Young Miko - rookie of the year Subtitles (SRT) [03:36-216-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Young Miko | Song: rookie of the year

CAPTCHA: captcha

Young Miko - rookie of the year Subtitles (SRT) (03:36-216-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,600 --> 00:00:31,300
Rookie of the year, respeto
a to' los artista'

2
00:00:31,400 --> 00:00:34,100
Ahora veo mi nombre number
one en toa' las lista'

3
00:00:34,200 --> 00:00:36,900
No, y eso que yo no estaba lista

4
00:00:37,000 --> 00:00:39,700
Arriba con los mismo' desde
"105 Freestyle"

5
00:00:39,800 --> 00:00:42,300
Círculo cerra'o y los ojo' abierto'

6
00:00:42,400 --> 00:00:45,100
Ya casi ni duermo, ahora
vivo en un aeropuerto

7
00:00:45,200 --> 00:00:48,000
Sí, sí, ya yo te he visto
en mi concierto

8
00:00:48,100 --> 00:00:50,900
Y por cierto, que tú y yo somo'
pana', eso no es cierto

9
00:00:51,000 --> 00:00:53,600
Manín, ¿qué tú sabe' de esto?

10
00:00:53,700 --> 00:00:56,400
No viven mi vida, pero
opinan como еxperto'

11
00:00:56,500 --> 00:00:59,200
Pa' vivir el sueño hay
quе estar despierto

12
00:00:59,300 --> 00:01:02,200
Y por cierto, no me llamen
pa' perder el tiempo

13
00:01:02,300 --> 00:01:04,900
Que estoy envuelta en el momento

14
00:01:05,000 --> 00:01:07,700
Y aunque me cuesta, de
nada me arrepiento

15
00:01:07,800 --> 00:01:11,300
Mis viejo' ya tienen todo
cubierto, no entiendo

16
00:01:11,400 --> 00:01:14,200
¿Cómo carajo pasó esto?

17
00:01:37,300 --> 00:01:41,300
Les pregunto cuál es su type,
me dicen: "Tú, Baby Miko"

18
00:01:41,400 --> 00:01:43,800
Yo lo sé, solamente verifico (Mhm)

19
00:01:43,900 --> 00:01:46,600
Obvio, si de todo' soy el tipo (Ah)

20
00:01:46,700 --> 00:01:49,700
I'm that guy, uh, yo soy
ese tipo (¡Wuh!)

21
00:01:49,800 --> 00:01:52,400
Y tú con ese culo gigantesco (Yeah)

22
00:01:52,500 --> 00:01:55,500
Respectfully, trépate,
me lo merezco (Mmm)

23
00:01:55,600 --> 00:01:57,900
Los pie' en la tierra y comoquiera
yo me crezco (Uh)

24
00:01:58,000 --> 00:02:00,900
Y ando por el barrio con Margiela
en el dress code

25
00:02:01,000 --> 00:02:03,300
Uh, no les gusta mi actitud

26
00:02:03,400 --> 00:02:06,100
No me han llega'o, diablo,
qué lentitud (Uy)

27
00:02:06,200 --> 00:02:08,900
¿Que cómo lo hago? Mejor que tú

28
00:02:09,000 --> 00:02:12,200
Talk to me nice, par de loco'
en el crew, grr, grr

29
00:02:12,300 --> 00:02:15,100
Yo no iba a roncar, pero ya toca

30
00:02:15,200 --> 00:02:17,700
Me capearon, yo los vi, cogieron nota

31
00:02:17,800 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Young Miko - rookie of the year Subtitles (SRT) - 03:36-216-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Young Miko - rookie of the year.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Young Miko - rookie of the year.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Young Miko - rookie of the year.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Young Miko - rookie of the year.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!