TWS - Prologue Oh Mymy 7s' Subtitles (vtt) [06:02-362-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TWS | Song: Prologue Oh Mymy 7s'

CAPTCHA: captcha

TWS - Prologue Oh Mymy 7s' Subtitles (vtt) (06:02-362-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.288 --> 00:00:11.192
Phải đi rồi

00:00:11.208 --> 00:00:12.375
Dậy, dậy đi nhanh lên...

00:00:14.833 --> 00:00:16.020
Ngày đó đã đến rồi

00:00:17.167 --> 00:00:18.250
Nó đã đến rồi

00:00:18.607 --> 00:00:20.342
Trong lần chuẩn bị cho kiểm
tra cuối cùng này

00:00:20.875 --> 00:00:22.781
Dù quá trình luyện tập đã rất vất vả

00:00:22.782 --> 00:00:27.378
Năm thành viên đã động viên và
lo lắng cho mình rất nhiều

00:00:27.394 --> 00:00:29.549
Nên mình mới có thể vươn tới
vị trí này ngày hôm nay

00:00:29.565 --> 00:00:32.333
Khi tập luyện, mình đã nỗ lực để trở
thành nguồn sức mạnh cho các anh

00:00:32.704 --> 00:00:38.495
Có lẽ nhờ có các thành viên mà mình
mới có thể kiên trì đến giờ

00:00:40.131 --> 00:00:42.001
Gia đình và các thành viên

00:00:42.002 --> 00:00:44.791
Dường như chính là động lực cho những
giờ luyện tập dài của mình

00:00:52.954 --> 00:00:56.109
Trong đợt chuẩn bị lần này, có một
sự khẳng định đối với chúng mình

00:00:56.110 --> 00:01:00.667
Mình mong sự khẳng định đó sẽ được
các bạn xem hôm nay sẽ nhận ra

00:01:01.820 --> 00:01:04.867
Tình yêu nhận từ các thành viên

00:01:04.883 --> 00:01:06.397
Và cả các thầy cô

00:01:06.398 --> 00:01:08.960
Và các staff xung quanh chúng mình

00:01:08.976 --> 00:01:10.858
Mình biết họ đã làm hết sức vì vậy

00:01:10.859 --> 00:01:14.061
Mình mong rằng sẽ đem đến màn
trình diễn cháy hết mình
và không có gì hối hận

00:01:21.156 --> 00:01:23.445
Hãy trình diễn để không
có gì phải hối hận

00:01:23.446 --> 00:01:28.471
- Mình muốn khiến các khán giả
theo dõi bất ngờ - Đúng vậy

00:01:28.487 --> 00:01:30.243
Không nói dài, mình sẽ thể
hiện ở màn biểu diễn

00:01:30.259 --> 00:01:31.853
Em sẽ tin các anh
Cố lên

00:01:54.189 --> 00:01:58.165
Cảm ơn các em đã đi theo
những người anh tệ này

00:01:58.601 --> 00:02:00.711
Hãy thể hiện như sự vất
vả của chúng ta

00:02:01.819 --> 00:02:03.664
Cố lên!

00:02:15.514 --> 00:02:16.811
TWS

00:02:16.826 --> 00:02:18.826
Cố lên!

00:02:51.645 --> 00:02:53.886
Chào nhé Time

00:02:53.887 --> 00:02:58.315
Roller coaster ride toàn
bộ cơ thể Z Z Z

00:02:58.316 --> 00:03:00.565
Trên kim giây là Dance floor

00:03:00.566 --> 00:03:05.140
Trừ chúng ta ra, tất cả đều
Slow motion (Oh ah yeh)

00:03:05.141 --> 00:03:07.707
Umm oh oh oh oh HI

00:03:08.181 --> 00:03:12.667
Ném câu hỏi lại nào Like
baseball (Hey hey)

00:03:12.668 --> 00:03:15.889
Question mark đã sẵn sàng
bắt lấy rồi đây

00:03:15.890 --> 00:03:25.237
7 giây thôi là đủ, thật muốn chiếm
lấy trái tim bạn Um Oh Oh Oh Oh

00:03:25.238 --> 00:03:25.877
Anyway!

00:03:25.878 --> 00:03:30.298
Nhìn họ kìa, đều nhìn chúng ta đó, tất
cả rồi sẽ biết We the hot thang

00:03:30.299 --> 00:03:34.889
Từ ngày mai sẽ có tin đồn về chúng ta
Next step, Fit check, New thang

00:03:34.890 --> 00:03:39.014
Chúng tôi đi theo Choice thay
vì lý do, đến nơi mình muốn
chẳng lo ánh mắt người đời

00:03:39.015 --> 00:03:41.556
So còn bạn thì sao, bạn muốn thế nào?

00:03:41.557 --> 00:03:42.964
Tất cả cùng nhau

00:03:42.965 --> 00:03:43.805
Oh yes!

00:03:43.806 --> 00:03:45.972
Oh Mymy Oh Mymy

00:03:45.973 --> 00:03:48.150
Oh Mymy Oh Mymy eh

00:03:48.151 --> 00:03:50.392
Oh Mymy Oh Mymy

00:03:50.393 --> 00:03:52.823
Oh Mymy Oh Mymy eh (Hey go)

00:03:52.824 --> 00:03:54.756
Oh Mymy Oh Mymy

00:03:54.757 --> 00:03:56.970
Oh Mymy Oh Mymy eh

00:03:56.971 --> 00:03:59.158
Oh Mymy Oh Mymy

00:03:59.159 --> 00:04:00.847
Oh Mymy Oh Mymy eh

00:04:00.848 --> 00:04:06.124
It's like ohmy ohmy eh
yeh eh- oh come on!

00:04:06.125 --> 00:04:09.877
Mỗi một ngày chúng ta Young and fresh,
cả ngày mai cũng tiếp tục TWS

00:04:09.878 --> 00:04:16.470
It's like ohmy ohmy eh
yeh eh- oh come on!

00:04:16.471 --> 00:04:19.431
7 giây thôi là đủ cho chúng ta rồi

00:04:19.432 --> 00:04:21.655
1 giây ấn tượng đầu tiên
đã là We got the vibe

00:04:21.656 --> 00:04:23.705
3 giây thì đã cảm được
rồi (Cảm được rồi)

00:04:23.706 --> 00:04:26.135
Thật ra điều tôi muốn nói l...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TWS - Prologue Oh Mymy 7s' Subtitles (vtt) - 06:02-362-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TWS - Prologue Oh Mymy 7s'.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TWS - Prologue Oh Mymy 7s'.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TWS - Prologue Oh Mymy 7s'.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ TWS - Prologue Oh Mymy 7s'.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!