Xdinary Heroes - Voyager Subtitles (SRT) [04:08-248-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Xdinary Heroes | Song: Voyager

CAPTCHA: captcha

Xdinary Heroes - Voyager Subtitles (SRT) (04:08-248-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:28,744 --> 00:00:31,332
Aunque se que todo va a terminar

1
00:00:31,334 --> 00:00:35,678
Me aferro a esta señal que
se desvanece, yeah

2
00:00:35,680 --> 00:00:38,767
No sé si aún puedes oírme, can you?

3
00:00:39,414 --> 00:00:43,627
Me da miedo que no puedas, yeah

4
00:00:44,519 --> 00:00:48,459
En los momentos que cortan
la oscuridad

5
00:00:48,461 --> 00:00:54,109
Quería alcanzar algún lugar

6
00:00:54,638 --> 00:00:57,659
Y sigo

7
00:00:58,349 --> 00:01:00,846
I know, it’s obvious

8
00:01:00,848 --> 00:01:02,604
Algún día, todo

9
00:01:02,606 --> 00:01:06,209
Se esparcirá por completo

10
00:01:06,211 --> 00:01:09,612
Like a star does, when it dies

11
00:01:09,614 --> 00:01:13,736
Emitirá una luz radiante, oh

12
00:01:13,740 --> 00:01:20,890
Al universe en el que me
abrazaste, y más allá

13
00:01:20,892 --> 00:01:24,417
Lo haré llegar, with
screaming our name

14
00:01:24,419 --> 00:01:27,844
Aunque llegue el fin, won’t forget

15
00:01:27,846 --> 00:01:29,508
We'll glow again

16
00:01:29,510 --> 00:01:33,239
Tan pequeño en la distancia,
my Pale Blue Dot,

17
00:01:33,241 --> 00:01:37,509
Aunque no pueda regresar a tu lado

18
00:01:37,514 --> 00:01:41,020
Recuerda el motivo de mi viaje

19
00:01:41,236 --> 00:01:43,770
Oh, ¿me recordarás?

20
00:01:43,772 --> 00:01:47,496
En los momentos que cortan
la oscuridad

21
00:01:47,498 --> 00:01:53,405
Quería alcanzar algún lugar

22
00:01:53,755 --> 00:01:57,057
Y sigo

23
00:01:57,784 --> 00:01:59,369
Don’t have a doubt

24
00:01:59,697 --> 00:02:02,382
No hay razón para detenerse

25
00:02:02,384 --> 00:02:05,375
(Though it’s a dead end)

26
00:02:05,377 --> 00:02:07,274
It’s obvious

27
00:02:07,276 --> 00:02:09,115
Algún día, todo

28
00:02:09,117 --> 00:02:12,557
Se esparcirá por completo

29
00:02:12,559 --> 00:02:16,009
Like a star does, when it dies

30
00:02:16,011 --> 00:02:20,259
Emitirá una luz radiante, oh

31
00:02:20,261 --> 00:02:27,299
Al universe en el que me
abrazaste, y más allá

32
00:02:27,301 --> 00:02:30,914
Lo haré llegar, with
screaming our name

33
00:02:30,916 --> 00:02:34,333
Aunque llegue el fin, won’t forget

34
00:02:34,335 --> 00:02:35,825
We’ll glow again

35
00:02:35,827 --> 00:02:39,367
Todas nuestras heridas

36
00:02:39,872 --> 00:02:43,545
Pueden parecer en...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Xdinary Heroes - Voyager Subtitles (SRT) - 04:08-248-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Xdinary Heroes - Voyager.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Xdinary Heroes - Voyager.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Xdinary Heroes - Voyager.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Xdinary Heroes - Voyager.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!