A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings Subtitles (SRT) [33:43-2023-0-zh]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: A2K | Song: ep.15 LA Boot Camp Rankings

CAPTCHA: captcha

A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings Subtitles (SRT) (33:43-2023-0-zh) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:14,876 --> 00:00:19,039
(新人训练营演出开始了)

1
00:00:19,356 --> 00:00:20,970
(让J.Y. Park惊讶的Yuna的唱功)

2
00:00:20,981 --> 00:00:22,523
Yuna,能看到你的自信

3
00:00:22,534 --> 00:00:26,063
这期间你看着就像胆小的小狗

4
00:00:26,780 --> 00:00:28,339
(还有)

5
00:00:28,412 --> 00:00:31,547
(稳定的唱功得到
认可的Cristina)
没有理由空着你的

6
00:00:31,558 --> 00:00:33,554
(稳定的唱功得到
认可的Cristina)
声乐栏位

7
00:00:34,208 --> 00:00:35,141
(Yuna和Cristina得到了声乐宝石)

8
00:00:35,158 --> 00:00:36,749
(Yuna和Cristina得到了声乐宝石)
恭喜你

9
00:00:36,773 --> 00:00:37,797
(Gina和Melissa因出色的 团队合作拿到了品性宝石)
我能感觉到你们的

10
00:00:37,814 --> 00:00:40,393
(Gina和Melissa因出色的
团队合作拿到了品性宝石)
团队合作

11
00:00:46,556 --> 00:00:51,122
(又有谁能得到韩国行的机会?)

12
00:00:51,354 --> 00:00:52,900
(A2K)

13
00:00:52,987 --> 00:00:55,687
(新人训练营演出还在继续)

14
00:00:57,706 --> 00:00:59,633
(最后的小组:“WANNABE”队)

15
00:00:59,741 --> 00:01:02,121
我很紧张但又很期待

16
00:01:04,917 --> 00:01:07,377
你想带走几个人?

17
00:01:07,464 --> 00:01:10,045
我没定好人员
所有人都可以去

18
00:01:10,065 --> 00:01:11,605
这就是选秀的有趣之处

19
00:01:11,764 --> 00:01:13,598
噢,这样啊

20
00:01:13,721 --> 00:01:16,041
-希望所有人都能去
-嗯

21
00:01:17,876 --> 00:01:19,456
下一组请进

22
00:01:22,976 --> 00:01:26,475
(登上舞台的最后一个小组)

23
00:01:27,335 --> 00:01:28,942
(等候室充满了紧张感)
天啊!

24
00:01:29,377 --> 00:01:30,383
噢!

25
00:01:30,613 --> 00:01:33,805
真的,我现在好紧张

26
00:01:35,883 --> 00:01:37,404
(得到3个宝石的Kendall)

27
00:01:37,415 --> 00:01:39,101
(得到3个宝石的Kaylee)

28
00:01:39,112 --> 00:01:40,823
(得到1个宝石的Mischa)

29
00:01:40,834 --> 00:01:42,387
(得到3个宝石的Savanna)

30
00:01:44,271 --> 00:01:46,039
听说你们队

31
00:01:46,057 --> 00:01:48,575
起了一个名字

32
00:01:48,669 --> 00:01:50,862
我们是“我的”

33
00:01:50,893 --> 00:01:52,245
含义是

34
00:01:52,292 --> 00:01:56,305
“是我的”
就是我的的意思

35
00:01:56,405 --> 00:01:59,301
也象征着这个舞台

36
00:01:59,319 --> 00:02:01,388
是我们的

37
00:02:01,798 --> 00:02:04,704
(!)

38
00:02:06,851 --> 00:02:09,230
好吧,我很期待大家为今天

39
00:02:09,263 --> 00:02:11,430
准备的舞台

40
00:02:11,464 --> 00:02:14,071
你们准备了几天?

41
00:02:14,691 --> 00:02:16,174
两天

42
00:02:16,590 --> 00:02:18,076
才两天?

43
00:02:18,745 --> 00:02:19,705
你太坏了

44
00:02:21,575 --> 00:02:23,594
(只有两天可以准备的时间)

45
00:02:23,605 --> 00:02:25,512
你们准备了什么歌?

46
00:02:25,759 --> 00:02:27,873
ITZY的“WANNABE”

47
00:02:29,946 --> 00:02:35,889
(ITZY“WANNABE”
表达自爱的舞曲)

48
00:02:36,340 --> 00:02:40,281
(距离新人训练营演出
剩48个小时)
大家都背好舞蹈动作了吗?

49
00:02:40,292 --> 00:02:42,876
都背好了吗?

50
00:02:43,058 --> 00:02:44,924
是的

51
00:02:45,131 --> 00:02:48,611
整体都背好了
但细节还差一点

52
00:02:48,999 --> 00:02:52,064
那和音乐一起跳一下吧?

53
00:02:53,134 --> 00:02:57,665
(老师检查舞蹈)

54
00:02:59,799 --> 00:03:01,731
(哎哟)

55
00:03:02,942 --> 00:03:08,350
(队形不对)

56
00:03:09,396 --> 00:03:11,517
(失误过多)
错得太多了

57
00:03:14,303 --> 00:03:17,915
(不不不!)

58
00:03:19,883 --> 00:03:22,857
(一直错过细节的成员们)
要一下跨过去

59
00:03:24,822 --> 00:03:28,357
跳舞不是我擅长的

60
00:03:32,089 --> 00:03:34,602
-我会往后走
-好的

61
00:03:34,709 --> 00:03:38,401
偶尔队形切换得很快

62
00:03:38,570 --> 00:03:42,102
就会和其他人撞到
这样一来就没意思了

63
00:03:42,215 --> 00:03:43,690
一、二

64
00:03:43,789 --> 00:03:45,489
要往前走

65
00:03:47,376 --> 00:03:48,370
到这里

66
00:03:48,536 --> 00:03:49,949
我们一直在调整细节

67
00:03:49,960 --> 00:03:52,895
这会花费很多时间,所以我感到不安

68
00:03:53,852 --> 00:03:56,219
(另一边)

69
00:03:57,633 --> 00:04:03,078
(Savanna的舞蹈很显眼)

70
00:04:05,679 --> 00:04:07,718
(充满力量的动作)

71
00:04:07,804 --> 00:04:10,417
(非常准确的动作)

72
00:04:10,445 --> 00:04:12,108
跳舞方面我很有信心

73
00:04:12,119 --> 00:04:15,436
因为我有很多在人前表演的经验

74
00:04:15,780 --> 00:04:20,000
每个成员的优点都不一样

75
00:04:20,046 --> 00:04:21,946
而我擅长跳舞

76
00:04:21,985 --> 00:04:24,384
如果我们能彼此帮助

77
00:04:24,898 --> 00:04:27,730
那么应该能和谐发挥
各自的长处

78
00:04:29,967 --> 00:04:30,927
等等,不对

79
00:04:30,981 --> 00:04:32,621
我在这里总是这么跳

80
00:04:33,028 --> 00:04:37,434
(帮助Kaylee的Savanna)

81
00:04:38,253 --> 00:04:41,179
她确实当好了一个队长

82
00:04:41,339 --> 00:04:44,127
她想做得最完美

83
00:04:45,022 --> 00:04:49,559
(为队伍的和谐努力的Savanna)

84
00:04:51,016 --> 00:04:54,116
(距离新人训练营演出
剩24个小时)
这部分是Kendall的

85
00:04:54,131 --> 00:04:57,230
(声乐训练中)
然后是Kaylee,再然后是Mischa

86
00:04:57,308 --> 00:05:01,526
下个部分Kendall试着唱一下吧?

87
00:05:05,286 --> 00:05:07,439
(忐忑不安)

88
00:05:08,399 --> 00:05:11,342
(为什么会这么紧张?)

89
00:05:11,482 --> 00:05:14,719
(在几小时前的重点教学中)

90
00:05:14,730 --> 00:05:18,071
不是“啊”,是“啊”

91
00:05:18,318 --> 00:05:21,017
是“啊”

92
00:05:22,790 --> 00:05:25,143
(不会用真声的Kendall)
-你现在还是假声
-嗯

93
00:05:31,929 --> 00:05:33,996
Kendall先唱一下

94
00:05:44,644 --> 00:05:46,937
能用真声唱一下吗?

95
00:05:51,821 --> 00:05:54,768
这部分绝对不能是假声

96
00:05:55,623 --> 00:05:57,169
必须用真声

97
00:05:59,601 --> 00:06:02,128
(不会用真声的她)

98
00:06:02,629 --> 00:06:04,937
(沉重)

99
00:06:05,031 --> 00:06:07,051
唱歌让我很担心

100
00:06:07,158 --> 00:06:10,631
我会一直练到
我可以唱出来

101
00:06:11,741 --> 00:06:14,721
Savanna唱一下

102
00:06:15,454 --> 00:06:20,864
(Savanna也是用假声唱的)

103
00:06:20,924 --> 00:06:24,769
Savanna,不能用假声
再来

104
00:06:31,689 --> 00:06:33,103
没关系

105
00:06:33,189 --> 00:06:35,363
跑调也没关系

106
00:06:35,774 --> 00:06:37,916
-跑调也没关系
-嗯,没关系

107
00:06:37,976 --> 00:06:39,989
别担心
我们不会找你茬

108
00:06:40,216 --> 00:06:41,589
你能做到

109
00:06:42,134 --> 00:06:43,915
(所有人都为Savanna加油)
你能做到

110
00:06:45,583 --> 00:06:47,343
能做到!

111
00:06:47,720 --> 00:06:50,088
(终于用真声唱出来了!)

112
00:06:50,099 --> 00:06:50,695
很好

113
00:06:50,776 --> 00:06:53,523
不错,就是那个,做得好!

114
00:06:58,977 --> 00:07:01,350
我感到很郁闷

115
00:07:01,361 --> 00:07:04,962
我发不出声音

116
00:07:05,091 --> 00:07:08,080
想要纠正
又要花很长时间

117
00:07:08,121 --> 00:07:11,151
我没法在明天之前改掉

118
00:07:11,162 --> 00:07:13,751
所以我只能努力练习

119
00:07:13,881 --> 00:07:15,758
我想听他们说

120
00:07:15,775 --> 00:07:17,148
(一直尽全力到最后的Kendall)
我进步了

121
00:07:17,313 --> 00:07:20,469
(一直尽全力到最后的Kendall)
我会练习到能做到为止

122
00:07:21,535 --> 00:07:23,096
我们真的很努力

123
00:07:23,157 --> 00:07:25,116
现在要在舞台上展现了

124
00:07:25,127 --> 00:07:28,195
现在最重要的是要有自信

125
00:07:28,206 --> 00:07:29,246
没错

126
00:07:29,730 --> 00:07:31,283
在舞台上

127
00:07:31,294 --> 00:07:34,313
保持紧张感
就能做得更好

128
00:07:34,324 --> 00:07:37,446
我们肯定能晋级

129
00:07:37,464 --> 00:07:39,180
能去韩国

130
00:07:42,571 --> 00:07:46,419
(她们能做到吗?)

131
00:07:48,069 --> 00:07:51,106
你们的准备过程怎么样?

132
00:07:51,785 --> 00:07:53,951
准备这次舞台的时候

133
00:07:53,966 --> 00:07:55,956
除了和老师们一起练习

134
00:07:56,049 --> 00:08:00,444
我们还会在课后单独练习

135
00:08:00,606 --> 00:08:02,141
我们队的所有人

136
00:08:02,152 --> 00:08:04,392
都准备好了这次的演出

137
00:08:04,829 --> 00:08:06,036
很好

138
00:08:06,353 --> 00:08:08,379
让我看看你们准备的

139
00:08:09,995 --> 00:08:14,644
(能得到韩国行机会的最后一个阶段)

140
00:08:22,685 --> 00:08:27,058
(她们会展现怎样的舞台?)

141
00:08:33,498 --> 00:08:36,311
(WANNABE
ITZY)

142
00:11:11,738 --> 00:11:13,749
很好!

143
00:11:25,919 --> 00:11:28,421
核心的部分

144
00:12:06,281 --> 00:12:07,528
哇!

145
00:12:09,611 --> 00:12:10,718
哇!

146
00:12:14,601 --> 00:12:16,533
哇!

147
00:12:16,603 --> 00:12:18,071
太棒了!

148
00:12:18,198 --> 00:12:20,557
天啊,做得很棒

149
00:12:28,181 --> 00:12:32,453
(会如何评价这个舞台?)

150
00:12:33,784 --> 00:12:34,944
我第一次看这个舞台

151
00:12:34,964 --> 00:12:39,302
你们的实力和传达力让我吃惊

152
00:12:39,416 --> 00:12:43,780
这是一个很难表演的歌

153
00:12:43,836 --> 00:12:48,675
边唱边跳真的不容易

154
00:12:49,044 --> 00:12:51,598
你们也没多少时间
一起练习

155
00:12:51,732 --> 00:12:54,978
如果时间足够

156
00:12:55,038 --> 00:12:57,745
你们的舞台肯定会更完美

157
00:12:57,846 --> 00:12:59,160
做得好,各位

158
00:13:01,748 --> 00:13:04,794
每个人虽然都有要改善的部分

159
00:13:09,666 --> 00:13:11,550
但在表演方面

160
00:13:11,567 --> 00:13:15,058
(不太准确的舞蹈动作)
并没有如我所期待的合拍

161
00:13:15,402 --> 00:13:17,815
(!!!!)

162
00:13:19,923 --> 00:13:21,596
你们也知道

163
00:13:21,950 --> 00:13:25,873
四个人就要像一个人

164
00:13:25,994 --> 00:13:28,787
但那部分有点不足

165
00:13:30,680 --> 00:13:32,152
可是

166
00:13:33,284 --> 00:13:36,022
Kendall,你用真声发出了高音

167
00:13:37,556 --> 00:13:41,516
你本来不会区分
真声和假声

168
00:13:41,527 --> 00:13:45,663
我本想教会你

169
00:13:46,287 --> 00:13:47,858
但放弃了

170
00:13:47,876 --> 00:13:50,611
因为没有多少时间

171
00:13:51,583 --> 00:13:54,536
但今天你没有
用假声唱

172
00:13:54,803 --> 00:13:57,942
24小时里发生了
什么事?

173
00:14:03,309 --> 00:14:06,909
你走了之后我就和
声乐老师一起练习

174
00:14:07,302 --> 00:14:10,918
老师帮了我很多
Kaylee也给了建议

175
00:14:12,655 --> 00:14:15,097
(重点教学之后)

176
00:14:15,109 --> 00:14:15,817
不错

177
00:14:15,918 --> 00:14:17,171
旋律,旋律!

178
00:14:17,369 --> 00:14:18,528
唱歌的时候……

179
00:14:19,302 --> 00:14:20,395
就是这样!

180
00:14:20,785 --> 00:14:22,779
就算太高也直接唱出来

181
00:14:25,993 --> 00:14:30,192
(终于能用真声唱歌的Kendall)

182
00:14:30,532 --> 00:14:33,351
哇,做得好!

183
00:14:39,175 --> 00:14:40,817
你做到了!

184
00:14:40,883 --> 00:14:42,043
天啊

185
00:14:53,522 --> 00:14:55,455
Kaylee教得比我好

186
00:14:57,690 --> 00:14:59,823
是这个意思吗?

187
00:15:03,090 --> 00:15:07,194
动作虽然准确但力量不够

188
00:15:07,205 --> 00:15:09,658
这部分也好了许多

189
00:15:09,721 --> 00:15:12,829
你的手臂动作有力了许多

190
00:15:12,978 --> 00:15:18,037
这是很耀眼的进步

191
00:15:18,752 --> 00:15:20,512
还有Kaylee

192
00:15:23,044 --> 00:15:25,829
你的唱功很稳定

193
00:15:26,411 --> 00:15:30,392
你的身躯是最小的

194
00:15:30,403 --> 00:15:32,923
但你知道怎么唱歌

195
00:15:32,934 --> 00:15:36,168
你的基础很结实

196
00:15:36,179 --> 00:15:38,867
所以知道怎么唱歌

197
00:15:39,101 --> 00:15:42,433
Kaylee的声音
在这个舞台起到了中心作用

198
00:15:42,476 --> 00:15:46,210
你让整个表演变得很稳定

199
00:15:46,221 --> 00:15:47,241
谢谢

200
00:15:48,037 --> 00:15:48,717
唔……

201
00:15:49,161 --> 00:15:52,801
Mischa,你的舞蹈还是很僵硬

202
00:15:56,029 --> 00:15:57,696
但你的唱功

203
00:15:58,236 --> 00:16:02,970
比我想得还要好

204
00:16:03,103 --> 00:16:07,364
你的唱功

205
00:16:07,384 --> 00:16:09,024
确实超过了我的期待

206
00:16:09,209 --> 00:16:13,019
表演的时候你一直在笑

207
00:16:13,378 --> 00:16:14,928
让我不禁看向你

208
00:16:15,048 --> 00:16:16,822
我本来想看整个表演

209
00:16:16,946 --> 00:16:19,213
但Mischa很引人注目

210
00:16:19,266 --> 00:16:21,166
你的微笑

211
00:16:21,180 --> 00:16:23,657
照亮了真个舞台

212
00:16:24,433 --> 00:16:25,726
谢谢

213
00:16:25,868 --> 00:16:26,908
还有

214
00:16:27,160 --> 00:16:29,013
(最后对于Savanna的评价)
Savanna

215
00:16:29,024 --> 00:16:31,831
(最后对于Savanna的评价)

216
00:16:32,419 --> 00:16:33,772
让我

217
00:16:35,334 --> 00:16:39,186
非常吃惊
从一开始就……

218
00:16:41,910 --> 00:16:45,016
你明白每个动作
应该是什么感觉

219
00:16:45,140 --> 00:16:46,457
并不是单纯地跳舞

220
00:16:46,857 --> 00:16:49,550
你知道每个动作的感觉

221
00:16:49,720 --> 00:16:52,581
我知道你今天会做得很棒

222
00:16:53,337 --> 00:16:54,431
谢谢

223
00:16:55,357 --> 00:16:58,337
你负责的部分不是很难

224
00:16:58,930 --> 00:17:02,203
超过了我的期待

225
00:17:06,670 --> 00:17:08,302
因为

226
00:17:08,670 --> 00:17:11,996
地区选秀时她发不出高音来着

227
00:17:12,010 --> 00:17:13,663
那是我最担心的部分

228
00:17:13,763 --> 00:17:14,603
就是她的唱功

229
00:17:14,940 --> 00:17:16,229
是吗?

230
00:17:19,722 --> 00:17:22,011
(声乐评价时)

231
00:17:22,023 --> 00:17:27,546
(对自己的声音没有信心的Savanna)

232
00:17:31,709 --> 00:17:33,635
你有可以成为优秀歌手的资质

233
00:17:34,528 --> 00:17:36,547
这件事我干了30年

234
00:17:36,660 --> 00:17:38,193
你能成为优秀的歌手

235
00:17:38,203 --> 00:17:39,552
你只要相信那个就好

236
00:17:45,710 --> 00:17:48,086
(通过不断练习得到了自信)

237
00:17:48,210 --> 00:17:49,031
很好

238
00:17:50,421 --> 00:17:51,034
不错

239
00:17:51,513 --> 00:17:55,150
(证明自己的Savanna)

240
00:18:00,397 --> 00:18:05,501
Savanna和Mischa
都没有声乐宝石吧?

241
00:18:05,794 --> 00:18:06,600
那么

242
00:18:08,287 --> 00:18:09,840
你们两个都上来吧

243
00:18:26,034 --> 00:18:27,811
(A2K)
很棒,恭喜你

244
00:18:27,822 --> 00:18:29,591
(拿到宝石的Mischa)
真的是很耀眼的进步

245
00:18:29,631 --> 00:18:30,664
(拿到宝石的 Mischa)
Savanna,过来吧

246
00:18:30,750 --> 00:18:32,002
(A2K)

247
00:18:32,013 --> 00:18:33,982
(拿到宝石的Savanna)
是最后一个宝石

248
00:18:34,053 --> 00:18:34,935
(拿到宝石的Savanna)
恭喜你

249
00:18:34,946 --> 00:18:36,660
(拿到宝石的Savanna)

250
00:18:41,630 --> 00:18:43,656
天啊,太好了!

251
00:18:45,382 --> 00:18:46,741
被选为

252
00:18:46,829 --> 00:18:49,352
最终候选人的

253
00:18:49,432 --> 00:18:51,399
心情如何?

254
00:18:51,766 --> 00:18:53,715
感觉很惊讶

255
00:18:53,728 --> 00:18:56,335
想到未来的我

256
00:18:56,480 --> 00:18:58,734
会成长许多

257
00:18:59,150 --> 00:19:00,870
我的心情就很好

258
00:19:00,881 --> 00:19:04,172
我想尽快学到新东西

259
00:19:04,226 --> 00:19:05,509
我只想

260
00:19:06,407 --> 00:19:09,134
成长很多

261
00:19:09,588 --> 00:19:10,562


262
00:19:10,860 --> 00:19:13,741
-恭喜你,大家都做得很好
-谢谢

263
00:19:13,860 --> 00:19:15,289
-做得好,各位
-谢谢

264
00:19:16,394 --> 00:19:17,401
谢谢

265
00:19:17,488 --> 00:19:19,211
(A2K)

266
00:19:19,330 --> 00:19:20,451
我真的很开心

267
00:19:20,462 --> 00:19:22,956
Savanna能去韩国真是太开心了

268
00:19:22,967 --> 00:19:25,080
你能去韩国真的很开心

269
00:19:25,170 --> 00:19:26,399
是啊

270
00:19:26,721 --> 00:19:27,645
太好了

271
00:19:27,656 --> 00:19:28,812
一起抱抱吧

272
00:19:28,892 --> 00:19:31,225
-我们都能去就好了
-嗯

273
00:19:33,255 --> 00:19:37,132
(又有谁能拿到韩国行的机会?)

274
00:19:37,518 --> 00:19:41,238
(韩国行成员选拔最终会议)
谁是确定成员?

275
00:19:42,446 --> 00:19:43,826
**的唱功挺好

276
00:19:44,511 --> 00:19:45,618
**?

277
00:19:45,630 --> 00:19:48,865
但舞蹈并不是很深刻

278
00:19:48,913 --> 00:19:50,965
可能是受到了歌曲的影响

279
00:19:51,326 --> 00:19:55,597
(很难下决定)

280
00:19:56,555 --> 00:19:59,040
**今天能确定晋级了

281
00:19:59,105 --> 00:20:01,208
嗯,她做得很好

282
00:20:01,226 --> 00:20:03,680
她证明了自己的能力

283
00:20:06,807 --> 00:20:10,114
(花了相当多的时间决定)

284
00:20:39,105 --> 00:20:44,240
(最紧张的时刻)

285
00:20:47,518 --> 00:20:48,638
各位

286
00:20:48,649 --> 00:20:52,147
你们在新人训练营克服困难的样子

287
00:20:52,158 --> 00:20:56,516
让我非常自豪

288
00:20:56,527 --> 00:21:01,006
6天里你们应该学到了很多

289
00:21:01,211 --> 00:21:02,351
现在

290
00:21:02,561 --> 00:21:06,176
我来发表一下新人训练营的最终排名

291
00:21:06,320 --> 00:21:08,186
已经有4个人

292
00:21:08,186 --> 00:21:12,007
确定能去韩国了

293
00:21:13,456 --> 00:21:14,923
在这4个人中

294
00:21:16,697 --> 00:21:20,056
最终第1名……

295
00:21:21,589 --> 00:21:22,866
(第1名是谁?)
就是

296
00:21:22,877 --> 00:21:27,995
(第1名是谁?)

297
00:21:29,686 --> 00:21:30,506
(第1名Camila)
Camila

298
00:21:30,517 --> 00:21:34,006
(第1名Camila)

299
00:21:37,746 --> 00:21:38,816
(Camila是第一个获得所有宝石的人)
谢谢

300
00:21:38,827 --> 00:21:40,746
(Camila是第一个获得所有宝石的人)

301
00:21:42,436 --> 00:21:44,016
我很开心

302
00:21:44,027 --> 00:21:46,256
很期待去韩国

303
00:21:46,267 --> 00:21:48,486
我会努力

304
00:21:48,576 --> 00:21:51,010
让自己在各个方面发展

305
00:21:51,021 --> 00:21:54,041
能和朋友们一起去

306
00:21:54,052 --> 00:21:57,526
能有很棒的经历,然我很激动

307
00:21:57,707 --> 00:21:59,896
非常感谢大家

308
00:22:03,322 --> 00:22:04,789
第2名

309
00:22:05,457 --> 00:22:06,501
就是

310
00:22:08,845 --> 00:22:09,746
(第2名Gina)
Gina

311
00:22:09,757 --> 00:22:11,420
第2名

312
00:22:16,415 --> 00:22:18,456
你的基本功很扎实

313
00:22:18,659 --> 00:22:22,002
虽然用力过多

314
00:22:22,013 --> 00:22:23,956
但最终还是克服了

315
00:22:24,061 --> 00:22:25,681
谢谢

316
00:22:27,745 --> 00:22:29,225
第3名

317
00:22:33,636 --> 00:22:34,866
(第3名Cristina)
Cristina

318
00:22:34,877 --> 00:22:36,391
(第3名Cristina)

319
00:22:45,793 --> 00:22:48,316
(第4名Savanna)
第4名肯定就是Savanna了

320
00:22:52,347 --> 00:22:55,026
(剩下7名选手)

321
00:22:55,472 --> 00:23:00,896
(还会有额外的晋级者吗?)

322
00:23:01,815 --> 00:23:03,566
评价会议选拔出了

323
00:23:03,577 --> 00:23:06,366
额外的晋级者

324
00:23:06,762 --> 00:23:08,736
我想去韩国

325
00:23:09,277 --> 00:23:11,836
我很想去韩国

326
00:23:12,034 --> 00:23:13,861
我真的很想去韩国

327
00:23:16,544 --> 00:23:17,891
最终第5名

328
00:23:18,814 --> 00:23:21,146
也是可以去韩国的成员

329
00:23:22,743 --> 00:23:23,696
就是

330
00:23:24,164 --> 00:23:25,100
(第5名Kendall)
Kendall

331
00:23:25,537 --> 00:23:27,022
(第5名Kendall)

332
00:23:28,008 --> 00:23:29,509
天啊!

333
00:23:31,583 --> 00:23:32,431
谢谢

334
00:23:32,446 --> 00:23:33,720
天啊

335
00:23:37,073 --> 00:23:38,649
(A2K)

336
00:23:38,660 --> 00:23:40,68...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings Subtitles (SRT) - 33:43-2023-0-zh

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings.zh.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings.zh.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings.zh.srt Subtitles (.SRT)

▼ A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings.zh.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!