BLACKPINK - B.P.M. Roll 26 Subtitles (vtt) [12:56-776-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 26

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 26 Subtitles (vtt) (12:56-776-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.933 --> 00:00:25.583
今日はマカオの1日目です

00:00:25.633 --> 00:00:28.600
私は今 また
ごはんを食べています

00:00:28.600 --> 00:00:31.483
ごはんは韓国料理ですが

00:00:31.533 --> 00:00:34.150
エッグタルトもあります

00:00:34.200 --> 00:00:36.216
エッグタルトが有名らしいので

00:00:36.266 --> 00:00:38.116
食べてみようと思います

00:00:38.166 --> 00:00:42.450
今日は久しぶりの
室内コンサート会場なので

00:00:42.500 --> 00:00:46.983
久しぶりに髪を下ろせそうです

00:00:47.033 --> 00:00:48.700
楽しみです

00:00:51.666 --> 00:00:54.450
髪が全然 伸びないので

00:00:54.500 --> 00:00:55.566
切ってしまいたい

00:00:57.366 --> 00:00:58.300
おかっぱ?

00:00:59.833 --> 00:01:02.750
とにかく食事して
サウンドチェックして

00:01:02.800 --> 00:01:05.766
ファイトで今日のマカオ
1日目を

00:01:06.900 --> 00:01:08.066
乗り切ります

00:01:08.866 --> 00:01:09.933
ファイト

00:01:11.966 --> 00:01:13.500
ピザ 1人で食べてたね

00:01:14.933 --> 00:01:16.016
モグモグモグ

00:01:16.066 --> 00:01:17.366
遅かったでしょ?

00:01:18.933 --> 00:01:19.816
バブルゲーム?

00:01:19.866 --> 00:01:21.283
あのゲームがいちばん好き

00:01:21.333 --> 00:01:23.000
私 あれ下手だから苦手

00:01:23.666 --> 00:01:25.016
心臓がドキドキして無理

00:01:25.066 --> 00:01:26.183
あれにしよう

00:01:26.233 --> 00:01:26.950
鉄拳?

00:01:27.000 --> 00:01:27.266
違う

00:01:27.600 --> 00:01:28.333
ほら…

00:01:28.866 --> 00:01:30.550
男がえいっ…

00:01:30.600 --> 00:01:31.633
何 それ?

00:01:33.066 --> 00:01:33.916
どういうの?

00:01:33.966 --> 00:01:35.550
ほら あるじゃない

00:01:35.600 --> 00:01:37.016
2人で一緒にやるゲーム

00:01:37.066 --> 00:01:38.550
これは何?

00:01:38.600 --> 00:01:39.783
パリで買った

00:01:39.833 --> 00:01:40.716
パリのバック?

00:01:40.766 --> 00:01:42.783
いつか奪おうと狙ってる

00:01:42.833 --> 00:01:44.916
カメラカバンにするの
どう?

00:01:44.966 --> 00:01:45.583
完璧だね

00:01:45.633 --> 00:01:46.350
完璧だって

00:01:46.400 --> 00:01:48.550
入らないと思う
見た目より小さい

00:01:48.600 --> 00:01:50.116
ずいぶん硬いね

00:01:50.166 --> 00:01:51.300
スマホが入ってるから

00:02:15.966 --> 00:02:18.483
私 バブルだか ブクブクだか

00:02:18.533 --> 00:02:19.883
ボブルバブルだか

00:02:19.933 --> 00:02:21.900
それ 本当に苦手

00:02:22.633 --> 00:02:23.950
心臓が破裂しそう

00:02:24.000 --> 00:02:26.850
音楽がどんどん速くなると
気が変になる

00:02:26.900 --> 00:02:29.900
隣で見ているだけで
ドキドキするもん

00:02:39.733 --> 00:02:43.266
(BLACKPINK
マカオへようこそ!)

00:02:50.333 --> 00:02:53.500
BLACKPINK in your area

00:02:57.166 --> 00:02:58.433
ないから

00:03:00.366 --> 00:03:02.000
首が折れるよ

00:03:27.166 --> 00:03:29.300
アンコール アンコール

00:03:37.533 --> 00:03:40.000
(また明日)

00:03:42.300 --> 00:03:43.816
オーケー ワンツースリー

00:03:43.866 --> 00:03:46.166
- ウォーアイニー
- 愛してます

00:03:56.733 --> 00:03:59.500
(また明日)

00:04:01.200 --> 00:04:03.083
鉄拳で対決する?

00:04:03.133 --> 00:04:05.500
本当に?
私 鉄拳はまるっきりダメ

00:04:08.000 --> 00:04:11.016
昔 文房具屋さんの前に
ゲーム機があってね

00:04:11.066 --> 00:04:12.950
上に100ウォン玉を積んでおくの

00:04:13.000 --> 00:04:14.233
何度もやるということ

00:04:14.800 --> 00:04:16.983
殺せ

00:04:17.033 --> 00:04:18.483
死ね

00:04:18.533 --> 00:04:19.750
本当に笑える

00:04:19.800 --> 00:04:21.566
足技をかけて

00:04:23.033 --> 00:04:26.333
やだ 頭を蹴って飛ばしたわ

00:04:26.333 --> 00:04:27.616
簡単

00:04:27.666 --> 00:04:29.250
JENNIEさん 上手

00:04:29.300 --> 00:04:31.666
頭を蹴ったのよ 両足で

00:04:32.600 --> 00:04:33.716
どうして攻撃しないの

00:04:33.766 --> 00:04:34.683
Fって何?

00:04:34.733 --> 00:04:35.950
Aをたくさん押してる

00:04:36.000 --> 00:04:37.800
JENNIEさん Aを使ってる

00:04:41.766 --> 00:04:42.916
1対1だね

00:04:42.966 --> 00:04:45.083
1発も殴れなかった

00:04:45.133 --> 00:04:47.733
おお 今のは何?

00:04:50.066 --> 00:04:50.666
妙に遅い

00:04:51.800 --> 00:04:53.333
本当に笑える

00:04:53.333 --> 00:04:54.900
どうもありがとう

00:04:56.700 --> 00:04:58.733
私は実際のケンカの方が
強そうです

00:05:00.933 --> 00:05:02.016
シュシュシュッ

00:05:02.066 --> 00:05:03.433
シュシュッ

00:05:09.666 --> 00:05:12.200
(また明日)

00:05:12.200 --> 00:05:14.000
(また明日)

00:05:28.166 --> 00:05:30.066
あれ?カメラ回ってる?

00:05:31.066 --> 00:05:32.000
回ってるね

00:05:33.866 --> 00:05:35.266
これは何?

00:05:39.300 --> 00:05:41.233
“オーケー”はどれ?

00:05:42.366 --> 00:05:43.916
オーケー?
下ろすレバー?

00:05:43.966 --> 00:05:45.400
これだよ

00:05:47.266 --> 00:05:48.166
わあ

00:05:49.100 --> 00:05:50.066
わあ

00:05:50.533 --> 00:05:52.433
何だ 簡単そう

00:05:54.866 --> 00:05:57.000
ピンクがいい

00:05:59.233 --> 00:06:01.133
やだ ダメ

00:06:02.533 --> 00:06:03.700
ダメだよ

00:06:04.900 --> 00:06:06.900
難しいゲームだったの?

00:06:08.666 --> 00:06:09.600
ちょっと待って

00:06:10.100 --> 00:06:11.050
つかめた

00:06:11.100 --> 00:06:12.200
おお つかめたわ

00:06:13.100 --> 00:06:15.733
でも かわいくない これ

00:06:16.866 --> 00:06:17.833
成功

00:06:19.600 --> 00:06:21.650
サルをゲットしたよ

00:06:21.700 --> 00:06:23.333
でもサルが好き

00:06:23.800 --> 00:06:25.066
ROSÉは何がいい?

00:06:25.066 --> 00:06:25.783
私?

00:06:25.833 --> 00:06:26.900
何が欲しい?

00:06:27.066 --> 00:06:28.550
青色?

00:06:28.600 --> 00:06:30.500
取ってあげる

00:06:36.800 --> 00:06:39.583
ROSÉ
青が2つも取れたよ

00:06:39.633 --> 00:06:42.133
ばっちり現場をカメラに収めました

00:06:46.200 --> 00:06:47.716
最近 アップされた

00:06:47.766 --> 00:06:49.683
BPMを見たんですが

00:06:49.733 --> 00:06:52.100
私があまりにも
はしゃいで見えたので

00:06:53.833 --> 00:06:56.850
今後はおしとやかな
コンセプトで…

00:06:56.900 --> 00:07:00.066
JENNIEさん 何のゲームを?

00:07:00.066 --> 00:07:01.850
メタルスラッグ

00:07:01.900 --> 00:07:03.266
楽しそうですね

00:07:04.800 --> 00:07:06.616
おしとやかなコンセプトです

00:07:06.666 --> 00:07:07.833
ちょっと おばさま

00:07:09.733 --> 00:07:12.766
カバンを肩にかけて
町にお出かけ…

00:07:18.800 --> 00:07:20.983
ROSÉ ゲットしてあげたよ

00:07:21.033 --> 00:07:22.166
何?

00:07:22.966 --> 00:07:24.250
これはあなた

00:07:24.300 --> 00:07:26.600
私はお猿さん

00:07:26.600 --> 00:07:27.483
似てる

00:07:27.533 --> 00:07:29.633
似てるでしょ かわいい

00:07:29.933 --> 00:07:34.183
今日は私 おしとやかな
コンセプトなの

00:07:34.233 --> 00:07:37.216
BPMを見たら
すごく はしゃいでたから

00:07:37.266 --> 00:07:39.716
今後はおしとやかにする

00:07:39.766 --> 00:07:41.933
20秒くらいで崩壊しそう

00:07:41.933 --> 00:07:42.900
そんなことない

00:07:44.466 --> 00:07:45.666
ファイト

00:07:47.166 --> 00:07:48.433
どいてください

00:07:49.666 --> 00:07:51.166
気をつけて

00:07:54.700 --> 00:07:58.166
最近 一生懸命
頑張ってるゲームです

00:07:58.400 --> 00:08:01.783
私は自分のキャラで
JISOOだけでプレイします

00:08:01.833 --> 00:08:06.150
だから昨日は良心の呵責を感じて
他のメンバーもコーデしようと…

00:08:06.200 --> 00:08:08.650
見てください 私のコーデを
すごいでしょ?

00:08:08.700 --> 00:08:11.900
ほらね 全部
私が買ったんです

00:08:12.133 --> 00:08:15.183
LISAとROSÉは
こういうコーデで

00:08:15.233 --> 00:08:17.116
JENNIEに見てもらう予定です

00:08:17.166 --> 00:08:19.816
みんなのコーデに使って
私は貧乏です

00:08:19.866 --> 00:08:22.750
昨日の夜中

00:08:22.800 --> 00:08:26.566
ワールドチャンネルで
BLINKと会話したんですが

00:08:26.566 --> 00:08:29.983
当然だけど誰も私だと
気付かなかったんです

00:08:30.033 --> 00:08:33.883
BLINKの意見をこっそり
隠れて聞きました

00:08:33.933 --> 00:08:37.900
いつ どこに私が現れるか
分からないので気をつけてね

00:08:43.066 --> 00:08:44.833
今からごはんを食べます

00:09:00.900 --> 00:09:02.666
ああ おいしい

00:09:15.333 --> 00:09:18.100
なんて おいしいんだろう

00:09:28.533 --...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 26 Subtitles (vtt) - 12:56-776-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 26.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 26.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 26.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 26.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!