TWICE - Talk that Talk Subtitles (SRT) [02:54-174-0-zh]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TWICE | Song: Talk that Talk

CAPTCHA: captcha

TWICE - Talk that Talk Subtitles (SRT) (02:54-174-0-zh) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:09,584 --> 00:00:11,659
看我的 Eyes 淡淡一笑的 Lips

1
00:00:11,659 --> 00:00:13,509
喜欢吧 I like it (Oh yeah)

2
00:00:13,559 --> 00:00:16,275
是的 A to Z 挺甜蜜的

3
00:00:16,325 --> 00:00:18,138
But I wanna skip (Just skip)

4
00:00:18,188 --> 00:00:20,297
更为决定性的 Thing (That thing)

5
00:00:20,297 --> 00:00:23,031
直接告诉我 不要拐弯抹角

6
00:00:23,081 --> 00:00:25,486
绕圈子 (I mean L word)

7
00:00:25,536 --> 00:00:27,385
再 再再再再再 给我看 (给我看)

8
00:00:27,385 --> 00:00:29,380
你 你你你你 告诉我 (告诉我)

9
00:00:29,430 --> 00:00:31,301
现在我 Need some hints

10
00:00:31,351 --> 00:00:33,519
填满 你这样的 Crosswords

11
00:00:33,569 --> 00:00:35,336
Beep beep beep beep beep,
the time is up

12
00:00:35,386 --> 00:00:37,726
虽然我似乎已经明白了

13
00:00:37,776 --> 00:00:40,657
但我想直接听你说

14
00:00:40,707 --> 00:00:44,450
Baby 我的答案显而易见 YES or YES

15
00:00:44,500 --> 00:00:49,239
别推来推去 我不喜欢浪费时间

16
00:00:49,289 --> 00:00:53,203
大胆地 Say it now 想要 1 to 10

17
00:00:53,253 --> 00:00:55,722
那开始吧 Right now

18
00:00:55,772 --> 00:00:57,748
Tell me what you want

19
00:00:57,798 --> 00:00:59,725
Tell me what you need

20
00:00:59,775 --> 00:01:01,486
A to Z 都说出来吧

21
00:01:01,536 --> 00:01:03,660
But 开始是这样做

22
00:01:03,710 --> 00:01:06,501
Talk that talk 就一句话

23
00:01:06,551 --> 00:01:08,474
Talk that talk L-O-V-E

24
00:01:08,524 --> 00:01:09,945
说给我听 Ooh

25
00:01:09,995 --> 00:01:12,232
Now now now now now yeah

26
00:01:12,282 --> 00:01:13,118
Yeah turn it up

27
00:01:13,168 --> 00:01:15,401
你的眼睛 Look look look

28
00:01:15,451 --> 00:01:17,425
从上到下 Roll roll roll

29
00:01:17,425 --> 00:01:18,998
不是读了吗 彼此

30
00:01:19,048 --> 00:01:21,215
通过眼神交流

31
00:01:21,265 --> 00:01:23,108
一步一步 1, 2, 3 (Just 1, 2, 3)

32
00:01:23,158 --> 00:01:25,287
更亲切地 ABC (Like ABC)

33
00:01:25,287 --> 00:01:27,334
Don't stop and just replay replay

34
00:01:27,384 --> 00:01:28,944
(Yeah that's my only request)

35
00:01:28,994 --> 00:01:31,519
Baby 抱着我 甜蜜地 (甜蜜地)

36
00:01:31,569 --> 00:01:32,520
Tell me now (Just tell me now)

37
00:01:32,570 --> 00:01:37,202
有时明明白白的话 说出来会更好

38
00:01:37,252 --> 00:01:39,543
Favorite part 就是现在 (Want it more)

39
00:01:39,593 --> 00:01:41,240
Now we're almost there

40
00:01:41,290 --> 00:01:43,677
开始吧 Right now

41
00:01:43,727 --> 00:01:45,761
Tell me what you want

42
00:01:45,761 --> 00:01:47,736
Tell me what you need

43
00:01:47,786 --> 00:01:49,526
A to Z 都说出来吧

44
00:01:49,576 --> 00:01:51,731
But 开始是这样做

45
00:01:51,731 --> 00:01:54,463
Talk that talk 就一句话

46
00:01:54,513 --> 00:01:56,493
Talk that talk L-O-V-E

47
00:01:56,543 --> 00:01:57,910
说给我听 Ooh

48
00:01:57,960 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TWICE - Talk that Talk Subtitles (SRT) - 02:54-174-0-zh

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TWICE - Talk that Talk.zh.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TWICE - Talk that Talk.zh.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TWICE - Talk that Talk.zh.srt Subtitles (.SRT)

▼ TWICE - Talk that Talk.zh.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!