A2K - ep.16 Korean Boot Camp Begins Subtitles (vtt) [44:04-2644-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: A2K | Song: ep.16 Korean Boot Camp Begins

CAPTCHA: captcha

A2K - ep.16 Korean Boot Camp Begins Subtitles (vtt) (44:04-2644-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.610 --> 00:00:14.691
(A2K)

00:00:14.748 --> 00:00:17.965
(韓国での初めてのインタビュー)

00:00:18.939 --> 00:00:21.246
(韓国でのステージの計画は?)

00:00:21.788 --> 00:00:24.334
これから実際のアーティストを

00:00:24.361 --> 00:00:26.048
選抜する

00:00:26.446 --> 00:00:28.339
最後の段階です

00:00:29.062 --> 00:00:32.008
(高くなった評価基準)
なので すべての評価の基準が上がります

00:00:32.026 --> 00:00:33.517
(高くなった評価基準)

00:00:33.567 --> 00:00:35.877
(韓国での評価はどう違うのか?)

00:00:35.890 --> 00:00:38.899
これからはどれだけ上手なのかを見るのではなく

00:00:39.691 --> 00:00:40.496
彼女たちが

00:00:40.507 --> 00:00:41.491
うちのアーティストになる

00:00:41.809 --> 00:00:45.224
能力が十分にあるかを見て

00:00:45.312 --> 00:00:48.354
(JYPのアーティストになる能力があるのか?) うちの伝統と会社を
代表することができるのかを見ます

00:00:50.131 --> 00:00:51.604
これからは

00:00:51.899 --> 00:00:53.379
(デビューか)
グループの一員になれるか

00:00:53.789 --> 00:00:54.903
(否か)
なれないかです

00:00:54.988 --> 00:00:57.988
僕のキャリア上 最も大変なプロジェクトです

00:00:58.459 --> 00:01:00.352
(A2K)
これが A2Kです

00:01:01.581 --> 00:01:04.544
(2023年 4月)

00:01:05.915 --> 00:01:08.152
(韓国に到着)

00:01:09.069 --> 00:01:11.775
(ソウル)

00:01:11.872 --> 00:01:15.194
(K-フード)

00:01:15.275 --> 00:01:17.738
(K-Pop)

00:01:18.511 --> 00:01:20.670
(2023年4月17日 カンナム チョンダムドン)

00:01:21.279 --> 00:01:24.360
(D-Day
JYP トレーニングセンターに向かう)

00:01:24.400 --> 00:01:25.760
もう疲れちゃった

00:01:25.819 --> 00:01:27.129
ここに座る?

00:01:27.176 --> 00:01:28.036
ありがとう

00:01:29.823 --> 00:01:31.932
(Camila (17歳) LA ブートキャンプ
1位) こんにちは! 撮ってるんですか?

00:01:31.964 --> 00:01:33.638
(Kendall (16歳)
LA ブートキャンプ 5位)
こんにちは!

00:01:33.727 --> 00:01:35.336
(Lexus (17歳), Savanna (16歳)
LA ブートキャンプ 6位, 4位)

00:01:35.395 --> 00:01:37.170
(Gina (13歳) Yuna (18歳)
LA ブートキャンプ 2位, 10位)

00:01:37.231 --> 00:01:39.790
(Kaylee (13歳), Cristina (17歳)
LA ブートキャンプ 7位, 3位)

00:01:39.867 --> 00:01:41.332
(KG (15歳)
LA ブートキャンプ 8位)

00:01:41.812 --> 00:01:44.046
(チュッ~)
Cristina ここでも同じことした

00:01:44.314 --> 00:01:45.140
行こう!

00:01:45.174 --> 00:01:46.577
行こう!

00:01:49.009 --> 00:01:49.743
ホント?

00:01:49.763 --> 00:01:51.930
わあ 私たち韓国に来たのよ

00:01:52.012 --> 00:01:52.647
スゴイ

00:01:52.658 --> 00:01:54.240
本当に違う

00:01:54.639 --> 00:01:56.359
全然違う

00:01:56.985 --> 00:01:58.832
韓国にいるなんて まだ信じられない

00:01:58.852 --> 00:01:59.759
夢みたい

00:02:00.075 --> 00:02:01.265
-私はまだフロリダよ
-夢の中

00:02:01.285 --> 00:02:01.935
でしょ?

00:02:01.989 --> 00:02:04.095
-同感!
-面白い

00:02:04.113 --> 00:02:06.309
(参加者にとっては
韓国にいることが夢のよう)

00:02:06.738 --> 00:02:08.971
(これから3か月過ごすソウル)
そうだよね

00:02:09.609 --> 00:02:12.068
韓国 ホントにステキ

00:02:12.132 --> 00:02:14.024
私たち6か月待ってたのよ

00:02:14.072 --> 00:02:15.705
とんでもない

00:02:15.769 --> 00:02:19.589
-6か月
-みんな精一杯頑張るわ

00:02:19.673 --> 00:02:23.257
全員デビューするわよ

00:02:23.477 --> 00:02:27.177
(Camilaは緊張しすぎて心配な様子) ああ
JYP 今から行くでしょ JYP!

00:02:28.356 --> 00:02:32.264
-自分がどう反応するか分からない
-冷静でいようって言ったよね

00:02:32.297 --> 00:02:34.777
-うん?
-落ち着いているはず

00:02:34.871 --> 00:02:37.369
-私はそう出来る分からない
-やってみなきゃ

00:02:37.449 --> 00:02:39.689
そうね やってみる

00:02:39.826 --> 00:02:41.179
(Yunaが見たものは?)
左を見て!

00:02:41.192 --> 00:02:42.552
私はまだ準備できてない

00:02:44.898 --> 00:02:46.334
あそこよ

00:02:46.385 --> 00:02:47.604
-まあ!
-見えない

00:02:47.801 --> 00:02:50.612
(車内は大騒ぎ その理由は...)

00:02:50.671 --> 00:02:52.895
(JYP トレーニングセンター)

00:02:53.629 --> 00:02:56.102
(A2K参加者の皆さん こんにちは)

00:02:58.712 --> 00:03:00.880
(JYPへようこそ)

00:03:00.891 --> 00:03:02.791
-見えない
-あそこよ!

00:03:03.455 --> 00:03:05.341
おお! おお!

00:03:05.358 --> 00:03:08.636
(興奮)
-まあ!
-わあ すごい!

00:03:10.126 --> 00:03:12.478
あそこよ
今通りすぎたビル

00:03:12.559 --> 00:03:16.531
もうすぐあそこに入るなんて?
すごすぎる!

00:03:16.597 --> 00:03:19.808
マジであそこに行くの?

00:03:19.990 --> 00:03:21.920
-怖い
-何だって?

00:03:22.273 --> 00:03:23.653
呼吸しよう

00:03:23.910 --> 00:03:26.017
-私たち...
-落ち着いて

00:03:27.333 --> 00:03:28.133
どうしよう

00:03:28.276 --> 00:03:29.549
着いた

00:03:29.896 --> 00:03:31.263
行こう

00:03:31.370 --> 00:03:33.790
皆さんここが JYPのビルです

00:03:35.155 --> 00:03:36.208
なんてこと!

00:03:36.435 --> 00:03:38.774
わあ わあ わあ

00:03:39.089 --> 00:03:41.849
(今の気分は?)

00:03:41.996 --> 00:03:43.393
夢のようでした

00:03:43.457 --> 00:03:46.238
前にネットで

00:03:46.293 --> 00:03:49.071
ほんと何度も見てましたから

00:03:49.785 --> 00:03:52.856
夢が現実になったみたいです
ここにいるのが幸せです

00:03:52.923 --> 00:03:55.836
何が出てくるか楽しみです

00:03:58.772 --> 00:04:00.903
大勢の素敵なアーティストを輩出した

00:04:00.974 --> 00:04:03.911
この場所にいるなんて
本当にスゴイと思います

00:04:05.137 --> 00:04:09.291
このビル全体がすごくエコなんです

00:04:09.683 --> 00:04:13.306
(最先端の浄化システム)
エレベーターでも新鮮な空気が吸えるんですよ

00:04:13.339 --> 00:04:14.386
おお!

00:04:15.099 --> 00:04:19.679
(ビル全体に搭載された酸素供給システム) ビル全体に澄んだ空気を供給するシステムがあります

00:04:20.957 --> 00:04:22.577
(いい匂い)

00:04:22.597 --> 00:04:23.911
(いい匂い)
いい匂いがする

00:04:24.724 --> 00:04:28.284
(最初に訪れたのは?)
地下の階はアーティストの練習室になっています

00:04:28.876 --> 00:04:30.743
こちらから行きます

00:04:31.447 --> 00:04:34.301
ステキ!
ここに来たのは初めて

00:04:34.460 --> 00:04:36.386
(JYPの練習生 Ginaも初めて来た場所)
-ホント? -うん ここは初めてよ

00:04:36.443 --> 00:04:38.946
-どこも初めて見るものばかり
-そうね

00:04:39.186 --> 00:04:41.519
(何かを見つけた Camila)

00:04:41.812 --> 00:04:44.133
こちらはダンススタジオですが

00:04:44.157 --> 00:04:46.833
アーティストがダンスを練習する場所です

00:04:46.846 --> 00:04:49.293
-中に入るの?
-背景として見たことあると思うけど...

00:04:49.314 --> 00:04:50.914
(信じられない)

00:04:52.183 --> 00:04:54.096
(すごい)

00:04:59.177 --> 00:05:01.636
(彼女たちが見たものは?)
まあ!

00:05:03.670 --> 00:05:06.884
(JYP アーティストのダンススタジオ)

00:05:07.099 --> 00:05:10.559
(K-Popファンなら誰もが行ってみたい所) ここはユーチューブで見たことがあると思います

00:05:11.123 --> 00:05:15.036
(アーティストの振り付け動画を撮影する所) JYPで影響力のある
アーティストの名前を付けました

00:05:17.422 --> 00:05:18.756
まあ!

00:05:18.819 --> 00:05:19.826
スゴすぎる

00:05:19.837 --> 00:05:21.324
わあ!

00:05:21.588 --> 00:05:24.525
-ここがダンススタジオなのね
-わあ

00:05:24.558 --> 00:05:28.294
実際に見られて興奮したし

00:05:28.608 --> 00:05:32.269
本当に夢みたいでした

00:05:32.432 --> 00:05:34.937
-ここでいつも...
-5, 6

00:05:35.217 --> 00:05:36.730
5, 6, 7, 8

00:05:36.751 --> 00:05:39.494
(私たちが本当にここにいるなんて!)

00:05:40.040 --> 00:05:41.544
舞い上がっちゃいました

00:05:41.584 --> 00:05:43.557
テンション上がりすぎて

00:05:43.677 --> 00:05:45.514
でもハッと我に返ったんです

00:05:46.203 --> 00:05:48.396
私は今 A2Kに出演しているんだと

00:05:49.650 --> 00:05:52.281
ここはアーティストが新曲を

00:05:52.321 --> 00:05:53.701
レコーディングする所です

00:05:53.880 --> 00:05:54.940
わあ!

00:05:55.187 --> 00:05:57.686
もっと頑張らなきゃという気になったし

00:05:57.758 --> 00:06:02.196
将来ここでレコーディングしたいと思いました

00:06:02.801 --> 00:06:05.500
ずっと夢みたいです

00:06:05.532 --> 00:06:08.912
SNSで見たアイドルがいたところですから

00:06:08.969 --> 00:06:11.242
実際にここにいるのは気持ちが違います

00:06:11.253 --> 00:06:12.880
私よりも先に

00:06:12.922 --> 00:06:16.747
同じような道を歩いた人が
大勢いるので

00:06:16.810 --> 00:06:18.402
私のやっていることがすべて

00:06:18.412 --> 00:06:20.229
もっと現実味を帯びた感じがします

00:06:21.549 --> 00:06:24.876
(社内ツアーの最後の場所)

00:06:25.713 --> 00:06:27.193
(わあ!)

00:06:27.307 --> 00:06:29.159
(もっと素敵な場所が!)

00:06:30.845 --> 00:06:33.758
(コロッセウム)

00:06:40.580 --> 00:06:41.268
(チラッ)

00:06:41.747 --> 00:06:42.514
(チラッ)

00:06:42.968 --> 00:06:44.701
(チラッ)

00:06:45.354 --> 00:06:47.011
(頼り合っている)

00:06:47.074 --> 00:06:49.191
(頼り合っている YunaとKaylee)

00:06:49.742 --> 00:06:51.932
-震えちゃう
-何をするのかな?

00:06:59.047 --> 00:07:00.175
(ビックリ)

00:07:00.200 --> 00:07:01.555
(明るい笑顔)

00:07:04.780 --> 00:07:05.463
こんにちは

00:07:05.547 --> 00:07:06.593
こんにちは

00:07:10.476 --> 00:07:12.367
韓国での最初の24時間はどうでしたか?

00:07:12.418 --> 00:07:13.618
(よかった よかった)
-よかったです
-本当に楽しかったです

00:07:13.786 --> 00:07:15.148
何をしましたか?

00:07:15.757 --> 00:07:17.308
(ショッピング!)
-ショッピングです
-はい

00:07:17.341 --> 00:07:18.725
初日にすぐショッピング?

00:07:18.796 --> 00:07:20.071
-ええ
-そうですか

00:07:22.645 --> 00:07:24.071
(オリエンテーションに先がけて)
知っているだろうけど

00:07:24.096 --> 00:07:27.697
(伝えておくこと) Melissaがデビュー過程に
参加できなくなりました

00:07:27.732 --> 00:07:29.080
(Melissaは一身上の都合により不参加)
個人的な事情によります

00:07:30.584 --> 00:07:33.684
(参加者たちに送られたビデオレター)

00:07:34.213 --> 00:07:35.422
みんな こんにちは!

00:07:35.701 --> 00:07:37.983
長いこと眠れない夜を過ごしながら

00:07:38.016 --> 00:07:41.960
A2Kを下りることに決めました

00:07:42.291 --> 00:07:44.571
みんな このオーディションで

00:07:44.596 --> 00:07:46.971
デビューまで成し遂げるよう祈ってます

00:07:46.996 --> 00:07:50.444
すぐにまた会いましょうね!

00:07:51.558 --> 00:07:52.549
僕たちも

00:07:52.632 --> 00:07:54.506
(Melissaに幸運がありますように!)
幸運を祈りましょう

00:07:54.524 --> 00:07:58.618
(Melissaに幸運がありますように!)

00:08:01.471 --> 00:08:02.887
韓国にようこそ!

00:08:02.912 --> 00:08:04.239
そして JYPに来たことも歓迎します

00:08:04.272 --> 00:08:07.755
ここは皆さんが好きな
JYPのアーティストがみんな

00:08:07.780 --> 00:08:09.803
現在の姿になるまで訓練した場所です

00:08:11.943 --> 00:08:14.205
同時に皆さんが

00:08:14.230 --> 00:08:16.303
トレーニングを受けて

00:08:16.328 --> 00:08:19.276
(JYPアーティストとしてデビューする準備) JYPアーティストとして
デビューの準備をする場所でもあります

00:08:20.401 --> 00:08:22.076
これからの3か月間

00:08:22.657 --> 00:08:24.366
皆さん個人個人を評価し

00:08:24.407 --> 00:08:27.282
必要な資質が備わっているか

00:08:30.163 --> 00:08:31.746
会社を代表できるのかを見ていきます

00:08:32.113 --> 00:08:34.454
(デビューまであと3か月)
会社を代表できるのかを見ていきます

00:08:34.663 --> 00:08:37.571
(ここにふさわしいことを証明せねばならない)
うちのアーティストになれるのかをです

00:08:37.846 --> 00:08:39.287
これからの3か月間

00:08:39.933 --> 00:08:42.563
(3か月間で3回の評価)
3回評価を受けることになります

00:08:43.001 --> 00:08:43.884
そして

00:08:43.956 --> 00:08:46.464
(各ミッションで順位を決める)
順位をつけます

00:08:46.489 --> 00:08:49.138
(各ミッションで順位を決める)
残念ですが 最下位に

00:08:49.249 --> 00:08:51.871
(最下位に2度選ばれたら)
2回なったら

00:08:51.896 --> 00:08:53.249
(最下位に2度選ばれたら)

00:08:53.714 --> 00:08:56.614
(デビュー組からアウト)
デビュー過程から除外されます

00:08:56.631 --> 00:08:58.808
(デビュー組からアウト)

00:09:05.399 --> 00:09:08.059
(専門的なK-Popレッスン)

00:09:08.879 --> 00:09:11.290
(はるかに高度なレッスン)
もっと上に もう少し速く

00:09:11.315 --> 00:09:12.245
(はるかに高度なレッスン)

00:09:12.270 --> 00:09:13.534
やり直し

00:09:13.913 --> 00:09:17.818
(デビュー不可能な実力)
この歌のレベルではデビューできません

00:09:18.451 --> 00:09:21.695
これはスキルやテクニックの問題じゃなくて

00:09:21.792 --> 00:09:24.015
(心構えの問題)
心構えの問題です

00:09:24.040 --> 00:09:27.316
(感情が感じられなかった)
パフォーマンスで感情がほとんど感じられません

00:09:27.341 --> 00:09:29.408
ストーンはあげられません

00:09:31.053 --> 00:09:35.075
(デビューするのは誰か?)

00:09:35.613 --> 00:09:38.346
皆さんの評価の結果は

00:09:38.371 --> 00:09:41.837
(アップグレードした新しいペンダント) 新たにアップグレードしたペンダントで
見せることになります

00:09:42.398 --> 00:09:43.599
ここにあります

00:09:46.511 --> 00:09:48.667
わあ

00:09:51.496 --> 00:09:53.854
(ゆっくり登場するペンダント)
-わあ
-まあ

00:09:54.188 --> 00:09:56.454
とてもステキでした

00:10:01.417 --> 00:10:05.240
とても綺麗でしたし
ぜひストーンで全部埋めたいです

00:10:05.273 --> 00:10:09.390
ペンダントを見たら
デビューへの決意が新たになり

00:10:09.423 --> 00:10:11.656
ストーンをゲットしようと思いました

00:10:12.860 --> 00:10:14.200
(4つのスロットが空いている アップグレード版ペンダント)
これから皆さんが

00:10:14.380 --> 00:10:17.640
アップグレードされたペンダントの4つのスロットを

00:10:17.680 --> 00:10:19.801
ストーンで埋めていきます

00:10:19.961 --> 00:10:22.979
(スロットが埋まったらデビューできる)

00:10:23.242 --> 00:10:26.767
今後3回の評価でストーンが3つもらえます

00:10:27.030 --> 00:10:31.222
3回の評価でうまく出来れば

00:10:31.578 --> 00:10:35.328
ストーンが3つもらえて
スロットが3つ埋まるわけです

00:10:35.815 --> 00:10:37.824
最後のスロットは

00:10:38.501 --> 00:10:42.052
(最後のスロットは態度により決定)
態度によって決まります

00:10:42.803 --> 00:10:45.515
3か月は短い期間ではありません

00:10:45.590 --> 00:10:48.898
彼女たちの集中力や自己統制能力が見られるし

00:10:48.965 --> 00:10:50.956
他者に対する態度も現れます

00:10:51.032 --> 00:10:53.486
メンバーやスタッフ トレーナーに対する態度です

00:10:53.797 --> 00:10:55.188
これらのことが

00:10:55.555 --> 00:10:57.779
(態度が重要)
歌やダンスの実力より

00:10:57.804 --> 00:11:00.061
(態度が重要)
もっと大切なんです

00:11:00.228 --> 00:11:03.347
(態度を評価するために)
そして このようなパーソナリティ評価のために

00:11:03.372 --> 00:11:06.784
(態度を評価するために導入した パーソナリティノート)
パーソナリティノートを活用します

00:11:06.884 --> 00:11:08.950
毎週このノートに

00:11:09.055 --> 00:11:10.913
同僚とトレーナーからもらった

00:11:11.000 --> 00:11:15.129
(メンバーとトレーナーからもらうシール)
シールを貼っていきます

00:11:15.701 --> 00:11:19.431
それが1週間の態度を表すことになります

00:11:20.367 --> 00:11:21.334
ということで

00:11:21.467 --> 00:11:23.741
(新しいペンダントを渡す)
ペンダントをアップグレードします

00:11:23.766 --> 00:11:25.025
(新しいペンダントを渡す)
Camila

00:11:30.815 --> 00:11:33.762
(元のペンダントと結合)

00:11:33.855 --> 00:11:36.356
(どれどれ)

00:11:39.286 --> 00:11:41.217
背が伸びた?

00:11:42.001 --> 00:11:44.404
さあ 靴のせいかもしれません

00:11:44.425 --> 00:11:45.508
そうか

00:11:46.084 --> 00:11:48.042
背が伸びたのかと思った

00:11:49.696 --> 00:11:52.195
-13歳になったでしょ?
-はい

00:11:52.271 --> 00:11:55.814
-そう? よかったね
-ありがとうございます

00:11:56.259 --> 00:12:00.406
(9人全員に新しいペンダントのスロットを
はめてあげる J.Y. Park)

00:12:01.257 --> 00:12:03.364
(うれしい)

00:12:10.279 --> 00:12:12.862
(JYPアーティストの資質)
資質に関連して

00:12:12.887 --> 00:12:15.454
(JYPアーティストの資質)
アーティストに期待しているものに対して

00:12:15.479 --> 00:12:17.012
アドバイスします

00:12:17.037 --> 00:12:18.648
(気になる)

00:12:18.673 --> 00:12:20.894
(集中)

00:12:21.174 --> 00:12:23.177
僕たちがうちのアーティストに求める

00:12:23.804 --> 00:12:25.585
3つのことがあります

00:12:26.044 --> 00:12:29.523
(J.Y. Parkが強調する3つのポイントとは?)

00:12:30.165 --> 00:12:32.581
(正直 誠実 謙遜)

00:12:34.623 --> 00:12:36.365
正直

00:12:36.656 --> 00:12:38.498
誠実

00:12:38.596 --> 00:12:40.067
謙遜です

00:12:42.176 --> 00:12:43.921
(正直)
正直は

00:12:43.946 --> 00:12:47.370
(正直)
皆さんに裏表がないということです

00:12:47.404 --> 00:12:50.579
カメラがあろうと なかろうと

00:12:50.646 --> 00:12:53.963
ステージの上だろうと
舞台裏だろうとです

00:12:54.128 --> 00:12:56.319
こういうことを言われるかもしれません

00:12:56.352 --> 00:13:00.058
'カメラの前では行動に'

00:13:00.083 --> 00:13:01.949
'気をつけなさい'

00:13:01.974 --> 00:13:03.441
でも 僕たちが言いたいのは

00:13:04.484 --> 00:13:08.021
気をつける必要がない人になれということです

00:13:12.226 --> 00:13:13.738
皆さんが

00:13:13.755 --> 00:13:17.794
礼儀正しくて 品格があって
教養ある人になれば

00:13:17.879 --> 00:13:20.930
カメラの前で気をつけるべきことが

00:13:20.955 --> 00:13:22.207
全くありません

00:13:22.999 --> 00:13:24.899
いつもの自分でいればいいからです

00:13:26.284 --> 00:13:29.272
それがうちのアーティストに必要な

00:13:29.301 --> 00:13:31.270
(JYPのアーティストならば正直であれ)
本当に大切なパーソナリティです

00:13:31.295 --> 00:13:33.178
(JYPのアーティストならば正直であれ)

00:13:33.601 --> 00:13:35.207
2つ目は

00:13:35.232 --> 00:13:37.238
誠実さです

00:13:37.784 --> 00:13:42.022
僕はほぼ30年間歌手をやってきました

00:13:43.295 --> 00:13:45.141
毎年 成功して

00:13:45.191 --> 00:13:49.131
最高の人気を得ていたわけじゃありません

00:13:49.989 --> 00:13:53.024
僕よりはるかに成功したアーティストも

00:13:53.049 --> 00:13:55.426
もっと人気のあった人たちがいました

00:13:56.093 --> 00:13:59.178
でも 僕が最後まで生き残った

00:13:59.195 --> 00:14:01.341
数少ない1人です

00:14:04.333 --> 00:14:07.539
どれだけ上に行くかが重要なのではなく

00:14:07.564 --> 00:14:11.483
どれだけ長い間 自分が大好きな

00:14:11.508 --> 00:14:13.699
この素敵な仕事を

00:14:13.720 --> 00:14:14.998
続けられるかです

00:14:16.397 --> 00:14:18.562
(経験からのアドバイス)
そして

00:14:18.658 --> 00:14:20.894
(経験からのアドバイス)
そのためには これを知っておくべきです

00:14:20.909 --> 00:14:22.676
この過程は短距離を疾走するのではなく

00:14:22.695 --> 00:14:24.097
マラソンです

00:14:24.697 --> 00:14:26.300
そして

00:14:26.813 --> 00:14:28.722
このマラソンで成功するには

00:14:28.747 --> 00:14:31.672
ライフスタイルを築かなければなりません

00:14:31.697 --> 00:14:35.103
(ライフスタイルを築け)
自分が仕事を長く続けられるための生活をです

00:14:35.395 --> 00:14:39.222
偉大な歌手と偉大なダンサーは

00:14:39.345 --> 00:14:42.520
知っての通り 1日にしてなれるわけじゃありません

00:14:43.149 --> 00:14:44.742
だから

00:14:44.751 --> 00:14:47.754
習慣やパターンやライフスタイルを
作り上げる必要があります

00:14:48.253 --> 00:14:50.528
とても長い間

00:14:50.542 --> 00:14:53.192
(ずっと続く誠実さ)
毎日 同じことをすること

00:14:53.299 --> 00:14:55.610
(さらに遠くに行ける唯一の方法)
それだけが

00:14:55.628 --> 00:14:57.931
(さらに遠くに行ける唯一の方法)
偉大なアーティストになる道です

00:15:00.628 --> 00:15:02.953
そして最後は

00:15:02.978 --> 00:15:04.344
謙遜

00:15:05.324 --> 00:15:09.207
例えば 皆さんの歌とダンスが

00:15:09.603 --> 00:15:10.978
素晴らしいとします

00:15:11.003 --> 00:15:13.299
しかし チームメンバーとしてはふさわしくないとしましょう

00:15:14.185 --> 00:15:15.576
皆さん個人の成功を

00:15:15.601 --> 00:15:19.328
グループの成功より重要視するとしたら

00:15:19.378 --> 00:15:21.547
うちの会社には合っていません

00:15:23.222 --> 00:15:26.093
(自分よりメンバーを優先させる) まずはグループのことから考えなければなりません

00:15:26.130 --> 00:15:28.797
(自分よりメンバーを優先させる)
メンバーたちのことが先です

00:15:28.924 --> 00:15:30.722
それが出来ますか?

00:15:33.359 --> 00:15:35.959
自分よりも他人のことを先に考えられますか?

00:15:36.468 --> 00:15:37.884
それこそが

00:15:37.909 --> 00:15:39.554
(秘訣は利他主義)
長続きの秘訣です

00:15:39.572 --> 00:15:41.399
(秘訣は利他主義)
そういうグループが

00:15:41.441 --> 00:15:44.311
最後まで生き残るのです

00:15:44.597 --> 00:15:47.877
メンバー同士が互いを思いやるグループです

00:15:47.902 --> 00:15:49.718
自分よりもです

00:15:51.208 --> 00:15:53.683
核心は

00:15:53.708 --> 00:15:55.441
(核心は連帯感)
連帯感です

00:15:55.466 --> 00:15:57.187
(核心は連帯感)
そういう利他主義の心です

00:15:57.829 --> 00:16:02.760
自分より他のメンバーを本気で思いやることです

00:16:04.188 --> 00:16:06.641
(競い合うのではなく)
お互いに競うのではありません
分かりますね?

00:16:06.866 --> 00:16:08.811
(自分との競争)
自分自身と競争しなさい

00:16:08.829 --> 00:16:11.975
(自分との競争)
だから助け合うんですよ
いいですか?

00:16:12.673 --> 00:16:15.614
(参加者たちに伝える
J.Y. Parkの本心とともに)

00:16:16.138 --> 00:16:18.743
(オリエンテーションはここまで)
2週間後に会いましょう

00:16:20.448 --> 00:16:23.140
最初のミッションは個人のレベルのテストです

00:16:24.156 --> 00:16:27.323
それぞれソロでステージをやりますが

00:16:27.365 --> 00:16:29.387
僕が見る点は

00:16:29.463 --> 00:16:33.063
LAブートキャンプ以降 どれだけ練習したかです

00:16:33.584 --> 00:16:35.762
地域オーディションと

00:16:35.787 --> 00:16:38.676
LAブートキャンプの間に
驚くほど成長しましたよね

00:16:39.493 --> 00:16:41.319
めざましく成長しました

00:16:41.344 --> 00:16:44.011
LAブートキャンプから6か月が過ぎたので

00:16:44.036 --> 00:16:47.723
その間の練習量によって

00:16:47.748 --> 00:16:50.043
参加者の間に

00:16:50.068 --> 00:16:52.546
相当な差ができた可能性があります

00:16:54.720 --> 00:16:56.188
(この6か月間で準備したものを見せるミッション)

00:16:56.206 --> 00:16:59.287
(この6か月間で準備したものを見せるミッション)
どれだけ本気なのかを見せてくれるはずです

00:16:59.971 --> 00:17:02.846
だから最初のレベルテストが

00:17:02.871 --> 00:17:06.231
本当に楽しみですね

00:17:09.094 --> 00:17:11.510
(評価の当日)

00:17:12.812 --> 00:17:14.904
(ソウルでの第1ラウンドミッション)

00:17:14.929 --> 00:17:17.875
(評価が行われる場所は?)

00:17:21.142 --> 00:17:22.162
わあ!

00:17:25.801 --> 00:17:28.227
(ホントにいいね)
ホントにいいね

00:17:28.252 --> 00:17:31.239
参加者たちが韓国に来たので

00:17:31.629 --> 00:17:35.254
韓国にいることを実感してほしいです

00:17:35.765 --> 00:17:38.914
でも 建物の中にいたら
どこにいるのか分からないですよね

00:17:38.939 --> 00:17:42.868
(ソウルで最も高いビル) そこで 今日はソウルで最も高いビルに
舞台をセットしました

00:17:42.893 --> 00:17:45.581
都市全体を見下ろせる場所です

00:17:45.687 --> 00:17:49.471
(最初のミッションは76階で行われる)

00:17:49.938 --> 00:17:52.587
(次々とやってくる参加者たち)

00:17:53.040 --> 00:17:54.203
わあ!

00:17:56.013 --> 00:17:56.821
なに?

00:17:57.186 --> 00:17:58.777
まあ

00:18:00.510 --> 00:18:02.094
(わあ)

00:18:02.334 --> 00:18:03.692
(私たちホントに...)

00:18:04.294 --> 00:18:07.021
(メチャきれい)

00:18:07.792 --> 00:18:10.916
(息をのむほどの絶景)
スゴすぎる

00:18:11.106 --> 00:18:13.031
わあ ブロックみたい

00:18:13.102 --> 00:18:15.801
(おもちゃのブロックのように見えるソウル)

00:18:15.998 --> 00:18:17.960
(現在の位置)
マジですごい

00:18:17.985 --> 00:18:19.969
(現在の位置)

00:18:21.224 --> 00:18:23.166
わあ わあ!

00:18:23.375 --> 00:18:24.641
押して

00:18:30.162 --> 00:18:33.154
(参加者たち 準備完了)

00:18:48.242 --> 00:18:51.139
(参加者たちが無言で見つめながら)

00:18:52.358 --> 00:18:54.266
(緊張した面持ちで待っている)

00:18:54.945 --> 00:18:57.558
(個人評価 スタート)

00:18:58.093 --> 00:19:00.018
(準備完了)
-準備できました
-はい

00:19:00.704 --> 00:19:02.496
皆さん どうぞ入ってください

00:19:05.071 --> 00:19:09.296
(第1ラウンド 個人ミッション スタート)

00:19:12.748 --> 00:19:14.731
(緊張)

00:19:15.277 --> 00:19:17.585
(深呼吸)

00:19:19.224 --> 00:19:21.910
(無邪気な笑顔)

00:19:22.586 --> 00:19:26.427
(始める前に緊張をほぐしましょう)

00:19:26.452 --> 00:19:29.284
この2週間で一番印象深かったことは?

00:19:29.309 --> 00:19:30.277
(K-フード)
食べ物です

00:19:30.302 --> 00:19:31.769
-食べ物?
-はい

00:19:31.794 --> 00:19:33.485
(Cristinaは...)

00:19:33.510 --> 00:19:35.396
(おいしい)

00:19:35.520 --> 00:19:36.737
(う~ん!!)

00:19:40.967 --> 00:19:43.437
(K-フード大好き)

00:19:44.692 --> 00:19:46.833
(K-フードと恋に落ちた)

00:19:46.858 --> 00:19:48.750
(K-フード 最高)
食べ物ね そうですか

00:19:49.364 --> 00:19:52.054
K-Popスターに会った人はいませんか?

00:19:52.079 --> 00:19:54.062
(見ました!!!)
-会いました
-私たち全員です

00:19:54.698 --> 00:19:56.789
(毎日 みんなが目撃)
毎日 みんな会いました

00:19:56.822 --> 00:19:59.120
Twice, NMIXX, ITZY

00:19:59.229 --> 00:20:01.693
-Stray Kids
-Stray Kidsも?

00:20:01.752 --> 00:20:03.904
素敵でした

00:20:06.119 --> 00:20:08.196
相手はまだ皆さんのこと知らないでしょ?

00:20:08.221 --> 00:20:09.846
知りません

00:20:10.281 --> 00:20:12.052
(多分ね)

00:20:12.077 --> 00:20:15.300
そのうち分かるでしょう

00:20:16.679 --> 00:20:17.746
ということで

00:20:18.088 --> 00:20:19.129
そろそろ

00:20:25.702 --> 00:20:31.468
デビューするグループのイメージが

00:20:31.493 --> 00:20:35.833
頭の中でなんとなくつかめてきました

00:20:37.359 --> 00:20:42.235
今のところ皆さん9人全員います

00:20:44.243 --> 00:20:47.218
デビューしたいということは
みんな言います

00:20:47.981 --> 00:20:49.720
言葉ではそう言います

00:20:52.384 --> 00:20:53.987
でも 本当に

00:20:55.454 --> 00:20:58.120
それを証明する人は一部です

00:20:59.202 --> 00:21:02.898
(証明しなければならない!)

00:21:08.502 --> 00:21:11.152
(残る時間は3か月!)
3か月与えられましたね

00:21:13.627 --> 00:21:15.116
証明できます

00:21:15.279 --> 00:21:17.088
これからは皆さんがどうするかによって

00:21:17.113 --> 00:21:20.881
(すべては自分にかかっている)
チャンスを失うことになります

00:21:21.046 --> 00:21:24.852
(デビューは目前)
目の前まで来ているし
あと3か月です

00:21:25.292 --> 00:21:28.779
(チャンスは全員にある) これからの3か月
チャンスがあります いいですね?

00:21:28.825 --> 00:21:30.459
今日は

00:21:30.542 --> 00:21:32.134
(楽しんで)
楽しんでください

00:21:32.224 --> 00:21:33.794
そこから始まります

00:21:35.200 --> 00:21:37.000
僕に皆さんを感じさせてください

00:21:37.606 --> 00:21:41.891
いいですか? その感じを評価します

00:21:43.302 --> 00:21:45.161
始めましょう

00:21:46.636 --> 00:21:49.016
(個人ミッション スタート)

00:21:49.933 --> 00:21:55.072
(一番手は?)

00:22:00.181 --> 00:22:01.981
Kaylee いらっしゃい

00:22:03.606 --> 00:22:06.864
(最初は Kaylee)
-頑張れ Kaylee
-頑張って

00:22:10.400 --> 00:22:12.458
頑張って!

00:22:15.508 --> 00:22:18.018
(緊張 MAX)

00:22:18.776 --> 00:22:20.443
(深呼吸して)

00:22:20.785 --> 00:22:23.064
(入場)

00:22:26.947 --> 00:22:28.995
こんにちは 13歳 Kayleeです

00:22:29.012 --> 00:22:32.250
(朗らか)
ペンシルバニアから来ました

00:22:36.000 --> 00:22:37.959
(キュートすぎる)
メチャ可愛い

00:22:38.484 --> 00:22:41.359
今日はNAYEONの"POP!"をやりますね

00:22:42.213 --> 00:22:44.262
練習ではどこに重点をを置きましたか?

00:22:44.950 --> 00:22:47.173
きれいに整ったダンスを踊ろうと練習しました

00:22:47.456 --> 00:22:49.487
(落ち着かない指)
それから

00:22:49.512 --> 00:22:52.558
表情とエネルギーにも気を使いました

00:22:52.583 --> 00:22:55.825
"POP!"は力強くて明るい曲なので

00:22:55.858 --> 00:22:58.428
見ている人が笑えるようにと思い

00:22:58.453 --> 00:23:01.461
その部分を努力しました

00:23:02.138 --> 00:23:10.843
(NAYEON "POP!" シャボン玉を弾かせるように人の心を魅了しようという
自信あふれる抱負を歌う曲)

00:23:12.637 --> 00:23:15.366
Kayleeが"POP!"を歌うのは当然のことです

00:23:15.660 --> 00:23:17.158
とても自然です

00:23:17.183 --> 00:23:20.110
今日最高のステージになる可能性もありそうです

00:23:20.532 --> 00:23:22.726
とてもぴったりの選曲です

00:23:24.743 --> 00:23:27.577
(JYP トレーニングセンター)

00:23:29.650 --> 00:23:32.668
(一生懸命 歌っている)

00:23:33.841 --> 00:23:36.615
LA以降 上達したと言われたいです

00:23:36.650 --> 00:23:38.821
この5~ 6か月の間

00:23:38.838 --> 00:23:41.576
本当に真剣に練習しました

00:23:42.288 --> 00:23:46.270
LAの時のように
”感情がない"と言われたくないです

00:23:49.159 --> 00:23:51.013
私はただ

00:23:51.038 --> 00:23:53.979
ハッピーでエネルギーがあふれているし
上達したという評価をもらいたいです

00:23:55.015 --> 00:23:58.035
(JYP専門トレーナーとの1:1レッスン)

00:24:00.610 --> 00:24:01.710
(集中)

00:24:01.744 --> 00:24:04.529
(一生懸命に集中)

00:24:06.404 --> 00:24:07.647
(よくできた)
Kaylee とても上手だった

00:24:07.865 --> 00:24:10.856
(努力が日の目を見始めた)
今の感情でリズムを生かしてね

00:24:12.163 --> 00:24:15.337
(ダンスの実力はどうだろうか?)

00:24:16.702 --> 00:24:20.093
(細かい部分にフォーカス)

00:24:22.900 --> 00:24:24.173
(よし!)
ナイス!

00:24:25.181 --> 00:24:27.381
(音楽に合わせて練習)

00:24:27.406 --> 00:24:28.468
(音楽に合わせて練習)
手を合わせて!

00:24:30.636 --> 00:24:34.410
(本番のごとく100%出し切る)

00:24:35.325 --> 00:24:37.789
(トレーナーの反応は?)

00:24:37.891 --> 00:24:40.333
(OK)
オーケー!

00:24:40.467 --> 00:24:42.512
おお エネルギーがすごくいいわ

00:24:42.571 --> 00:24:44.885
(驚くべきエネルギー!)

00:24:48.221 --> 00:24:49.991
ストーンがもらえたら嬉しいです

00:24:50.042 --> 00:24:53.881
練習の時くらい出来れば もらえるだろうと思います

00:24:53.906 --> 00:24:57.927
LA 以降 私の歌とダンスが

00:24:58.069 --> 00:25:01.169
どれだけ上達したか見ていただきたいです

00:25:01.194 --> 00:25:04.791
私のステージを見て楽しんでください

00:25:08.844 --> 00:25:11.877
ベストを尽くします!

00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

A2K - ep.16 Korean Boot Camp Begins Subtitles (vtt) - 44:04-2644-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ A2K - ep.16 Korean Boot Camp Begins.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ A2K - ep.16 Korean Boot Camp Begins.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ A2K - ep.16 Korean Boot Camp Begins.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ A2K - ep.16 Korean Boot Camp Begins.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!