Billie Eilish - Lost Cause Subtitles (vtt) [03:48-228-0-nl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Billie Eilish | Song: Lost Cause

CAPTCHA: captcha

Billie Eilish - Lost Cause Subtitles (vtt) (03:48-228-0-nl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.542 --> 00:00:01.376
Er zit iets in de...

00:00:13.347 --> 00:00:15.933
Er zit iets in de lucht

00:00:16.016 --> 00:00:19.353
Alsof ik het gevoel Voor
tijd kwijtraak

00:00:19.436 --> 00:00:22.648
Alsof het me allemaal Niet
meer kan schelen

00:00:22.731 --> 00:00:24.191
Maar misschien is dat oké

00:00:26.068 --> 00:00:28.654
Je was er die dag niet eens

00:00:28.737 --> 00:00:30.614
Ik wachtte op je

00:00:30.697 --> 00:00:31.949
jou, jou

00:00:32.032 --> 00:00:35.410
Ik vraag of me af of je wist

00:00:35.494 --> 00:00:39.414
Dat dat de laatste knak voor
me was En ik wist

00:00:41.708 --> 00:00:44.253
Ik stuurde je bloemen

00:00:44.336 --> 00:00:47.756
Maakt het jou ooit uit?

00:00:47.839 --> 00:00:50.717
Je liet de douche lopen

00:00:50.801 --> 00:00:55.055
En liet ze bij de trap staan

00:00:55.138 --> 00:00:58.016
Ooh, ooh, ooh

00:00:58.100 --> 00:01:01.561
Eh, eh, eh, eh

00:01:01.645 --> 00:01:03.146
Dacht dat je er wel bovenop was

00:01:03.230 --> 00:01:06.233
Maar daar zat ik goed fout

00:01:06.316 --> 00:01:09.444
Je bent niets anders Dan
een verloren zaak

00:01:09.528 --> 00:01:12.489
En dit wordt nooit meer
zoals Het ooit was

00:01:12.572 --> 00:01:16.451
Ik weet dat je denkt Dat
je zo bijzonder bent

00:01:16.535 --> 00:01:18.954
Maar je hebt geen baan

00:01:19.037 --> 00:01:22.124
Je bent niets anders Dan
een verloren zaak

00:01:22.207 --> 00:01:25.294
En dit wordt nooit meer
zoals Het ooit was

00:01:25.377 --> 00:01:29.548
Ik weet dat je denkt Dat
je zo bijzonder bent

00:01:29.631 --> 00:01:30.924
Maar je hebt geen baan

00:01:31.008 --> 00:01:33.844
Ik dacht dat je gewoon verlegen was

00:01:33.927 --> 00:01:37.180
Maar misschien dacht je
Gewoon nergens aan

00:01:37.264 --> 00:01:43.186
Misschien dacht je al die tijd
Alleen maar aan jezelf

00:01:43.270 --> 00:01:46.565
Ik wenste ooit dat je van mij zou zijn

00:01:46.648 --> 00:01:49.943
Maar dat was voordat ik doorhad

00:01:50.027 --> 00:01:58.160
Dat zo iemand zoals jij Altijd
makkelijk te vinden zou zijn

00:01:58.243 --> 00:02:01.413
Zo makkelijk

00:02:03.123 --> 00:02:05.000
Makkelijk

00:02:05.083 --> 00:02:07.377
Mmm, mmm, mmm

00:02:11.173 --> 00:02:13.884
Gaf me geen bloemen

00:02:13.967 --> 00:02:17.220
Wenste dat het me niet uitmaakte

00:02:17.304 --> 00:02:20.349
Dat je uren weg was

00:02:20.432 --> 00:02:24.227
Kon wel overall zitten

00:02:24.311 --> 00:02:28.273
Ooh, ooh, ooh

00:02:28.357 --> 00:02:31.360
Ah, ah, ah, ah

00:02:31.443 --> 00:02:32.944
Dacht dat je er w...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Billie Eilish - Lost Cause Subtitles (vtt) - 03:48-228-0-nl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Billie Eilish - Lost Cause.nl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Billie Eilish - Lost Cause.nl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Billie Eilish - Lost Cause.nl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Billie Eilish - Lost Cause.nl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!