NMIXX - Heavy Serenade Subtitles (vtt) [03:31-211-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: NMIXX | Song: Heavy Serenade

CAPTCHA: captcha

NMIXX - Heavy Serenade Subtitles (vtt) (03:31-211-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.370 --> 00:00:11.850
We're blooming, yeah we're
blooming, baby

00:00:11.900 --> 00:00:14.700
We're blooming, yeah we're blooming

00:00:14.750 --> 00:00:18.470
어린 맘속 헤매던 cosmos

00:00:18.520 --> 00:00:22.150
터진 눈물 잃어버린 color

00:00:22.200 --> 00:00:25.880
But I'm with you, every day and night

00:00:25.930 --> 00:00:29.590
모든 별을 안고서 keep dreamin'

00:00:29.640 --> 00:00:31.950
날 깨뜨려서 만들래

00:00:32.000 --> 00:00:33.660
단 하나뿐인 bouquet

00:00:33.710 --> 00:00:35.480
Glassy serenade

00:00:35.530 --> 00:00:37.430
서툴러도 뭐 어때?

00:00:37.480 --> 00:00:40.560
은하수 아래서 take my hands

00:00:40.610 --> 00:00:42.670
시들지 않을 꿈에

00:00:42.720 --> 00:00:45.260
널 데려가고 있잖아

00:00:45.310 --> 00:00:48.410
봄 지나 겨울 와도

00:00:48.460 --> 00:00:52.210
다시 피어날 my heart

00:00:52.260 --> 00:00:55.860
커진 심장 소릴 들어봐

00:00:55.860 --> 00:00:59.590
영원히 기억될 이 순간

00:00:59.640 --> 00:01:03.180
가사가 된 꽃잎들을 봐

00:01:03.230 --> 00:01:06.950
이미 넌 불러본 멜로디

00:01:07.000 --> 00:01:08.270
L O V E, right?

00:01:08.320 --> 00:01:09.700
L O V E, right?

00:01:09.750 --> 00:01:10.580
(I don't doubt it!)

00:01:10.630 --> 00:01:11.950
Be my, be my light!

00:01:12.000 --> 00:01:13.410
Be my, be my light!

00:01:13.460 --> 00:01:14.720
Now then

00:01:14.770 --> 00:01:18.540
We're blooming, yeah we're
blooming, baby

00:01:18.540 --> 00:01:21.700
We're blooming, can you hug me?

00:01:21.750 --> 00:01:23.270
Hold up hold up, I can't breathe

00:01:23.320 --> 00:01:25.420
I'm ready ready to make it

00:01:25.880 --> 00:01:27.810
하나의 숨결에 담기엔

00:01:27.860 --> 00:01:29.140
널 향한 말들이 넘쳐

00:01:29.190 --> 00:01:30.890
너는 뭐랄까? 나를 웃게 하는 춤

00:01:30.940 --> 00:01:32.780
매일 round n' round 서로 가득 채울 품

00:01:32.830 --> 00:01:34.450
언제 어디까지나 깨고 싶지 않은 꿈

00:01:34.500 --> 00:01:35.440
Gonna zoom zoom zoom

00:01:35.490 --> 00:01:36.840
On just you you you

00:01:36.890 --> 00:01:40.150
지구를 벗어나도

00:01:40.200 --> 00:01:43.870
다시 피어날 my heart

00:01:43.920 --> 00:01:47.550
커진 심장 소릴 들어봐

00:01:47.550 --> 00:01:51.190
영원히 기억될 이 순간

00:01:51.240 --> 00:01:54.950
가사가 된 꽃잎들을 봐

00:01:55.000 --> 00:01:58.660
이미 넌 불러본 멜로디

00:01:58.710 --> 00:01:59.950
L O V E, right?

00:02:00.000 --> 00:02:01.350
L O V E, right?

00:02:01.400 --> 00:02:02.370
(I don't doubt it!)

00:02:02.420 --> 00:02:03.720
Be my, be my light!

00:02:03.770 --> 00:02:05.160
Be my, be my light!

00:02:05.160 --> 00:02:06.400
Now then

00:02:06.450 --> 00:02:10.110
We're blooming, yeah we're ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

NMIXX - Heavy Serenade Subtitles (vtt) - 03:31-211-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ NMIXX - Heavy Serenade.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ NMIXX - Heavy Serenade.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ NMIXX - Heavy Serenade.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ NMIXX - Heavy Serenade.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!