VETE - Bad Bunny Subtitles (SRT) [03:27-207-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: VETE | Song: Bad Bunny

CAPTCHA: captcha

VETE - Bad Bunny Subtitles (SRT) (03:27-207-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,600 --> 00:00:27,300
Si te vas, yo quiero
saber si tú te vas

2
00:00:27,400 --> 00:00:34,700
Mami, cuando tú quieras, cuando
tú quieras, yeh, yeh

3
00:00:34,800 --> 00:00:37,700
Vete, eh-eh-eh

4
00:00:37,800 --> 00:00:41,500
Nadie te está aguantando y la
puerta está abierta, eh

5
00:00:41,600 --> 00:00:46,000
No te preocupe' por nosotro' do',
nuestra historia ya está muerta

6
00:00:46,100 --> 00:00:52,000
Espero que seas feliz y
que te diviertas, eh

7
00:00:52,100 --> 00:00:55,600
Pero pa' acá no vuelvas, no-no-no-no

8
00:00:55,700 --> 00:00:58,400
Vete, eh-eh-eh

9
00:00:58,500 --> 00:01:02,200
Nadie te está aguantando y la
puerta está abierta, eh

10
00:01:02,300 --> 00:01:07,700
No te preocupe' por nosotro' do',
nuestra historia ya está muerta

11
00:01:07,800 --> 00:01:12,700
Espero que seas feliz y
que te diviertas, eh

12
00:01:12,800 --> 00:01:16,600
Pero pa' acá no vuelvas, no-no-no-no

13
00:01:16,700 --> 00:01:20,200
Ey, dime qué esperas

14
00:01:20,300 --> 00:01:22,300
Baby, te quiero, pero afuera

15
00:01:22,400 --> 00:01:24,700
Ere' alguien por dentro
y otra por fuera

16
00:01:24,800 --> 00:01:27,300
Y ya no siento nada cuando te encuera'

17
00:01:27,400 --> 00:01:29,700
Dame-dame banda, eh

18
00:01:29,800 --> 00:01:32,500
En mi corazón ya tú no
ere' la que manda

19
00:01:32,600 --> 00:01:35,200
Se acabó, por ti ya no siento nada

20
00:01:35,300 --> 00:01:37,800
De nuestra serie ya no
salen temporada'

21
00:01:37,900 --> 00:01:40,900
Así que vete lejo', dile al
diablo que te envíe el pin

22
00:01:41,000 --> 00:01:42,900
Hace tiempo que no somo' un team

23
00:01:43,000 --> 00:01:45,400
Pa'l carajo nuestro aniversario
y San Valentín

24
00:01:45,500 --> 00:01:48,000
Ya no hay más Christian Lou'
ni los traje' en satén

25
00:01:48,100 --> 00:01:50,500
Síguelo, que está verde, eh

26
00:01:50,600 --> 00:01:53,500
Que tiene' la culpa,
es lo que te muerde

27
00:01:53,600 --> 00:01:56,400
Quédate con el perro, pa'
que de mí te acuerde'

28
00:01:56,500 --> 00:01:59,000
Y piense' en to' lo que te pierde'

29
00:01:59,100 --> 00:02:01,900
Pero te deseo suerte,
ahora soy má' fuerte

30
00:02:02,000 --> 00:02:04,700
Gracia' a to' lo que me hiciste, eh

31
00:02:04,800 --> 00:02:07,700
Tú nunca me quisiste, eh

32
00:02:07,800 --> 00:02:09,400
No sé por qué me insiste'

33
00:02:09,500 --> 00:02:12,700
Pero te deseo ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

VETE - Bad Bunny Subtitles (SRT) - 03:27-207-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ VETE - Bad Bunny.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ VETE - Bad Bunny.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ VETE - Bad Bunny.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ VETE - Bad Bunny.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!