manifest - Amator Subtitles (vtt) [02:46-166-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: manifest | Song: Amator

CAPTCHA: captcha

manifest - Amator Subtitles (vtt) (02:46-166-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.378 --> 00:00:17.411
Er glaubt, dass alle ihn bewundern

00:00:18.859 --> 00:00:22.050
Er fordert sich selbst
im Spiegel heraus

00:00:22.611 --> 00:00:24.105
Aber diesmal ist es ein K.o.-Schlag

00:00:24.106 --> 00:00:25.084
Die Gefühle sind eine Lüge

00:00:25.222 --> 00:00:27.222
Er hat sich wieder eine
Rolle geschrieben

00:00:27.396 --> 00:00:29.396
Hast du kein Mitleid mit dir selbst

00:00:30.186 --> 00:00:32.186
Sei still und hör zu!

00:00:32.241 --> 00:00:34.241
In meinem Kopf ist es so

00:00:34.287 --> 00:00:36.287
Als würde es mit meinen
Gefühlen spielen

00:00:36.537 --> 00:00:38.537
Immer dieselbe Show,
immer derselbe Tanz

00:00:38.680 --> 00:00:40.680
Ich habe diesen Film zum
letzten Mal gesehen

00:00:41.033 --> 00:00:43.033
So wie es aussieht, wird dir niemand

00:00:43.337 --> 00:00:45.337
Mit deinen kopierten Worten glauben

00:00:45.836 --> 00:00:47.836
Erzwinge es nicht, das war
die letzte Revanche

00:00:48.119 --> 00:00:51.388
Du bist nur leeres Gerede
Aber-Aber-Amateur!

00:01:00.404 --> 00:01:04.359
Halt, ich bin es nicht
leid, dich abzulehnen

00:01:04.604 --> 00:01:07.211
Wenn ich dich sehr verletzt habe,
werde ich weitermachen

00:01:07.352 --> 00:01:09.352
Ich habe das Spiel wieder verdorben

00:01:09.503 --> 00:01:11.503
Du sollst keine Rivalen haben

00:01:11.704 --> 00:01:13.704
Du sollst keine Fehler haben

00:01:13.905 --> 00:01:15.905
Die, die du für verliebt hältst

00:01:16.201 --> 00:01:18.201
Sie können kaum stehen,
ohne zu lachen.

00:01:18.549 --> 00:01:19.954
Aber diesmal ist es ein K.o.-Schlag

00:01:20.094 --> 00:01:20.993
Die Gefühle sind eine Lüge

00:01:21.131 --> 00:01:23.131
Er hat sich wieder eine
Rolle geschrieben

00:01:23.321 --> 00:01:25.321
Hast du kein Mitleid mit dir selbst

00:01:26.001 --> 00:01:28.001
Sei still und hör zu!

00:01:28.002 --> 00:01:30.002
In meinem Kopf ist es so

00:01:30.131 --> 00:01:32.131
Als würde es mit meinen
Gefühlen spielen

00:01:32.439 --> 00:01:34.439
Immer dieselbe Show,
immer derselbe Tanz

00:01:34.716 --> 00:01:36.716
Ich habe diesen Film zum
letzten Mal gesehen

00:01:37.253 --> 00:01:39.253
So wie es aussieht, wird dir niemand

00:01:39.376 --> 00:01:41.376
Mit deinen kopierten Worten glauben

00:01:41.852 --> 00:01:43.852
Erzwinge es nicht, das war
die letzte Revanche

00:01:44.001 --> 00:01:47.270
Du bist nur leeres Gerede
Aber-Aber-Amateur!

00:01:56.913 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

manifest - Amator Subtitles (vtt) - 02:46-166-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ manifest - Amator.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ manifest - Amator.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ manifest - Amator.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ manifest - Amator.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!