Celine Dion - Just Walk Away Subtitles (SRT) [04:58-298-0-ru]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Celine Dion | Song: Just Walk Away

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - Just Walk Away Subtitles (SRT) (04:58-298-0-ru) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:16,780 --> 00:00:21,680
Я знаю, что никогда так не любила

1
00:00:23,320 --> 00:00:28,600
И никто никогда так не любил меня

2
00:00:29,780 --> 00:00:32,980
С тобой я смеялась и плакала

3
00:00:33,020 --> 00:00:35,940
Жила и умирала

4
00:00:36,660 --> 00:00:42,180
Я готова была на все,
чтобы быть с тобой

5
00:00:43,020 --> 00:00:48,240
Я знаю, что должна забыть тебя
и продолжать жить дальше

6
00:00:49,440 --> 00:00:54,900
Но я не могу сдерживать слез

7
00:00:55,940 --> 00:00:58,700
Хотя уже не будет все как раньше

8
00:00:59,200 --> 00:01:02,120
Я беру вину на себя

9
00:01:02,440 --> 00:01:07,180
И найду силы чтобы отпустить тебя

10
00:01:08,300 --> 00:01:11,200
Просто уходи

11
00:01:11,300 --> 00:01:14,220
И попрощайся

12
00:01:14,720 --> 00:01:20,620
Не оборачивайся, ты можешь
увидеть мои слезы

13
00:01:21,900 --> 00:01:25,180
Я не должна сломаться

14
00:01:25,440 --> 00:01:27,960
Показывать, что мое сердце разбито

15
00:01:28,800 --> 00:01:33,600
И ту любовь, что чувствую к тебе

16
00:01:33,940 --> 00:01:37,300
Поэтому уходи

17
00:01:37,740 --> 00:01:40,040
Закрой дверь

18
00:01:40,660 --> 00:01:46,580
Пусть все вернется на свои места

19
00:01:47,960 --> 00:01:51,160
И я никогда, никогда не узнаю

20
00:01:51,460 --> 00:01:53,880
Как я позволила тебе уйти

21
00:01:54,620 --> 00:01:57,220
Больше нечего сказать

22
00:01:57,380 --> 00:02:00,920
Просто уходи

23
00:02:14,220 --> 00:02:20,460
Никогда не наступит миг,
когда я пожалею о том

24
00:02:20,960 --> 00:02:26,160
Что полюбила тебя с первого
дня нашей встречи

25
00:02:27,380 --> 00:02:30,200
За ту любовь, что ты давал мне

26
00:02:30,540 --> 00:02:33,540
За ту любовь, что была у нас

27
00:02:33,920 --> 00:02:39,080
Я знаю, что должна найти силы сказать

28
00:02:39,620 --> 00:02:42,420
Просто уходи

29
00:02:42,920 --> 00:02:45,480
И попрощайся

30
00:02:46,000 --> 00:02:52,440
Не оборачивайся, ты можешь
увидеть мои слезы

31
00:02:53,240 --> 00:02:56,440
Я не должна сломаться

32
00:02:56,800 --> 00:02:59,840
Или показывать, что мое сердце разбито

33
00:03:00,320 --> 00:03:05,240
И ту любовь, что чувствую к тебе

34
00:03:05,500 --> 00:03:08,780
Поэтому уходи

35
00:03:09,440 --> 00:03:12,000
Закрой дверь

36
00:03:12,140 --> 00:03:18,300
Пусть все вернется на свои места

37
00:03...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Celine Dion - Just Walk Away Subtitles (SRT) - 04:58-298-0-ru

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ru.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ru.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ru.srt Subtitles (.SRT)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ru.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!