Billie Eilish - CHIHIRO Subtitles (SRT) [05:03-303-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Billie Eilish | Song: CHIHIRO

CAPTCHA: captcha

Billie Eilish - CHIHIRO Subtitles (SRT) (05:03-303-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,100 --> 00:00:04,100
To take my love away

2
00:00:05,800 --> 00:00:08,500
When I come back around, will
I know what to say?

3
00:00:10,600 --> 00:00:12,800
Said you won't forget my name

4
00:00:14,000 --> 00:00:17,200
Not today, not tomorrow

5
00:00:18,300 --> 00:00:21,900
Kind of strange, feelin' sorrow

6
00:00:22,500 --> 00:00:26,700
I got change (Yup), you
could borrow (Borrow)

7
00:00:27,600 --> 00:00:30,400
When I come back around, will
I know what to say?

8
00:00:31,400 --> 00:00:35,100
Not today, maybe tomorrow

9
00:00:36,100 --> 00:00:39,800
Open up the door, can you
open up the door?

10
00:00:39,900 --> 00:00:44,100
I know you said before you
can't cope with any more

11
00:00:44,200 --> 00:00:48,500
You told me it was war, said you'd
show me what's in store

12
00:00:48,600 --> 00:00:52,700
I hope it's not for sure, can
you open up the door?

13
00:00:52,800 --> 00:01:01,000
Did you take

14
00:01:01,600 --> 00:01:10,150
My love away

15
00:01:10,200 --> 00:01:21,000
From me? Me

16
00:01:22,900 --> 00:01:26,300
Me

17
00:01:28,600 --> 00:01:32,500
Saw your seat at the counter
when I looked away

18
00:01:32,600 --> 00:01:36,100
Saw you turn around, but
it wasn't your face

19
00:01:36,800 --> 00:01:40,700
Said, "I need to be alone now, I'm takin'
a break" (Wasn't your face)

20
00:01:40,800 --> 00:01:45,350
How come when I returned,
you were gone away?

21
00:01:45,400 --> 00:01:51,400
I don't, I don't know why I called

22
00:01:51,500 --> 00:01:56,500
I don't know you at all
(Don't know you)

23
00:01:56,600 --> 00:02:02,900
I don't (Don't know you) know you

24
00:02:03,000 --> 00:02:04,600
Not at all (Not at all)

25
00:02:04,700 --> 00:02:09,500
I don't, I don't know why I called

26
00:02:09,600 --> 00:02:13,800
I don't know you at all

27
00:02:13,900 --> 00:02:18,000
I don't know you

28
00:02:24,700 --> 00:02:28,800
Did you take

29
00:02:28,900 --> 00:02:32,900
My love away

30
00:02:33,000 --> 00:02:37,300
From me? Me

31
00:02:53,500 --> 00:02:56,800
And that's when you found me

32
00:02:57,100 --> 00:03:01,400
I was waitin' in the garden

33
00:03:01,500 --> 00:03:05,600
Contemplatin', beg your pardon

34
00:03:05,700 --> 00:03:09,900
But there's a part of me
tha...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Billie Eilish - CHIHIRO Subtitles (SRT) - 05:03-303-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Billie Eilish - CHIHIRO.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Billie Eilish - CHIHIRO.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Billie Eilish - CHIHIRO.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Billie Eilish - CHIHIRO.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!