Yandel - Nunca Me Olvides Subtitles (SRT) [04:43-283-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Yandel | Song: Nunca Me Olvides

CAPTCHA: captcha

Yandel - Nunca Me Olvides Subtitles (SRT) (04:43-283-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:34,300 --> 00:00:39,000
Fantasma eres tu, cuando andas por ahí

1
00:00:39,200 --> 00:00:44,000
Y me reconoces de frente a ti

2
00:00:44,200 --> 00:00:49,300
Y anoche estuve yo, mirando tus fotos

3
00:00:49,500 --> 00:00:54,100
Quisiera que me digas si
piensas en nosotros

4
00:00:54,300 --> 00:00:59,400
Llevo ya mucho tiempo,
buscando una aventura

5
00:00:59,600 --> 00:01:05,500
Quiero que me regales un viaje
por tu cintura

6
00:01:05,700 --> 00:01:09,900
Quiero tu cuerpo, dame tus labios

7
00:01:10,100 --> 00:01:14,800
Pero nunca me olvides, si el
destino te cambio

8
00:01:15,000 --> 00:01:19,900
Quiero tu cuerpo, dame tus labios

9
00:01:20,100 --> 00:01:24,800
Pero nunca me olvides, si el
destino te cambio

10
00:01:25,000 --> 00:01:26,900
Aún recuerdo como tu besas

11
00:01:27,100 --> 00:01:29,400
Me volvías loco de la cabeza

12
00:01:29,600 --> 00:01:31,700
Dime que te cuesta, darme una respuesta

13
00:01:31,900 --> 00:01:34,400
Si yo soy igual que yo cuando me piensas

14
00:01:34,600 --> 00:01:36,900
Siempre detrás de ti yo estoy

15
00:01:37,100 --> 00:01:39,300
Y si tu me llamas, rápido voy

16
00:01:39,500 --> 00:01:41,600
No hay ninguna así como tu mai

17
00:01:41,800 --> 00:01:44,300
Dime si tu mai te vas conmigo hoy

18
00:01:44,500 --> 00:01:49,700
Y si dices que no, yo te convenzo

19
00:01:49,900 --> 00:01:51,600
No hay ninguna así como tu mai

20
00:01:51,800 --> 00:01:54,500
Dime si tu mai te vas conmigo hoy

21
00:01:54,700 --> 00:02:00,100
Llevo ya mucho tiempo,
buscando una aventura

22
00:02:00,300 --> 00:02:05,000
Quiero que me regales un viaje
por tu cintura

23
00:02:05,200 --> 00:02:10,600
Quiero tu cuerpo, dame tus labios

24
00:02:10,800 --> 00:02:15,500
Pero nunca me olvides, si el
destino te cambio

25
00:02:15,700 --> 00:02:20,600
Quiero tu cuerpo, dame tus labios

26
00:02:20,800 --> 00:02:24,800
Pero nunca me olvides, si el
destino te cambio

27
00:02:25,000 --> 00:02:27,500
Cuanto deseo que en mi pienses
y regreses

28
00:02:27,700 --> 00:02:31,600
En mis brazos yo te puedo
tenerte abrazarte y

29
00:02:31,800 --> 00:02:35,100
Decirte que mas nunca yo
quisiera perderte

30
00:02:35,300 --> 00:02:37,300
Y si aceptas mi invitacion

31
00:02:37,500 --> 00:02:39,800
Yo te espero en mi habitacion

32
00:02:40,000 --> 00:02:42,200
Para darte sexo y pasion en mi

33
00:02:42,400 --> 00:02:44,900
Habitacion conmigo la pasas mejor

34
00:02:45,100 --> 00:02:50,200
Y si dices que no, yo te convenz...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Yandel - Nunca Me Olvides Subtitles (SRT) - 04:43-283-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Yandel - Nunca Me Olvides.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Yandel - Nunca Me Olvides.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Yandel - Nunca Me Olvides.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Yandel - Nunca Me Olvides.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!