Xdinary Heroes - Voyager Subtitles (vtt) [04:08-248-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Xdinary Heroes | Song: Voyager

CAPTCHA: captcha

Xdinary Heroes - Voyager Subtitles (vtt) (04:08-248-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:28.744 --> 00:00:31.332
Eu sei que tudo isso acabará

00:00:31.334 --> 00:00:35.678
Agarrando-me a esse final
enfraquecido, yeah

00:00:35.680 --> 00:00:38.767
Penso se você ainda consegue
me ouvir, can you?

00:00:39.414 --> 00:00:43.627
Tenho medo que não consiga, yeah

00:00:44.519 --> 00:00:48.459
Os momentos que cortam a escuridão

00:00:48.461 --> 00:00:54.109
Eu queria alcançar algum lugar

00:00:54.638 --> 00:00:57.659
E ainda assim, eu

00:00:58.349 --> 00:01:00.846
I know, it’s obvious

00:01:00.848 --> 00:01:02.604
Algum dia, tudo

00:01:02.606 --> 00:01:06.209
Será dissipado e deixado de lado

00:01:06.211 --> 00:01:09.612
Like a star does, when it dies

00:01:09.614 --> 00:01:13.736
Explodirá em luz brilhante, oh

00:01:13.740 --> 00:01:20.890
The universe onde você
me segurou, e além

00:01:20.892 --> 00:01:24.417
Eu transmitirei, with
screaming our name

00:01:24.419 --> 00:01:27.844
Mesmo se o fim chegar, won’t forget

00:01:27.846 --> 00:01:29.508
We'll glow again

00:01:29.510 --> 00:01:33.239
My Pale Blue Dot, agora
tão pequeno ao longe

00:01:33.241 --> 00:01:37.509
Mesmo se não puder voltar
para os seus braços

00:01:37.514 --> 00:01:41.020
Lembre-se do motivo da minha jornada

00:01:41.236 --> 00:01:43.770
Oh, você lembrará de mim?

00:01:43.772 --> 00:01:47.496
Os momentos que cortam a escuridão

00:01:47.498 --> 00:01:53.405
Eu queria alcançar algum lugar

00:01:53.755 --> 00:01:57.057
E ainda assim, eu

00:01:57.784 --> 00:01:59.369
Don’t have a doubt

00:01:59.697 --> 00:02:02.382
Não precisa parar e ficar imóvel

00:02:02.384 --> 00:02:05.375
(Though it’s a dead end)

00:02:05.377 --> 00:02:07.274
It’s obvious

00:02:07.276 --> 00:02:09.115
Algum dia, tudo

00:02:09.117 --> 00:02:12.557
Será dissipado e deixado de lado

00:02:12.559 --> 00:02:16.009
Like a star does, when it dies

00:02:16.011 --> 00:02:20.259
Explodirá em luz brilhante, oh

00:02:20.261 --> 00:02:27.299
The universe onde você
me segurou, e além

00:02:27.301 --> 00:02:30.914
Eu transmitirei, with
screaming our name

00:02:30.916 --> 00:02:34.333
Mesmo se o fim chegar, won’t forget

00:02:34.335 --> 00:02:35.825
We’ll glow again

00:02:35.827 --> 00:02:39.367
Todas as nossas feridas

00:02:39.872 --> 00:02:43.545
Pod...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Xdinary Heroes - Voyager Subtitles (vtt) - 04:08-248-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Xdinary Heroes - Voyager.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Xdinary Heroes - Voyager.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Xdinary Heroes - Voyager.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Xdinary Heroes - Voyager.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!