WONPIL - 사랑병동 Lyrics (LRC) [02:57-177-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: WONPIL | Song: 사랑병동

CAPTCHA: captcha

WONPIL - 사랑병동 Lyrics (LRC) (02:57-177-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

[00:09.69]ここでは何でも治してくれますか
[00:14.83]傷を負ったんです
[00:20.48]一体 原因は何でしょうか
[00:26.20]少しはよくなりますか?
[00:31.35]激しくなる痛みに
[00:33.82]感覚が鈍くなって
[00:36.93]抑えきれない
[00:39.70]張り裂けそうだ
[00:44.85]I need you right now
[00:47.36]Or stay, watch me die
[00:50.14]君を失った僕は
[00:52.78]何でもないから
[00:55.56]生きているとはいえ
[00:58.43]空虚な息をしているだけ
[01:02.50]I'm not alright, oh god
[01:06.61]僕を救って
[01:20.16]先生 何だか変なんです
[01:25.69]笑いたいのに 涙ばかり溢れます
[01:30.76]これが愛というものですか
[01:33.96]それとも ただの未練でしょうか
[01:36.66]どうしたらいいですか
[01:39.47]変えられるなら
[01:42.77]何でもするのに
[01:45.35]方法があるのなら
[01:48.14]どんなことでも やってみます
[01:51.03]I need you right now
[01:53.65]Or stay, watch me die
[01:56.28]君を失った僕...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

WONPIL - 사랑병동 Lyrics (LRC) - 02:57-177-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ WONPIL - 사랑병동.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ WONPIL - 사랑병동.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ WONPIL - 사랑병동.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ WONPIL - 사랑병동.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!