ZAYN - Love Like This Subtitles (SRT) [02:51-171-0-zh-Hans]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ZAYN | Song: Love Like This

CAPTCHA: captcha

ZAYN - Love Like This Subtitles (SRT) (02:51-171-0-zh-Hans) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:08,678 --> 00:00:10,138
噢 我喜欢义无反顾展现

1
00:00:10,221 --> 00:00:11,973
展现对我坚定支持的那个你

2
00:00:12,265 --> 00:00:15,519
若有人试图诋毁破坏你的名誉
我毫不犹豫上前阻止

3
00:00:15,728 --> 00:00:16,980
你身姿华丽

4
00:00:17,063 --> 00:00:19,733
凝视的双眸楚楚动人
臀部曲线美妙 还有一头亮丽秀发

5
00:00:19,942 --> 00:00:22,403
你让我完全进入状态 身心沉浸其中

6
00:00:22,695 --> 00:00:24,072
我不愿浪费一点时间

7
00:00:24,155 --> 00:00:26,366
我不愿浪费一丝一毫时间

8
00:00:27,284 --> 00:00:29,954
因为你是 你就是属于我的皇冠

9
00:00:30,038 --> 00:00:31,498
我只想陪伴你度过时光

10
00:00:31,915 --> 00:00:33,667
一切虽岌岌可危

11
00:00:33,834 --> 00:00:35,878
可我宁愿死去

12
00:00:35,962 --> 00:00:39,508
若是一生都无法与你同在

13
00:00:39,633 --> 00:00:40,926
亲爱的

14
00:00:41,093 --> 00:00:42,720
我想 这样的爱情才会让我迷恋

15
00:00:42,804 --> 00:00:44,597
通常我从不会如此投入

16
00:00:44,681 --> 00:00:46,516
但我愿冒险放下所有筹码

17
00:00:46,600 --> 00:00:48,227
因为我无法回首

18
00:00:48,352 --> 00:00:49,937
我想 这样的信仰才会让我沉醉

19
00:00:50,021 --> 00:00:52,190
我愿为你付出一切 而你却转而回避

20
00:00:52,274 --> 00:00:54,068
但我觉得 这次我必须冒险

21
00:00:54,151 --> 00:00:55,611
因为我无法回首

22
00:00:56,779 --> 00:00:59,574
你说的每句话我都喜欢
只要是你致电过来

23
00:01:00,284 --> 00:01:03,538
即使我再也无法回返
无法从追逐中脱身 那又何妨

24
00:01:03,872 --> 00:01:05,624
不管往左还是往右

25
00:01:05,707 --> 00:01:07,126
只牵挂你的方向

26
00:01:07,710 --> 00:01:10,380
你让我完全进入状态 身心沉浸其中

27
00:01:10,463 --> 00:01:12,257
我不愿浪费一点时间

28
00:01:12,340 --> 00:01:14,134
我不愿浪费一丝一毫时间

29
00:01:15,177 --> 00:01:17,472
因为你是 你就是属于我的皇冠

30
00:01:18,014 --> 00:01:19,933
我只想陪伴你度过时光

31
00:01:20,017 --> 00:01:21,685
一切虽岌岌可危

32
00:01:21,894 --> 00:01:23,855
可我宁愿死去

33
00:01:24,022 --> 00:01:27,776
若是一生都无法与你同在

34
00:01:27,902 --> 00:01:28,945
亲爱的

35
00:01:29,111 --> 00:01:30,738
我想 这样的爱情才会让我迷恋

36
00:01:30,822 --> 00:01:32,616
通常我从不会如此投入

37
00:01:32,699 --> 00:01:34,577
但我愿冒险放下所有筹码

38
00:01:34,702 --> 00:01:36,329
因为我无法回首

39
00:01:36,412 --> 00:01:37,997
我想 这样的信仰才会让我沉醉

40
00:01:38,081 --> 00:01:40,209
我愿为你付出一切 而你却转而回避

41
00:01:40,292 --> 00:01:42,003
但我觉得 这次我必须冒险

42
00:01:42,086 --> 00:01:43,588
因为我无法回首

43
00:01:43,671 --> 00:01:45,507
一个吻 就这样被吸引

44
00:01:45,590 --> 00:01:47,343
两个 四个 六个吻 回味无穷

45
00:01:47,426 --> 00:01:49,095
我只知道

46
00:01:49,178 --> 00:01:50,847
我无法回首

47
00:01:51,055 --> 00:01:52,808
一...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

ZAYN - Love Like This Subtitles (SRT) - 02:51-171-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ ZAYN - Love Like This.zh-Hans.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ZAYN - Love Like This.zh-Hans.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ZAYN - Love Like This.zh-Hans.srt Subtitles (.SRT)

▼ ZAYN - Love Like This.zh-Hans.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!