Weird Al Yankovic - First World Problems Subtitles (SRT) [03:16-196-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Weird Al Yankovic | Song: First World Problems

CAPTCHA: captcha

Weird Al Yankovic - First World Problems Subtitles (SRT) (03:16-196-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

1
00:00:11,860 --> 00:00:16,980
My maid is cleaning my bathroom,
so I can't take a shower

2
00:00:17,140 --> 00:00:21,540
When I do, the water starts getting cold
after an hour

3
00:00:22,200 --> 00:00:27,620
I couldn't order off the breakfast menu,
'cause I slept in till two

4
00:00:27,620 --> 00:00:32,660
Then I filled up on bread,
didn't leave any room for tiramisu

5
00:00:32,660 --> 00:00:37,940
Oh no, there's a pixel out
in the corner of my laptop screen

6
00:00:37,940 --> 00:00:43,020
I don't have any bills in my wallet small enough
for the vending machine

7
00:00:43,020 --> 00:00:50,600
Some idiot just called me up on the phone, what!?
Don't they know how to text? OMG!

8
00:00:50,600 --> 00:00:51,220
I got

9
00:00:51,220 --> 00:00:54,980
First world, first world problems

10
00:00:54,980 --> 00:00:56,500
(First world problems)

11
00:00:56,500 --> 00:00:59,980
First world, first world problems

12
00:00:59,980 --> 00:01:01,680
(First world problems)

13
00:01:01,680 --> 00:01:05,660
First world, first world problems

14
00:01:07,620 --> 00:01:12,620
I bought too many groceries for my refrigerator

15
00:01:12,620 --> 00:01:17,740
Forgot my gardener's name,
I'll have to ask him later

16
00:01:18,160 --> 00:01:23,620
Tried to fast forward commercials,
can't - I'm watching live T.V

17
00:01:23,620 --> 00:01:28,620
I'm pretty sure the cookies in this airport lounge
ain't gluten free

18
00:01:28,620 --> 00:01:36,560
My barista didn't even bother to make a design
in the foam on the top of my vanilla latte

19
00:01:36,560 --> 00:01:40,120
First world, first world problems

20
00:01:40,120 --> 00:01:41,940
(First world problems)

21
00:01:41,940 --> 00:01:45,500
First world, first world problems

22
00:01:45,500 --> 00:01:47,060
(First world problems)

23
00:01:47,060 --> 00:01:50,960
First world, first world problems

24
00:01:53,300 --> 00:01:57,520
Can't remember which car I drove to the mall

25
00:02:00,280 --> 00:02:08,040
My Sonicare won't recharge,
now I gotta brush my teeth like a neanderathal

26
00:02:20,600 --> 00:02:25,980
The thread count on these cotton sheets
has got me itching ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Weird Al Yankovic - First World Problems Subtitles (SRT) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Weird Al Yankovic - First World Problems.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Weird Al Yankovic - First World Problems.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Weird Al Yankovic - First World Problems.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Weird Al Yankovic - First World Problems.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!