorprendido es que
309
00:18:54,136 --> 00:18:56,756
has estado bailando adelantándote
a la música.
310
00:18:57,040 --> 00:18:59,055
(Has estado bailando adelantándote
a la música) Adelatándote
a la música.
311
00:19:03,512 --> 00:19:06,580
(Su baile no estaba a
la par del ritmo)
312
00:19:06,596 --> 00:19:10,480
(Yuna)
(miss A)
313
00:19:10,914 --> 00:19:13,050
(Ella estuvo levemente
adelantada al ritmo)
314
00:19:14,302 --> 00:19:17,813
(No pudo reconocer su propio error)
315
00:19:18,784 --> 00:19:20,317
¿Por qué piensas que pasó eso?
316
00:19:25,277 --> 00:19:26,790
No estoy segura.
317
00:19:27,141 --> 00:19:28,035
Oh...
318
00:19:28,241 --> 00:19:29,547
Si estás nerviosa,
319
00:19:30,320 --> 00:19:33,000
piensas sobre tus movimientos
320
00:19:33,955 --> 00:19:36,506
y no escuchas a la música.
321
00:19:36,522 --> 00:19:39,750
Eso es cuando los movimientos se ponen
por delante de la música.
322
00:19:40,068 --> 00:19:44,036
Tienes que dejar que la música
haga de tu baile.
323
00:19:44,052 --> 00:19:46,202
En lugar de solo bailar.
324
00:19:46,423 --> 00:19:47,729
¿Entiendes a lo que me refiero?
325
00:19:48,144 --> 00:19:49,231
Um...
326
00:19:49,246 --> 00:19:50,377
Guau, eso es…
327
00:19:58,309 --> 00:19:59,353
A ver,
328
00:19:59,369 --> 00:20:02,300
sabes que aún tienes otra chance
329
00:20:02,362 --> 00:20:03,928
en la misión final en equipo
330
00:20:03,944 --> 00:20:06,610
la cual será llevado a cabo
al final del Boot Camp.
331
00:20:06,626 --> 00:20:09,210
(Yuna falla en recibir la piedra del
baile) Al final del Boot Camp.
332
00:20:09,226 --> 00:20:11,053
(Yuna falla en recibir
la piedra del baile)
333
00:20:11,069 --> 00:20:12,763
En ese escenario,
334
00:20:12,779 --> 00:20:13,957
por favor recuerda lo que te dije.
335
00:20:13,973 --> 00:20:16,480
Deja que la música haga tu baile.
336
00:20:16,530 --> 00:20:18,320
No te vayas por delante de la música.
337
00:20:18,485 --> 00:20:19,777
-Gracias.
-Ok.
338
00:20:32,158 --> 00:20:33,311
Creo que, um
339
00:20:33,327 --> 00:20:35,292
Estuve muy
340
00:20:35,729 --> 00:20:37,900
decepcionada en mí misma.
341
00:20:38,052 --> 00:20:40,554
Tuve que tratar un poco más duro.
342
00:20:41,910 --> 00:20:45,026
(Luego de las presentaciones de
baile de las concursantes)
343
00:20:45,648 --> 00:20:47,233
A ver, déjenme conversar
344
00:20:47,248 --> 00:20:50,058
sobre la evaluación final con
el personal una vez más.
345
00:20:50,074 --> 00:20:51,080
Y luego,
346
00:20:51,096 --> 00:20:53,132
en relación a las concursantes
347
00:20:53,147 --> 00:20:55,250
quienes han logrado obtener
la piedra hoy
348
00:20:55,521 --> 00:20:57,774
Ohh, vamos a darles un rank
349
00:20:57,790 --> 00:20:59,216
de sus presentaciones.
350
00:20:59,992 --> 00:21:01,606
(¡¿Rank?!)
351
00:21:07,390 --> 00:21:08,429
Es porque…
352
00:21:08,445 --> 00:21:10,798
(Puede ser otro tipo de motivación para
las concursantes) Eso podría ser otra
de las motivaciones para ustedes.
353
00:21:11,441 --> 00:21:13,935
Cuando escuché que vamos a ser
clasificadas en un ranking,
354
00:21:13,951 --> 00:21:16,240
estuve un poco nerviosa.
355
00:21:16,446 --> 00:21:18,980
Estuve un poco asustada.
356
00:21:19,083 --> 00:21:20,456
Muy bien, denme un minuto.
357
00:21:22,718 --> 00:21:24,520
Dios, estoy algo nerviosa.
358
00:21:24,677 --> 00:21:26,150
-Estoy asustada.
-Yo también.
359
00:21:26,166 --> 00:21:28,050
-No, estoy literalmente así.
-Lo sé.
360
00:21:28,655 --> 00:21:30,585
-¿Por qué estoy asustada?
-No sé.
361
00:21:30,601 --> 00:21:32,190
No estoy asustada aún
362
00:21:34,453 --> 00:21:35,667
Ok.
363
00:21:35,683 --> 00:21:38,387
Guau, eso fue una gran
evaluación, ¿verdad?
364
00:21:39,130 --> 00:21:41,191
Guau, Guau.
365
00:21:41,600 --> 00:21:43,600
A ver, ¿quién fue la más
impresionante hoy?
366
00:21:45,731 --> 00:21:48,810
A ver, en relación a la mejor presentación
de baile del día.
367
00:21:49,550 --> 00:21:50,756
Guau, está difícil.
368
00:21:51,996 --> 00:21:54,650
(Intensa reunión para determinar
el ranking de baile) La presentación
más impresiva fue
369
00:21:56,780 --> 00:21:59,186
((***) falta de técnicas)
370
00:22:00,400 --> 00:22:04,488
(Luego de una larga reunión, el ranking
final has sido determinado)
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................