Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim Subtitles (vtt) [03:56-236-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Yusuf Deniz | Song: Yalniz Olecegim

CAPTCHA: captcha

Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim Subtitles (vtt) (03:56-236-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:37.300 --> 00:00:42.500
私は戻ってまわりを見る
友人は敵になってしまった

00:00:43.300 --> 00:00:52.500
何千もの心配 何千もの困難
おお 時は動く いつ心配は終わるのだ

00:00:53.600 --> 00:01:03.100
望みも別れもない
時は動く だから言って いつ会えるのか?

00:01:09.300 --> 00:01:19.500
私は1人で死ぬ 君は私が見えるか
私は1人で死ぬ 私の声が聞こえるか

00:01:20.000 --> 00:01:30.300
私は1人で死ぬ 君は私が見えるか
私は1人で死ぬ 私の声が聞こえるか

00:01:57.300 --> 00:02:07.000
道のそばで
多分道の始まりに

00:02:07.900 --> 00:02:17.800
道のそばで
君なしに過ぎる朝と夜に

00:02:18.700 --> 00:02:28.800
私は空腹で渇いている 私が見えるか
私は1人で死ぬ 私の声が聞こえるか

00:02:29.300 --> 00:02:39.700
私は1人で死ぬ 君は私が見えるか
私は1人で死ぬ 私の声が...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim Subtitles (vtt) - 03:56-236-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!