Summer Walker - Spend It Subtitles (vtt) [04:04-244-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Summer Walker | Song: Spend It

CAPTCHA: captcha

Summer Walker - Spend It Subtitles (vtt) (04:04-244-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:36.167 --> 00:00:39.375
Beri aku empat angka terakhir
kartu kreditmu

00:00:39.542 --> 00:00:42.833
Beli kembali cintaku Kau
bisa menjaga hatimu

00:00:49.500 --> 00:00:51.542
Hadirin sekalian,

00:00:51.708 --> 00:00:53.625
Anda akan berpartisipasi
Dalam sebuah permainan

00:00:53.792 --> 00:00:56.833
Yang tak mampu Anda kalahkan.

00:00:57.250 --> 00:01:00.625
Belanjai aku Aku suka saat
kau membelanjaiku

00:01:00.792 --> 00:01:04.083
Berikan itu padaku Dandani
aku dengan Givenchy

00:01:04.250 --> 00:01:07.250
Sebelumnya cintaku tak bisa dibeli

00:01:07.417 --> 00:01:11.125
Tetapi kini cuma itu yang kuinginkan

00:01:11.292 --> 00:01:14.833
Berikan aku banyak perhiasan berlian
Begitulah caramu memperbaikinya

00:01:15.000 --> 00:01:17.625
Kenakan padaku pakaian sutra Dan
kita takkan pernah bertengkar

00:01:17.750 --> 00:01:18.875
Tidak, tidak

00:01:19.042 --> 00:01:21.958
Sebelumnya aku hanya ingin cinta

00:01:22.125 --> 00:01:25.542
Tetapi kini aku cuma ingin kau

00:01:25.708 --> 00:01:28.208
Belanjai aku

00:01:28.375 --> 00:01:31.458
Silakan dan
Belanjai aku

00:01:31.625 --> 00:01:34.208
Silakan dan
Manjakan aku, sayang

00:01:34.375 --> 00:01:38.875
Beli kembali cintaku

00:01:39.042 --> 00:01:42.417
Jauhkan gombalan itu dariku

00:01:42.583 --> 00:01:46.125
Itu penting bagiku

00:01:46.292 --> 00:01:47.542
Berlian dan mutiara

00:01:47.708 --> 00:01:49.333
Kini aku tipe gadis begitu

00:01:49.500 --> 00:01:51.958
Aku ingin Black Card-mu

00:01:52.125 --> 00:01:53.750
Kau bisa menjaga hatimu

00:01:54.125 --> 00:01:57.500
Jauhkan aku Jauhkan dari
semua rasa sakitku

00:01:57.667 --> 00:02:01.083
Apa gunanya punya hati
Di dunia ini

00:02:01.250 --> 00:02:03.208
Malu dan dimainkan

00:02:03.375 --> 00:02:06.708
Aku cuma ingin jadi seorang
gadis Suatu hari nanti

00:02:06.875 --> 00:02:08.083
Aku tak mau berpikir

00:02:08.250 --> 00:02:11.292
Jangan membuatku bodoh Jadikan
aku wanita cantik

00:02:11.458 --> 00:02:15.292
Aku gadis yang kesusahan, cintaku

00:02:15.458 --> 00:02:18.708
Sebelumnya aku hanya ingin cinta

00:02:18.875 --> 00:02:22.417
Tetapi kini aku cuma ingin kau

00:02:22.583 --> 00:02:24.833
Belanjai aku

00:02:25.000 --> 00:02:28.375
Silakan dan
Belanjai aku

00:02:28.542 --> 00:02:31.125
Silakan dan
Manjakan aku, sayang

00:02:31.292 --> 00:02:35.708
Beli kembali cintaku

00:02:35.875 --> 00:02:39.292
Jauhkan gombalan itu dariku

00:02:39.458 --> 00:02:42.875
Itu penting bagiku

00:02:43.042 --> 00:02:44.125
Berlian dan mutiara

00:02:44.292 --> 00:02:46.833
Kini aku tipe gadis begitu

00:02:47.000 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Summer Walker - Spend It Subtitles (vtt) - 04:04-244-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Summer Walker - Spend It.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Summer Walker - Spend It.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Summer Walker - Spend It.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ Summer Walker - Spend It.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!