TWS - 널 따라가 You, You Subtitles (SRT) [02:53-173-0-th]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TWS | Song: 널 따라가 You, You

CAPTCHA: captcha

TWS - 널 따라가 You, You Subtitles (SRT) (02:53-173-0-th) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:15,132 --> 00:00:16,183
You remind me

1
00:00:16,600 --> 00:00:19,614
แสงจันทร์ส่องมาที่เราแค่สองคน

2
00:00:19,647 --> 00:00:23,899
กลิ่นหอมของเธอเข้ามาใกล้ปลายจมูก yeah

3
00:00:24,171 --> 00:00:27,240
ฉันจมอยู่ในดวงตาของเธอที่มีแค่ฉัน

4
00:00:27,273 --> 00:00:30,541
เหมือนลืมหายใจไปเลย

5
00:00:30,576 --> 00:00:34,363
ไล่ไปตามไฝบนแก้มของเธอ

6
00:00:34,397 --> 00:00:37,953
จนเผลอหลับตาในค่ำคืนนี้

7
00:00:37,986 --> 00:00:41,943
กลบเสียงทั้งโลกที่อยู่ระหว่างเรา
heart beat

8
00:00:41,978 --> 00:00:46,380
I can’t take it anymore

9
00:00:46,567 --> 00:00:49,245
You, You remind me

10
00:00:49,903 --> 00:00:53,308
เหมือนฝันในคืนฤดูร้อน

11
00:00:54,188 --> 00:00:56,953
You, You remind me

12
00:00:57,550 --> 00:01:00,978
เหมือนดอกไม้ไฟที่ไม่มีวันจบ

13
00:01:01,253 --> 00:01:03,693
การปล่อยเธอไป not in my plans

14
00:01:03,727 --> 00:01:06,066
เราถอยกลับไปไม่ได้แล้ว

15
00:01:06,522 --> 00:01:07,526
Can’t get enough

16
00:01:07,560 --> 00:01:09,386
ฉันรู้ตั้งแต่วินาทีที่เห็นเธอ

17
00:01:09,420 --> 00:01:12,239
You, You remind me

18
00:01:12,950 --> 00:01:16,064
ตอนนี้เธอคือโลกทั้งใบของฉัน

19
00:01:16,098 --> 00:01:17,368
You remind me

20
00:01:17,818 --> 00:01:19,288
Dda-rum Dda-rum

21
00:01:19,691 --> 00:01:21,161
Dda-rum Dda-rum

22
00:01:21,517 --> 00:01:22,987
Dda-rum Dda-rum

23
00:01:23,711 --> 00:01:24,918
You remind me

24
00:01:25,315 --> 00:01:26,785
Dda-rum Dda-rum

25
00:01:27,235 --> 00:01:28,705
Dda-rum Dda-rum

26
00:01:29,214 --> 00:01:30,684
Dda-rum Dda-rum

27
00:01:31,340 --> 00:01:32,712
You remind me

28
00:01:32,746 --> 00:01:35,736
เหมือนความฝันเดิมที่วนซ้ำ

29
00:01:35,770 --> 00:01:39,224
ทำไมถึงคุ้นเคยกับช่วงเวลานี้จัง

30
00:01:40,306 --> 00:01:42,245
ถ้าจะอธิบายด้วยคำที่

31
00:01:42,279 --> 00:01:46,565
ทำให้ความรู้สึกเอ่อล้นที่สุด
ทั้งหมดนั้นก็คือเธอ

32
00:01:46,843 --> 00:01:50,318
ฉันเรียกความรักว่า "เธอ"

33
00:01:50,653 --> 00:01:54,156
ไม่มีคำว่าบังเอิญอีกต่อไป

34
00:01:54,190 --> 00:01:58,163
heart beat ที่เต้นเข้ากับเธอ

35
00:01:58,197 --> 00:02:02,458
I can’t take it anymore

36
00:02:02,781 --> 00:02:05,500
You, You remind me

37
00:02:06,015 --> 00:02:09,468
เหมือนฝัน...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TWS - 널 따라가 You, You Subtitles (SRT) - 02:53-173-0-th

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TWS - 널 따라가 You, You.th.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TWS - 널 따라가 You, You.th.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TWS - 널 따라가 You, You.th.srt Subtitles (.SRT)

▼ TWS - 널 따라가 You, You.th.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!