BLACKPINK - B.P.M. Roll 25 Subtitles (SRT) [09:37-577-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 25

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 25 Subtitles (SRT) (09:37-577-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:20,204 --> 00:00:21,706
Halo

1
00:00:21,756 --> 00:00:24,516
Kami berada di Singapore

2
00:00:24,566 --> 00:00:28,463
DAY1 di Singapore

3
00:00:29,095 --> 00:00:33,074
Karena lebih panas dan lembab
dari yang aku pikirkan

4
00:00:33,124 --> 00:00:35,690
Aku berencana untuk mengikat rambut

5
00:00:35,740 --> 00:00:37,983
Pada awalnya aku akan mencoba
mengurai rambut saat
melakukan sound check

6
00:00:38,033 --> 00:00:39,513
Kalau terlalu panas

7
00:00:40,059 --> 00:00:41,259
Langsung mengikat rambut

8
00:00:41,856 --> 00:00:43,820
Pertama-tama aku mau makan dulu

9
00:00:44,327 --> 00:00:46,270
Nasinya setengah setengah

10
00:00:47,177 --> 00:00:49,598
Nasi di zaman ini setengah setengah

11
00:00:49,648 --> 00:00:52,517
Aku akan bekerja keras setelah makan

12
00:00:55,073 --> 00:00:57,208
'Raja manis' JENNIE mau lewat

13
00:00:57,258 --> 00:00:59,122
Apa maksudnya sama 'Raja manis'?

14
00:01:00,033 --> 00:01:02,429
Level manisnya sudah mencapai raja

15
00:01:04,303 --> 00:01:06,271
Singapore

16
00:01:06,272 --> 00:01:09,872
Hari ini akan sepanas apa ya

17
00:01:09,873 --> 00:01:11,623
Aku menantikannya

18
00:01:12,748 --> 00:01:14,509
Langsung mengikat rambut

19
00:01:40,909 --> 00:01:42,610
Wow

20
00:01:42,611 --> 00:01:44,616
Singapore

21
00:01:44,617 --> 00:01:47,480
Sudah lama sejak terakhir
kali datang kesini

22
00:01:47,481 --> 00:01:51,676
Kayaknya, dulu kami konser
di dalam hall

23
00:01:51,677 --> 00:01:55,937
Hari ini kami konser di tempat
yang lebih besar

24
00:01:56,903 --> 00:01:58,474
Di stadium

25
00:01:58,475 --> 00:02:00,508
Panas sekali

26
00:02:00,509 --> 00:02:03,505
Sebetulnya hari ini

27
00:02:03,506 --> 00:02:07,620
aku mau mengurai rambut, tapi
sepertinya harus dikuncir

28
00:02:10,912 --> 00:02:11,912
Sampai jumpa nanti

29
00:02:12,425 --> 00:02:16,747
Sekarang kami akan mecoba
makanan Singapore

30
00:02:16,748 --> 00:02:18,300
Aku tadi sudah makan

31
00:02:18,301 --> 00:02:20,725
Kalau begitu mau makan lagi

32
00:02:21,655 --> 00:02:24,734
Iya, jadi ini namanya
White Papper Crab

33
00:02:24,735 --> 00:02:26,699
Lihat ini

34
00:02:27,519 --> 00:02:29,326
Ini semua

35
00:02:29,327 --> 00:02:31,303
Daging kepiting

36
00:02:31,304 --> 00:02:32,442
Harus difoto

37
00:02:34,332 --> 00:02:36,406
Hmm... Enak!

38
00:02:36,407 --> 00:02:37,932
Hmm... Kelihatannya enak

39
00:02:37,933 --> 00:02:40,032
Setelah makan 1 potong

40
00:02:40,033 --> 00:02:42,444
Aku kenyang karena potongannya besar

41
00:02:42,445 --> 00:02:45,516
Kenyang setelah makan 1 potong

42
00:02:45,517 --> 00:02:47,010
Kenyang

43
00:02:47,011 --> 00:02:49,665
Tapi makanan disini secara
keseluruhan asin

44
00:02:50,132 --> 00:02:51,286
Enak

45
00:02:51,287 --> 00:02:53,655
Kaget banget

46
00:02:54,215 --> 00:02:55,997
Barusan aku melihatnya

47
00:02:55,998 --> 00:02:58,710
Bentuknya seperti gigi

48
00:03:01,304 --> 00:03:03,006
Gigi, lihat kesini

49
00:03:03,563 --> 00:03:04,863
Aku tidak mau lihat

50
00:03:04,913 --> 00:03:07,101
Nanti aku bisa jadi tidak
mau makan kepiting

51
00:03:07,102 --> 00:03:09,494
Jangan lihat, nanti bisa tidak
mau makan kepiting

52
00:03:09,495 --> 00:03:11,014
Tolong tutupi dengan tissue

53
00:03:11,015 --> 00:03:12,715
Sepertinya harus ditutupi

54
00:03:13,807 --> 00:03:15,259
Mau makan kepiting?

55
00:03:15,260 --> 00:03:17,064
Tidak, aku mau makan itu

56
00:03:17,114 --> 00:03:17,996
Snack

57
00:03:17,997 --> 00:03:20,632
Wanginya sudah menggodaku

58
00:03:21,553 --> 00:03:23,724
Semoga ada banyak gula di dalamnya

59
00:03:25,661 --> 00:03:27,292
Tidak kebuka

60
00:03:27,293 --> 00:03:28,652
Tidak kebuka

61
00:03:28,653 --> 00:03:30,219
Tidak kebuka

62
00:03:30,220 --> 00:03:31,446
Kamu harus membuat ekspresi
seperti ini

63
00:03:32,153 --> 00:03:33,260
Tidak kebuka

64
00:03:33,461 --> 00:03:34,897
Haruskah aku mencarinya?

65
00:03:34,898 --> 00:03:36,651
Aku harus menunjukannya
melalui layar ini

66
00:03:36,652 --> 00:03:41,248
Aku akan memperlihatkan video
'Aku tidak kelihatan~'

67
00:03:45,438 --> 00:03:49,511
Kalau kalian mendendengar dengan jelas
aku kesal karena tidak kelihatan

68
00:03:49,512 --> 00:03:51,829
'Tidak kelihatan~' Seperti ini

69
00:03:52,583 --> 00:03:53,774
Apakah ada buah?

70
00:03:53,775 --> 00:03:55,334
Mangga?

71
00:03:55,335 --> 00:03:56,805
Mangga!

72
00:03:57,452 --> 00:04:00,909
Sekarang kami akan mencoba
mangga Singapore

73
00:04:03,061 --> 00:04:05,686
Warna kita cocok sekarang

74
00:04:06,603 --> 00:04:08,348
Biru langit

75
00:04:09,235 --> 00:04:10,649
Enak sekali

76
00:04:10,650 --> 00:04:13,731
Tapi sangat... kalau dilihat
dari warnanya saja kelihatan
seperti mangga buatan

77
00:04:15,886 --> 00:04:17,122
- Sempurna - Aku kelihatan
seperti apa?

78
00:04:17,123 --> 00:04:19,051
Temperatur, kelembaban

79
00:04:19,052 --> 00:04:19,917
Gimana?

80
00:04:19,918 --> 00:04:21,713
- Tingkat kemanisan - Apakah aku
kelihatan seperti tertawa?

81
00:04:22,420 --> 00:04:23,246
Iya

82
00:04:24,446 --> 00:04:26,571
Tapi kamu lagi tertawa
beneran dibaliknya

83
00:04:28,063 --> 00:04:29,156
Lagi tertawa

84
00:04:29,157 --> 00:04:31,402
Kita harus melakukan MBTI

85
00:04:32,333 --> 00:04:33,389
Bagaimana cara melakukannya JISOO?

86
00:04:33,390 --> 00:04:35,970
Aku berpikir untuk melakukannya sebagai
konten youtube, bagaimana?

87
00:04:35,984 --> 00:04:37,839
Bagaimana cara melakukannya?
Apakah ada pertanyaan?

88
00:04:37,840 --> 00:04:40,502
Aku ISTP dan kamu ENFP kan

89
00:04:40,503 --> 00:04:42,415
Nanti ada pertanyaannya

90
00:04:42,416 --> 00:04:47,015
Saat temanmu sedih dan memotong rambut

91
00:04:47,408 --> 00:04:50,513
Aku pasti bilang, 'Kamu
ada masalah apa?'

92
00:04:50,514 --> 00:04:51,976
Memangnya ada apa?

93
00:04:51,977 --> 00:04:53,016
Aku pasti seperti ini

94
00:04:53,017 --> 00:04:56,788
Hey, walaupun kamu sedih rambut pendek
tidak cocok dengan mukamu

95
00:04:57,690 --> 00:05:01,041
Aku akan bilang ke salon untuk
melakukan extension rambutmu

96
00:05:01,042 --> 00:05:03,044
Itu suara hatiku yang baik

97
00:05:03,045 --> 00:05:05,708
Aku yang bilang ke salon,
jangan khawatir ya

98
00:05:05,722 --> 00:05:07,919
JISOO, kamu pasti bereak...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 25 Subtitles (SRT) - 09:37-577-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 25.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 25.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 25.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 25.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!