Singer: BLACKPINK
|
Song: B.P.M. Roll 29
BLACKPINK - B.P.M. Roll 29 Subtitles (SRT) (14:03-843-0-th) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:19,366 --> 00:00:21,500
ตอนนี้กำลังลงภาพ
1
00:00:22,366 --> 00:00:23,833
ในอินสตาแกรมอยู่ค่ะ
2
00:00:26,533 --> 00:00:30,200
ไปดูตัวควอกก้ากันไหม
3
00:00:31,900 --> 00:00:36,950
ถ้าตอบว่า เยส ก็ประมาณ 90%
4
00:00:37,000 --> 00:00:38,450
ถ้าตอบว่า โน ก็ประมาณ 3%
5
00:00:38,500 --> 00:00:40,616
ถ้าตอบว่า next time
6
00:00:40,666 --> 00:00:41,783
ก็ประมาณ 6% ค่ะ
7
00:00:41,833 --> 00:00:44,866
ตอนนี้เจ็ดโมงแล้ว
8
00:00:46,366 --> 00:00:47,533
7.05น.
9
00:00:49,266 --> 00:00:50,400
ขึ้นเครื่องบิน
10
00:00:50,400 --> 00:00:52,033
ไปที่เกาะรอทเนสท์กันค่ะ
11
00:00:54,933 --> 00:00:57,233
เราจะไม่ได้แค่ไปดู
12
00:01:00,300 --> 00:01:03,483
ที่สวนสัตว์กันเฉยๆ
13
00:01:03,533 --> 00:01:06,550
แต่เขาว่าต้องไปดู
14
00:01:06,600 --> 00:01:08,000
ที่เกาะกันจริงๆเลยค่ะ
15
00:01:09,666 --> 00:01:12,916
แล้วฉันก็คงไม่ได้มีโอกาสแบบนี้บ่อยๆ
16
00:01:12,966 --> 00:01:13,700
ใช่ไหมคะ
17
00:01:14,566 --> 00:01:17,800
บลิ้งค์บอกให้ไปดู
18
00:01:18,900 --> 00:01:19,600
ก็ต้องไปสิคะ
19
00:01:24,333 --> 00:01:26,366
ฉันจะไปดูควอกก้าแล้วนะ
20
00:01:32,166 --> 00:01:34,116
นั่งนี่ไปค่ะ
21
00:01:34,166 --> 00:01:36,166
เขาเรียกว่า Air taxi ค่ะ
22
00:01:37,300 --> 00:01:40,550
อีก 20นาทีก็ได้เห็นแล้ว
23
00:01:40,600 --> 00:01:42,066
นี่มันเรื่องจริงหรอเนี่ย
24
00:02:14,433 --> 00:02:19,033
นี่เป็นควอกก้าตัวแรกที่เราได้เจอ
หลังจากมาถึงค่ะ
25
00:02:21,266 --> 00:02:26,050
เราต้องค่อยๆ เข้าไปหาเขา
26
00:02:26,100 --> 00:02:27,766
ไปทักทายกัน
27
00:02:31,033 --> 00:02:32,866
เพื่อนๆของเธออยู่ไหนกันนะ
28
00:02:50,300 --> 00:02:51,866
น่ารักมากๆเลย
29
00:03:07,333 --> 00:03:10,733
ถ่ายรูปให้ฉันสักได้ไหมคะ
30
00:03:13,733 --> 00:03:14,966
พี่ต้องรีบถ่ายนะ
31
00:03:16,866 --> 00:03:18,366
ถ่ายเร็วๆค่ะ
32
00:03:20,833 --> 00:03:21,800
พวกเราถ่ายรูปกันสำเร็จและ
33
00:03:34,033 --> 00:03:35,700
ขึ้นมาแล้ว
34
00:03:41,000 --> 00:03:43,283
กินไม่ได้ อันนี้ต้องทำยังไงหรอคะ
35
00:03:43,333 --> 00:03:45,266
จับก็ไม่ได้
36
00:04:05,300 --> 00:04:06,233
โอเค
37
00:04:08,333 --> 00:04:09,300
งั้นกลับกัน
38
00:04:24,733 --> 00:04:26,683
บ๊ายบาย
39
00:04:26,733 --> 00:04:31,183
ตอนนี้พวกเรากำลังกลับไปที่ซิดนีย์ค่ะ
40
00:04:31,233 --> 00:04:34,016
เมื่อวานฉันนอนถึง 2ทุ่ม
41
00:04:34,066 --> 00:04:38,800
เลยยังไม่ได้รู้จักเมลเบิร์นสักเท่าไหร่
42
00:04:40,066 --> 00:04:43,066
ไม่มีอะไรจะแย่ไปกว่านี้แล้ว
43
00:04:44,466 --> 00:04:46,050
ออกเดินทางกันค่ะ
44
00:04:46,100 --> 00:04:48,066
ถ้าไปซิดนีย์ อย่างน้อยก็ต้องไปเดินข้างนอกบ้าง
45
00:04:49,100 --> 00:04:49,600
ดี
46
00:04:50,466 --> 00:04:52,683
คิดอยู่ว่าจะถ่าย youtube
ที่ออสเตรเลียดีไหม
47
00:04:52,733 --> 00:04:53,916
เพราะว่าเราอยู่ที่ออสเตรเลียกันนาน
48
00:04:53,966 --> 00:04:55,250
แต่ไม่ได้ถ่ายเพราะว่าหลับหรอ
49
00:04:55,300 --> 00:04:56,816
ใช่ พรุ่งนี้ก็ไม่น่าจะได้ถ่าย
50
00:04:56,866 --> 00:04:57,816
พรุ่งนี้ก็คงนอน
51
00:04:57,866 --> 00:04:59,100
น่าจะตื่นวันพฤหัสฯ
52
00:05:00,333 --> 00:05:02,400
เหมือนกับหมีนอนจำศีลในฤดูหนาว
53
00:05:04,700 --> 00:05:06,000
ตอนนี้ก็ฤดูหนาวนี่
54
00:05:07,033 --> 00:05:09,816
ต้องทานแบบแอน แฮทธาเวย์
55
00:05:09,866 --> 00:05:10,766
รู้ใช่ไหมว่าแบบไหน
56
00:05:11,433 --> 00:05:12,483
ทำยังไงนะ
57
00:05:12,533 --> 00:05:13,850
แบ่งครึ่ง
58
00:05:13,900 --> 00:05:14,816
แบ่งยังไงนะ
59
00:05:14,866 --> 00:05:16,316
อื้อ แบ่งแบบนั้นเลย
60
00:05:16,366 --> 00:05:17,566
แล้วก็เอาฝาข้างบนออก
61
00:05:18,300 --> 00:05:19,100
แล้วก็กลับด้าน
62
00:05:24,500 --> 00:05:25,666
ถ้าอย่างนั้นก็น่าจะทำขายแบบนี้แต่แรกสิ
63
00:05:26,233 --> 00:05:27,333
นั่นสิ
64
00:05:29,100 --> 00:05:30,200
จำอันนี้ได้ไหมคะ
65
00:05:31,100 --> 00:05:33,783
ที่แชยองไปคีบตุ๊กตาได้มา
66
00:05:33,833 --> 00:05:35,316
- ที่ไหนนะ
- ทิ้งไม่ได้เลยนะ
67
00:05:35,366 --> 00:05:36,433
ที่ไทยรึเปล่านะ
68
00:05:36,433 --> 00:05:37,366
ที่ไหนนะ
69
00:05:41,100 --> 00:05:41,866
ที่มาเก๊า
70
00:05:43,766 --> 00:05:45,183
ใช่ๆๆ มาเก๊า
71
00:05:45,233 --> 00:05:45,800
ใช่ไหม
72
00:05:47,933 --> 00:05:53,600
หวังว่าจะตื่นแล้วได้เดินเที่ยวที่ซิดนีย์
73
00:05:55,200 --> 00:05:57,066
บ๊ายบายย
74
00:06:07,100 --> 00:06:10,900
ออกมาเที่ยวกับพี่จีซู และพี่เจนนี่ค่ะ
75
00:06:14,666 --> 00:06:17,366
กำลังไปดู โอเปร่า เฮ้าส์
76
00:06:18,266 --> 00:06:21,466
ว้าว เห็นโอเปร่า เฮ้าส์ไหม
77
00:06:28,433 --> 00:06:29,866
ทำไมมันไม่โฟกัสเนี่ย
78
00:06:31,300 --> 00:06:32,333
ตอนนี้..
79
00:06:33,400 --> 00:06:36,766
ที่นี่คือโอเปร่า เฮ้าส์รึเปล่านะ
80
00:06:38,633 --> 00:06:40,550
โอเปร่า
81
00:06:40,600 --> 00:06:44,300
เราอยู่กันที่โอเปร่า เฮ้าส์ค่าา
82
00:06:46,000 --> 00:06:48,050
ซิดนีย์กว้างมาก
83
00:06:48,100 --> 00:06:49,633
และนี่ก็คือทะเล แบบอยู่ๆก็มากัน
84
00:07:04,700 --> 00:07:05,783
น่าจะต้องลองกินอะไรกันไหม
85
00:07:05,833 --> 00:07:07,400
อะไรนะ จะกินอีกหรอ
86
00:07:09,000 --> 00:07:10,216
เธอบ้าไปแล้วหรอ
87
00:07:10,266 --> 00:07:11,133
กินไม่ไหวแล้ว ไม่ไหว
88
00:07:13,800 --> 00:07:16,183
ต้องย่างใกล้ๆกว่านั้นสิ
89
00:07:16,233 --> 00:07:18,150
ทำไมไม้เสียบที่นี่สั้นจัง
90
00:07:18,200 --> 00:07:19,266
ร้อนอ่ะ
91
00:07:54,766 --> 00:07:56,450
วันนี้ฉันตื่นเต้นมากเลยที่ได้มาที่นี่
92
00:07:56,500 --> 00:07:58,250
รักมากนะคะ
93
00:07:58,300 --> 00:08:00,816
ยินดีต้อนรับแบล็คพิ้งค์สู่ซิดนีย์
94
00:08:00,866 --> 00:08:04,066
พวกเรารักแบล็คพิ้งค์
95
00:08:57,800 --> 00:09:00,216
ระวังนะแชยอง
96
00:09:00,266 --> 00:09:01,550
ไม่ต้องห่วง
97
00:09:01,600 --> 00:09:03,166
ฉันไม่ต้องระวังก็ได้นะเนี่ย
98
00:09:07,133 --> 00:09:09,116
อ๋อ อันนี้เองหรอคะ
99
00:09:09,166 --> 00:09:10,483
ช็อคสุดๆ
100
00:09:10,533 --> 00:09:12,883
ถ้ารู้แต่แรก ก็เอาไปแล้ว
101
00:09:12,933 --> 00:09:14,666
สวัสดีค่ะ ตอนนี้พวกเรา
102
00:09:15,533 --> 00:09:16,566
อยู่ที่ซีดนีย์กันนะคะ
103
00:09:20,466 --> 00:09:22,200
โดนควอกก้าจู่โจมกันเป็นยังไงบ้าง
104
00:09:25,033 --> 00:09:26,950
น่ารัก
105
00:09:27,000 --> 00:09:27,833
น่ารักจังเลย
106
00:09:28,666 --> 00:09:30,500
ทำไมน่ารักอย่างนี้เนี่ย
107
00:09:32,366 --> 00:09:33,200
น่ารักจนใจเจ็บ
108
00:09:34,233 --> 00:09:35,866
และนี่คือ แฮงค์ ค่ะ
109
00:09:36,766 --> 00:09:38,633...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................