Young K - Guard You MV Subtitles (vtt) [03:34-214-0-hi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Young K | Song: Guard You MV

CAPTCHA: captcha

Young K - Guard You MV Subtitles (vtt) (03:34-214-0-hi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.156 --> 00:00:06.026
हालांकि केवल घाव

00:00:06.076 --> 00:00:08.130
रह सकते हैं

00:00:08.180 --> 00:00:12.014
मैं तब भी तुम्हें अपने पास
पकड़ कर रखूँगा (तुम्हें)

00:00:12.064 --> 00:00:13.801
इस विश्व में जो

00:00:13.851 --> 00:00:15.617
अँधेरे से भरा है

00:00:15.667 --> 00:00:18.538
मैं तुम्हें अकेले रोने नहीं
दूँगा (अब और नहीं)

00:00:19.284 --> 00:00:22.986
तुम चल रही हो और ठोकर खा रही
हो (दुनिया के खिलाफ)

00:00:23.036 --> 00:00:26.913
गिरने पर तुम टूट सकती
हो (तुम गिरना मत)

00:00:26.963 --> 00:00:28.899
मैं तुमसे अपनी नज़रें नहीं हटा सकता

00:00:28.949 --> 00:00:35.612
कृपया मेरा साथ मत छोड़ो

00:00:38.324 --> 00:00:41.606
मैं तुम्हें कभी रोने नहीं दूंगा

00:00:42.512 --> 00:00:45.972
तो तुम्हें कोई घाव नहीं लगेगा,
मैं तुम्हें पकड़ कर रखूँगा

00:00:46.022 --> 00:00:49.971
भले ही मुझे खुद चोट लगी हो,
मैं तुम्हारी रक्षा करूंगा

00:00:50.021 --> 00:00:53.858
चिंता करने की कोई ज़रूरत नहीं है,
मैं यहाँ तुम्हारे लिए हूँ

00:00:53.908 --> 00:00:57.983
मेरी मुस्कान को देखो, ये
सब तुम्हारे लिए है

00:00:59.713 --> 00:01:01.900
जब सारी रोशनी फीकी पड़ जाए

00:01:03.578 --> 00:01:05.683
जब मैं जमीन के अंदर डूब जाऊं

00:01:07.317 --> 00:01:09.513
जब मैं निराशा में डूब जाऊं

00:01:11.296 --> 00:01:13.804
मैं फिर भी तुम्हें अपने
पास पकड़ कर रखूंगा

00:01:13.854 --> 00:01:15.277
मुझे यह मत बताना कि तुम ठीक हो

00:01:15.277 --> 00:01:16.998
जब तुम नहीं हो

00:01:17.048 --> 00:01:20.748
तुमने काफी झेला है

00:01:20.748 --> 00:01:23.044
मैं तुम्हें कैसे छोड़ सकता हूँ

00:01:23.094 --> 00:01:25.002
जब तुम इस हालत में हों

00:01:25.052 --> 00:01:27.993
मैं कैसे दूर जा सकता हूँ

00:01:29.147 --> 00:01:32.742
तुम हवा में एक मोमबत्ती की रोशनी
की तरह हो (दुनिया के खिलाफ)

00:01:32.792 --> 00:01:36.709
तुम बुझ सकती हो (तुम गिरना मत)

00:01:36.759 --> 00:01:38.434
मैं तुमसे अपनी नज़रें नहीं हटा सकता

00:01:38.484 --> 00:01:45.309
मेरा साथ मत छोड़ना

00:01:48.010 --> 00:01:51.248
मैं तुम्हें कभी रोने नहीं दूंगा

00:01:51.969 --> 00:01:55.595
तो तुम्हें कोई घाव नहीं लगेगा,
मैं तुम्हें पकड़ कर रखूँगा

00:01:55.645 --> 00:01:59.757
भले ही मुझे खुद चोट लगी हो,
मैं तुम्हारी रक्षा करूंगा

00:01:59.807 --> 00:02:03.309
चिंता करने की कोई ज़रूरत नहीं है,
मैं यहाँ तुम्हारे लिए हूँ

00:02:03.359 --> 00:02:07.444
मेरी मुस्कान को देखो, ये
सब तुम्हारे लिए है

00:02:09.299 --> 00:02:11.803
जब सारी रोशनी फीकी पड़ जा...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Young K - Guard You MV Subtitles (vtt) - 03:34-214-0-hi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Young K - Guard You MV.hi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Young K - Guard You MV.hi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Young K - Guard You MV.hi.srt Subtitles (.SRT)

▼ Young K - Guard You MV.hi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!