mgk - cliche Subtitles (SRT) [03:01-181-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: mgk | Song: cliche

CAPTCHA: captcha

mgk - cliche Subtitles (SRT) (03:01-181-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:08,508 --> 00:00:10,636
Powiedz mi, czy poczekasz na mnie

1
00:00:10,719 --> 00:00:13,013
Kochanie Jestem toczącym
się kamieniem

2
00:00:13,096 --> 00:00:15,182
Mam w sobie dużo racji

3
00:00:15,265 --> 00:00:17,559
Ale nie chcę powiedzieć tego źle

4
00:00:17,643 --> 00:00:19,895
Powiedz mi, czy zostaniesz ze mną

5
00:00:19,978 --> 00:00:22,147
Może moglibyśmy zrobić z tego dom

6
00:00:22,231 --> 00:00:24,399
Powinnaś ze mną uciec

7
00:00:24,483 --> 00:00:26,777
Nawet jeśli lepiej jest być samemu

8
00:00:27,611 --> 00:00:29,655
Podoba mi się, że mnie lubisz

9
00:00:29,738 --> 00:00:32,115
Pocałowałem twoje usta
Masz dobry smak

10
00:00:32,199 --> 00:00:34,409
Podoba mi się, że mnie lubisz

11
00:00:34,493 --> 00:00:36,620
Mógłbym zamknąć oczy i narysować
twoją twarz

12
00:00:36,703 --> 00:00:40,207
Jeśli skorzystasz z tej szansy

13
00:00:40,290 --> 00:00:42,584
Dam ci tlen, żebyś mnie wdychała

14
00:00:42,668 --> 00:00:45,003
Ale z góry przepraszam

15
00:00:45,087 --> 00:00:45,837
Mm-mmm

16
00:00:45,921 --> 00:00:48,131
Mam mętlik w głowie

17
00:00:48,215 --> 00:00:50,384
Tak jest każdego dnia

18
00:00:50,467 --> 00:00:52,636
Postaram się z całych sił

19
00:00:52,719 --> 00:00:54,096
Brzmi to banalnie, ale

20
00:00:54,179 --> 00:00:56,390
Powiedz mi, czy poczekasz na mnie

21
00:00:56,473 --> 00:00:58,600
Kochanie, Jestem toczącym
się kamieniem

22
00:00:58,684 --> 00:01:00,852
Mam w sobie dużo racji

23
00:01:00,936 --> 00:01:03,272
Ale nie chcę powiedzieć tego źle

24
00:01:03,355 --> 00:01:05,482
Powiedz mi, czy zostaniesz ze mną

25
00:01:05,565 --> 00:01:07,859
Może moglibyśmy zrobić z tego dom

26
00:01:07,943 --> 00:01:10,070
Powinnaś ze mną uciec

27
00:01:10,153 --> 00:01:12,447
Nawet jeśli lepiej jest być samemu

28
00:01:13,323 --> 00:01:17,327
Twoje imię jest neonowym światłem na
niebie Kiedy otacza nas ciemność

29
00:01:17,869 --> 00:01:21,540
Opuśćmy to miasto, weźmy ślub Jedźmy
do Vegas i stwórzmy nostalgię

30
00:01:21,623 --> 00:01:25,919
Powiedz mi, czy uratujesz ten taniec

31
00:01:26,003 --> 00:01:28,380
Czuję, jak słabną mi kolana

32
00:01:28,463 --> 00:01:30,632
Wiem, że ta noc może
Być naszą ostatnią

33
00:01:30,716 --> 00:01:31,550
Mm-mmm

34
00:01:31,633 --> 00:01:33,844
Mam mętlik w głowie

35
00:01:33,927 --> 00:01:36,096
Tak jest każdego dnia, stary

36
00:01:36,179 --> 00:01:38,432
Postaram się z całych sił

37
00:01:38,515 --> 00:01:39,683
Brzmi to banalnie, ale

38
00:01:39,766 --> 00:01:42,060
Powiedz mi, czy poczekasz na mnie

39
00:01:42,144 --> 00:01:44,313
Kochanie Jestem toczącym
się kamieniem

40
00:01:44,396 --> 00:01:46,565
Mam w sobie dużo racji

41
00:01:46,648 --> 00:01:48,942
Ale nie chcę powiedzieć tego źle

42
00:01:49,026 --> 00:01:51,236
Powiedz mi, czy zostaniesz ze mną

43
00:01:51,320 --> 00:01:53,530
Może moglibyśmy zrobić z tego dom

44
00:01:53,613 --> 00:01:55,824
Powinnaś ze mną uciec

45
00:01:55,907 --> 00:01:58,118
Nawet jeśli lepiej jest być samemu

46
00:01:58,201 --> 00:02:01,038
Powiedz mi, czy możesz poczekać
poczekać, poczekać, poczekać

47
00:02:01,121 --> 00:02:02,664
Poczekać na mnie

48
00:02:02,748 --> 00:02:05,584
Powiedz mi, czy możesz poczekać
poczekać, poczekać, poczekać

49
00:02:05,667 --> 00:02:07,210
Poczekać na mnie

50
00:02:07,294 --...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

mgk - cliche Subtitles (SRT) - 03:01-181-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ mgk - cliche.pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ mgk - cliche.pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ mgk - cliche.pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ mgk - cliche.pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!