Celine Dion - Just Walk Away Subtitles (vtt) [04:58-298-0-ro]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Celine Dion | Song: Just Walk Away

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - Just Walk Away Subtitles (vtt) (04:58-298-0-ro) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.780 --> 00:00:21.680
Știu că nu am iubit niciodată
așa înainte

00:00:23.320 --> 00:00:28.600
Și nimeni altcineva nu
m-a iubit mai mult

00:00:29.780 --> 00:00:32.980
Cu tine, am râs și am plâns

00:00:33.020 --> 00:00:35.940
Am trăit și am murit

00:00:36.660 --> 00:00:42.180
Ce n-aș face doar să fiu cu tine

00:00:43.020 --> 00:00:48.240
Știu că trebuie să te
uit și să continui

00:00:49.440 --> 00:00:54.900
Nu-mi pot ține prea mult lacrimile

00:00:55.940 --> 00:00:58.700
Deși viața nu va fi aceeași

00:00:59.200 --> 00:01:02.120
Trebuie să iau vina

00:01:02.440 --> 00:01:07.180
Și găsește rezistența de care
am nevoie să te las să pleci

00:01:08.300 --> 00:01:11.200
Doar plimbare

00:01:11.300 --> 00:01:14.220
Spune la revedere

00:01:14.720 --> 00:01:20.620
Nu te întoarce acum, s-ar
putea să mă vezi plâng

00:01:21.900 --> 00:01:25.180
Nu trebuie să mă despart

00:01:25.440 --> 00:01:27.960
Sau arată-mi inima frântă

00:01:28.800 --> 00:01:33.600
Sau iubirea pe care o simt pentru tine

00:01:33.940 --> 00:01:37.300
Așa că plecați

00:01:37.740 --> 00:01:40.040
Închideți ușa

00:01:40.660 --> 00:01:46.580
Și să-mi fie viața așa cum
era înainte before

00:01:47.960 --> 00:01:51.160
Niciodată, nu știu niciodată

00:01:51.460 --> 00:01:53.880
Exact cum te-am lăsat să mergi

00:01:54.620 --> 00:01:57.220
Dar nu mai rămâne nimic de spus

00:01:57.380 --> 00:02:00.920
Doar plimbare

00:02:14.220 --> 00:02:20.460
Niciodată nu va exista un moment
în care voi regreta

00:02:20.960 --> 00:02:26.160
Te iubesc din ziua în
care ne-am întâlnit

00:02:27.380 --> 00:02:30.200
Pentru toată dragostea
pe care ai dat-o

00:02:30.540 --> 00:02:33.540
Și toată dragostea pe care am făcut-o

00:02:33.920 --> 00:02:39.080
Știu că trebuie să găsesc
puterea să spun

00:02:39.620 --> 00:02:42.420
Doar plimbare

00:02:42.920 --> 00:02:45.480
Spune la revedere

00:02:46.000 --> 00:02:52.440
Nu te întoarce acum, s-ar
putea să mă vezi plâng

00:02:53.240 --> 00:02:56.440
Nu trebuie să mă despart

00:02:56.800 --> 00:02:59.840
Sau arată-mi inima frântă

00:03:00.320 --> 00:03:05.240
Sau iubirea pe care o simt pentru tine

00:03:05.500 --> 00:03:08.780
Așa că plecați

00:03:09.440 --> 00:03:12.000
Închideți ușa

00:03:12.140 --> 00:03:18.300
Și să-mi fie viața așa cu...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Celine Dion - Just Walk Away Subtitles (vtt) - 04:58-298-0-ro

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ro.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ro.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ro.srt Subtitles (.SRT)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.ro.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!