FIFTY FIFTY - Pookie Subtitles (SRT) [02:40-160-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: FIFTY FIFTY | Song: Pookie

CAPTCHA: captcha

FIFTY FIFTY - Pookie Subtitles (SRT) (02:40-160-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,617 --> 00:00:04,677
Je suis ton pookie le matin
Tu es mon pookie la nuit

1
00:00:04,727 --> 00:00:09,008
Tu me rends super fou Oh mon Dieu,
l'ambiance est palpitante

2
00:00:09,058 --> 00:00:13,606
Peu importe ce que je fais Un, deux,
trois, donne-moi ce signal

3
00:00:13,656 --> 00:00:16,960
Parce que je suis ton pookie Mon cœur
s'emballe, je comprends le signe

4
00:00:17,010 --> 00:00:18,831
C'est vrai

5
00:00:18,881 --> 00:00:22,761
Choisissez mon nouveau rouge
à lèvres La couleur d'aujourd'hui
(Oh mon Dieu)

6
00:00:22,872 --> 00:00:25,975
Rafraîchir, l'ambiance du miroir,
même l'air est nouveau

7
00:00:26,025 --> 00:00:30,548
Je ne peux pas me détester,
tout ce que je dois faire
c'est envoyer un baiser

8
00:00:30,598 --> 00:00:32,668
Même le sel a un goût
sucré Ça fait Z à A

9
00:00:32,718 --> 00:00:34,165
Et je n'ai jamais ressenti ça

10
00:00:34,927 --> 00:00:38,486
Parce que j'obtiens ce que
je veux et je veux ce que
j'obtiens à chaque fois

11
00:00:38,536 --> 00:00:43,186
Parce que je brille quand je sors du
lit Pas de regrets Je vis ma vie

12
00:00:43,236 --> 00:00:46,679
Plus de soucis ennuyeux

13
00:00:46,729 --> 00:00:50,199
Peut-être que nous sommes malades
de l'amour, et nous le savons

14
00:00:50,249 --> 00:00:54,254
Je suis ton pookie le matin
Je suis ton pookie la nuit

15
00:00:54,304 --> 00:00:58,594
Tu me rends super fou Mon cœur
s'emballe, prend l'ambiance

16
00:00:58,644 --> 00:01:03,045
Peu importe ce que je fais Un, deux,
trois, donne-moi ce signal Parce

17
00:01:03,095 --> 00:01:06,851
que je suis ton pookie Signes que je
sais même quand je suis confus

18
00:01:06,901 --> 00:01:09,044
Pa-pa-pa-ra-pa

19
00:01:09,094 --> 00:01:11,431
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Ouais)

20
00:01:11,481 --> 00:01:13,514
Pa-pa-pa-ra-pa-pa

21
00:01:13,564 --> 00:01:15,514
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Pookie)

22
00:01:15,564 --> 00:01:17,514
Pa-pa-pa-ra-pa (Ouais)

23
00:01:17,564 --> 00:01:19,709
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Ouais)

24
00:01:19,759 --> 00:01:21,709
Pa-pa-pa-ra-pa-pa (Ouais)

25
00:01:21,759 --> 00:01:23,739
Pa-pa-pa-ra-pa-pa

26
00:01:23,789 --> 00:01:27,831
Des regards furtifs, quand
je te regarde J'ai l'impression
Je vais exploser

27
00:01:27,881 --> 00:01:32,258
Nous pouvons transformer une mauvaise
journée en un bon moment

28
00:01:32,258 --> 00:01:36,834
Ça fait du bien, tout ce que j'ai
à faire c'est de faire un baiser

29
00:01:36,884 --> 00:01:38,834
Même le sel a un goût sucré
Cela semble de Z à A

30
00:01:38,884 --> 00:01:40,480
Et je n'ai jamais ressenti ça

31
00:01:41,060 --> 00:01:44,802
Parce que j'obtiens ce que
je veux et je veux ce que
j...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

FIFTY FIFTY - Pookie Subtitles (SRT) - 02:40-160-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ FIFTY FIFTY - Pookie.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ FIFTY FIFTY - Pookie.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ FIFTY FIFTY - Pookie.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ FIFTY FIFTY - Pookie.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!