BLACKPINK - B.P.M. Roll 12 Subtitles (SRT) [15:06-906-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 12

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 12 Subtitles (SRT) (15:06-906-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:26,100 --> 00:00:27,016
こんにちは ここは

1
00:00:27,066 --> 00:00:30,416
私は2J

2
00:00:30,466 --> 00:00:32,800
私は2E

3
00:00:35,533 --> 00:00:37,833
私たちはロンドンに行きます
ビューン

4
00:00:39,366 --> 00:00:40,816
私たちは今から…

5
00:00:40,866 --> 00:00:43,116
同じセリフになっちゃう

6
00:00:43,166 --> 00:00:44,650
セリフを取らないで

7
00:00:44,700 --> 00:00:46,266
私のを使ってください

8
00:00:47,133 --> 00:00:48,900
今からロンドンに行きます

9
00:00:50,166 --> 00:00:50,983
これは私たちの

10
00:00:51,033 --> 00:00:52,366
チームウェア

11
00:00:53,400 --> 00:00:56,650
ジュースはグアバ

12
00:00:56,700 --> 00:00:59,316
グアバジュース

13
00:00:59,366 --> 00:01:01,716
ヨーロッパツアーは

14
00:01:01,766 --> 00:01:05,900
ロンドンから始まり
アムステルダムで終わります

15
00:01:06,933 --> 00:01:11,816
3週間 無事に元気に

16
00:01:11,866 --> 00:01:14,566
終えてきますね

17
00:01:14,566 --> 00:01:16,533
私が横に映ってる

18
00:01:17,233 --> 00:01:18,583
これぐらい ちらっと

19
00:01:18,633 --> 00:01:19,666
本当に?

20
00:01:23,300 --> 00:01:24,050
バイバイ

21
00:01:24,100 --> 00:01:25,266
バイバイ

22
00:01:26,233 --> 00:01:29,733
(ロンドン)

23
00:01:39,033 --> 00:01:40,616
私たちにとってBLACKPINKは

24
00:01:40,666 --> 00:01:44,416
愛と応援と友情と幸せなど

25
00:01:44,466 --> 00:01:46,950
まさしく幸せそのものだと思います

26
00:01:47,000 --> 00:01:49,250
気分が良くないときや

27
00:01:49,300 --> 00:01:51,983
仕事がうまくいかないとき

28
00:01:52,033 --> 00:01:54,283
BLACKPINKの歌を聴きます

29
00:01:54,333 --> 00:01:57,016
力づけてくれるからです

30
00:01:57,066 --> 00:01:59,116
ダンスタイムを早く見たいです

31
00:01:59,166 --> 00:02:00,916
すごいパワーだと思います

32
00:02:00,966 --> 00:02:03,516
みんな大声で叫ぶと思うし
すごく楽しいと思う

33
00:02:03,566 --> 00:02:06,183
JISOO JENNIE LISA ROSÉ

34
00:02:06,233 --> 00:02:07,416
愛してます

35
00:02:07,466 --> 00:02:09,383
いい音楽を聞かせてくれて
ありがとう

36
00:02:09,433 --> 00:02:11,183
イギリスへようこそ

37
00:02:11,233 --> 00:02:12,716
ロンドンへようこそ

38
00:02:12,766 --> 00:02:15,133
愛してる BLACKPINK

39
00:02:24,366 --> 00:02:25,350
サングラス

40
00:02:25,400 --> 00:02:27,083
JENNIEさんはもう慣れた?

41
00:02:27,133 --> 00:02:29,333
私はかけない方が不自然

42
00:02:31,166 --> 00:02:33,416
マスクを外してる感じ?

43
00:02:33,466 --> 00:02:37,050
昔からリハーサルのときも
サングラスかけてたし

44
00:02:37,100 --> 00:02:38,000
だから もう…

45
00:02:49,733 --> 00:02:51,766
What's up ロンドン

46
00:03:15,566 --> 00:03:17,266
実は髪を洗ってないの

47
00:03:20,000 --> 00:03:24,383
ヨーロッパツアーの初日
ロンドンです

48
00:03:24,433 --> 00:03:26,783
ロンドンはもうクリスマスです

49
00:03:26,833 --> 00:03:30,100
すごく幸せです
外に出て走り回りたいです

50
00:03:30,100 --> 00:03:33,483
今日は室内を一生懸命 走り回ります

51
00:03:33,533 --> 00:03:34,400
ファイト

52
00:03:36,933 --> 00:03:39,000
こんにちは

53
00:03:39,566 --> 00:03:42,300
こんにちは

54
00:03:43,200 --> 00:03:44,133
あら まあ

55
00:03:45,566 --> 00:03:48,650
今日はロンドン DAY1です

56
00:03:48,700 --> 00:03:51,766
ヨーロッパツアーが始まります

57
00:03:51,766 --> 00:03:52,850
ア―ユーレディ?

58
00:03:52,900 --> 00:03:54,950
はーい

59
00:03:55,000 --> 00:03:56,916
あら 焦点が合ってない

60
00:03:56,966 --> 00:03:58,400
焦点を… 合った

61
00:03:59,233 --> 00:04:00,550
焦点が合わないの?

62
00:04:00,600 --> 00:04:02,516
準備できました

63
00:04:02,566 --> 00:04:05,800
お楽しみに
ロンドンのBLINK 待ってて

64
00:04:05,800 --> 00:04:07,700
ロンドンのBLINK
もうすぐ会えるよ

65
00:04:08,266 --> 00:04:10,100
ロンドンのBLINK
もうすぐ会えるよ

66
00:04:17,633 --> 00:04:19,466
せーの

67
00:04:36,133 --> 00:04:37,050
レッツゴー ロンドン

68
00:04:37,100 --> 00:04:38,366
レッツゴー

69
00:05:10,666 --> 00:05:13,500
来たからにはイギリスの
アクセントで話そうか?

70
00:05:14,966 --> 00:05:18,500
イギリスのアクセントで?

71
00:05:20,166 --> 00:05:22,833
何と言ってるのか分からない

72
00:05:22,833 --> 00:05:24,016
分からない?

73
00:05:24,066 --> 00:05:25,483
ROSÉのアクセント
とても美しいね

74
00:05:25,533 --> 00:05:26,433
ありがとう

75
00:05:26,433 --> 00:05:30,266
いつもかわいくバカにされてるけど

76
00:05:33,100 --> 00:05:34,266
お疲れさまでした

77
00:05:34,733 --> 00:05:39,316
今日 ロンドンでの初日を終えました

78
00:05:39,366 --> 00:05:41,983
前回のライブから
1か月たった気がします

79
00:05:42,033 --> 00:05:42,983
1週間しかたってないのに

80
00:05:43,033 --> 00:05:45,683
1か月ぶりの気がして
緊張しましたが

81
00:05:45,733 --> 00:05:47,766
無事に終わって いい気分です

82
00:05:49,666 --> 00:05:53,566
今日のロンドン
ヨーロッパツアーの初日は

83
00:05:53,566 --> 00:05:56,183
すごく暑かったです
久しぶりだからか

84
00:05:56,233 --> 00:05:58,450
それとも付け毛のせいか
分からないけど

85
00:05:58,500 --> 00:06:00,816
とても暑くて すごく汗をかきました

86
00:06:00,866 --> 00:06:01,483
そうです

87
00:06:01,533 --> 00:06:02,916
どうでもいいけど すごい汗

88
00:06:02,966 --> 00:06:04,050
後で運動しようっと

89
00:06:04,100 --> 00:06:07,250
私 やせたくないのに

90
00:06:07,300 --> 00:06:09,183
やせました 知らないうちに

91
00:06:09,233 --> 00:06:12,616
ヨーロッパツアーで太ろうと思います

92
00:06:12,666 --> 00:06:16,000
今回のツアーでLISAに
私の肉をあげます

93
00:06:17,200 --> 00:06:17,933
ファイト

94
00:06:21,566 --> 00:06:22,866
また明日ね

95
00:06:27,900 --> 00:06:29,716
まず おめでとう

96
00:06:29,766 --> 00:06:32,066
O2アリーナでの歴史的な
夜の連続ですね

97
00:06:32,066 --> 00:06:35,816
今までO2全体をピンクに
染めたアーティストいません

98
00:06:35,866 --> 00:06:37,916
どんな色にもね

99
00:06:37,966 --> 00:06:41,050
この会場で初めて
公演を開くアーティストには

100
00:06:41,100 --> 00:06:43,016
こういう賞杯を差し上げています

101
00:06:43,066 --> 00:06:45,000
ありがとう

102
00:07:19,966 --> 00:07:21,883
こんばんは

103
00:07:21,933 --> 00:07:24,716
私は今 ホテルに戻って…

104
00:07:24,766 --> 00:07:27,583
2日間のロンドン公演を終えて

105
00:07:27,633 --> 00:07:30,050
ショッピングを少しして

106
00:07:30,100 --> 00:07:33,800
テイクアウトしたライスヌードルを
ホテルで食べています

107
00:07:38,100 --> 00:07:39,333
すごくおいしい

108
00:07:40,233 --> 00:07:42,866
料理です

109
00:07:45,200 --> 00:07:46,800
すごくおいしいわ

110
00:07:54,433 --> 00:07:55,433
おいしい

111
00:07:56,400 --> 00:07:59,466
おいしすぎる 明日も食べなきゃ

112
00:08:17,833 --> 00:08:20,083
こんなに食べたのは初めてかも

113
00:08:20,133 --> 00:08:21,350
爆食い

114
00:08:21,400 --> 00:08:22,733
爆食いしました

115
00:08:23,400 --> 00:08:25,166
すごくおいしかった
バイバイ

116
00:08:31,933 --> 00:08:33,633
これ 本物の昆虫かな?

117
00:08:40,200 --> 00:08:43,466
昨日の夜 夢に
タランチュラが出てきたの

118
00:08:44,066 --> 00:08:45,500
サッカーみたいね

119
00:08:46,900 --> 00:08:48,316
ソン・フンミンはある?

120
00:08:48,366 --> 00:08:48,850
ここに

121
00:08:48,900 --> 00:08:51,100
どこ? あった

122
00:08:54,433 --> 00:08:56,400
本当にかわいい

123
00:08:56,400 --> 00:08:58,533
女王とかいろいろあるね

124
00:09:04,900 --> 00:09:06,600
面白いわ

125
00:09:23,733 --> 00:09:26,200
LISAさん 今 どこですか?

126
00:09:26,200 --> 00:09:30,350
今 焼肉を食べに
韓国レストランに来ました

127
00:09:30,400 --> 00:09:32,383
韓国レストランですね

128
00:09:32,433 --> 00:09:35,550
今日 韓国に
いいことがあったよね?

129
00:09:35,600 --> 00:09:37,833
2対1(サッカー)

130
00:09:37,833 --> 00:09:39,316
ベスト16に進出したのを

131
00:09:39,366 --> 00:09:41,250
大韓タイ人が…

132
00:09:41,300 --> 00:09:43,700
私より激しく喜んでます

133
00:09:44,333 --> 00:09:46,200
韓国を応援します

134
00:09:46,566 --> 00:09:48,550
韓国に乾杯

135
00:09:48,600 --> 00:09:50,450
お疲れさまでした

136
00:09:50,500 --> 00:09:51,666
本番は今からよ

137
00:09:52,933 --> 00:09:55,216
着くなりコンサートで

138
00:09:55,266 --> 00:09:55,750
本当に

139
00:09:55,800 --> 00:09:58,033
それにしても人が多かったね

140
00:09:58,033 --> 00:10:00,483
他の国も多かったけど

141
00:10:00,533 --> 00:10:01,416
特に昨日

142
00:10:01,466 --> 00:10:04,383
2日目のスタンディングの人が
多くて驚いたわ

143
00:10:04,433 --> 00:10:08,033
あんなに多いのは初めて見た

144
00:10:08,033 --> 00:10:10,366
チャプチェが出てきたわ

145
00:10:12,066 --> 00:10:14,450
イェイ これを...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 12 Subtitles (SRT) - 15:06-906-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!