TWICE - YES or YES Subtitles (SRT) [04:28-268-0-zh]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TWICE | Song: YES or YES

CAPTCHA: captcha

TWICE - YES or YES Subtitles (SRT) (04:28-268-0-zh) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:32,039 --> 00:00:33,549
Hey boy

1
00:00:33,599 --> 00:00:37,299
Look, I'm gonna make this
simple for you.

2
00:00:37,349 --> 00:00:40,179
You got two choices…

3
00:00:40,229 --> 00:00:44,213
YES or YES?

4
00:00:46,959 --> 00:00:53,981
Ah 两个之中选一个 YES or YES?

5
00:00:54,031 --> 00:01:01,144
Ah ah 只选一个 快一点儿YES or YES?

6
00:01:01,144 --> 00:01:04,399
我是这么自私吗

7
00:01:04,449 --> 00:01:09,089
有过这么想得到吗

8
00:01:09,139 --> 00:01:13,139
都惊讶于我的厚脸皮

9
00:01:13,189 --> 00:01:14,999
Come on and tell me yes

10
00:01:15,049 --> 00:01:18,239
我的剧本比想象的还大胆

11
00:01:18,289 --> 00:01:22,839
这种程度的plan 很完美 很满足

12
00:01:22,889 --> 00:01:27,149
I don't care 无论谁说什么

13
00:01:27,199 --> 00:01:28,663
You better tell me yes

14
00:01:28,663 --> 00:01:31,103
我心意已定 YES!

15
00:01:31,153 --> 00:01:34,643
现在轮到听你的回答

16
00:01:34,693 --> 00:01:38,433
困难的话我给你选项 你只选择就行

17
00:01:38,483 --> 00:01:42,043
让你连考虑都不需要

18
00:01:42,093 --> 00:01:45,961
不知道你选什么 我准备了选项

19
00:01:46,011 --> 00:01:49,161
两个之中选一个 YES or YES?

20
00:01:49,211 --> 00:01:52,941
不知道你怎么想 我准备了选项

21
00:01:52,991 --> 00:01:56,177
只选一个 快一点儿 YES or YES?

22
00:01:56,227 --> 00:01:59,357
不喜欢就不喜欢 我还是我们?

23
00:01:59,357 --> 00:02:03,241
尊重你的选择 想拒绝就拒绝

24
00:02:03,291 --> 00:02:06,811
选项只有一个 那就是你的心

25
00:02:06,861 --> 00:02:10,241
It's all up to you

26
00:02:10,291 --> 00:02:13,751
两个之中选一个 YES or YES?

27
00:02:13,801 --> 00:02:15,361
真心的吗? Do not guess

28
00:02:15,411 --> 00:02:17,281
是真心吗? Do not ask

29
00:02:17,331 --> 00:02:21,011
不要暧昧的左和右 要确定的上或下

30
00:02:21,011 --> 00:02:22,501
There's no letters N & O

31
00:02:22,551 --> 00:02:24,411
我要全部都擦掉 从今天起

32
00:02:24,461 --> 00:02:26,631
复杂地苦苦思索

33
00:02:26,681 --> 00:02:28,051
不需要 正确答案是 YES YES YO

34
00:02:28,101 --> 00:02:30,031
刺激我的自私心

35
00:02:30,031 --> 00:02:31,469
你的眼睛与

36
00:02:31,519 --> 00:02:34,449
对你的好奇心 见面后

37
00:02:34,499 --> 00:02:37,579
越来越多

38
00:02:37,629 --> 00:02:40,149
My heart burn burn burn

39
00:02:40,199 --> 00:02:41,609
You better hurry up

40
00:02:41,659 --> 00:02:43,949
简单地说也就是

41
00:02:43,949 --> 00:02:47,619
你无论选什么都会和我交往

42
00:02:47,669 --> 00:02:49,789
虽然是有点儿荒唐

43
00:02:49,839 --> 00:02:51,579
就算说这是强迫

44
00:02:51,629 --> 00:02:55,059
但绝不会让你后悔

45
00:02:55,109 --> 00:02:58,979
不知道你选什么 我准备了选项

46
00:02:58,979 --> 00:03:02,099
两个之中选一个 YES or YES?

47
00:03:02,149 --> 00:03:05,799
不知道你怎么想 我准备了选项

48
00:03:05,849 --> 00:03:09,109
只选一个 快一点儿 YES or YES?

49
00:03:09,159 --> 00:03:12,319
不喜欢就不喜欢 我还是我们?

50
00:03:12,369 --> 00:03:16,379
尊重你的选择 想拒绝就拒绝

51
00:03:16,429 --...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TWICE - YES or YES Subtitles (SRT) - 04:28-268-0-zh

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TWICE - YES or YES.zh.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TWICE - YES or YES.zh.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TWICE - YES or YES.zh.srt Subtitles (.SRT)

▼ TWICE - YES or YES.zh.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!