Singer: TWICE
|
Song: SET ME FREE
TWICE - SET ME FREE Subtitles (SRT) (03:31-211-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:18,151 --> 00:00:22,389
Em muốn tất cả và sẽ không
bao giờ thỏa hiệp
1
00:00:22,439 --> 00:00:26,726
Cho dù mọi thứ đều chỉ là ảo mộng
2
00:00:26,776 --> 00:00:30,975
Em đã luôn che giấu tình
cảm dành cho anh
3
00:00:30,975 --> 00:00:35,655
Nhưng giờ đây nó đã nhảy ra
khỏi lồng ngực, để lại
ngăn trống cho anh và em
4
00:00:35,705 --> 00:00:37,718
No No No No No
5
00:00:37,768 --> 00:00:39,754
Em sẽ không bao giờ buông tay
6
00:00:39,804 --> 00:00:44,766
Và cũng không muốn phải giữ bí
mật thêm nữa Thà rằng em để anh
phải thao thức, anh biết mà
7
00:00:44,816 --> 00:00:46,886
Anh khiến em muốn mạo
hiểm, risk it all
8
00:00:46,936 --> 00:00:48,451
Em đang đu mình trên những cảm xúc
9
00:00:48,501 --> 00:00:53,252
Gonna set me set me set me free
10
00:00:53,302 --> 00:00:55,383
Chúng giống như một thác nước cao vút
11
00:00:55,433 --> 00:00:57,033
Lời em nói đúng nghĩa như chính nó
12
00:00:57,083 --> 00:01:00,474
Come and set me set me set me free
13
00:01:00,524 --> 00:01:02,284
Vì anh mang lại phiên bản tốt
nhất của em, best of me
14
00:01:02,334 --> 00:01:04,906
Em đã sẵn sàng, ready to be,
để đối mặt với mọi thứ
15
00:01:04,956 --> 00:01:09,236
Yeah gonna set me set me set me free
16
00:01:09,286 --> 00:01:10,937
Em muốn mọi ánh mắt đổ dồn
vào em, all eyes on me
17
00:01:10,987 --> 00:01:13,891
Và khi chúng ta chạm vào,
mọi người sẽ nhìn thấy
18
00:01:13,941 --> 00:01:17,790
Yeah come and set me
set me set me free
19
00:01:17,840 --> 00:01:21,912
Hãy cứ nói, rằng em là cô
bé khờ khạo và bốc đồng
20
00:01:21,912 --> 00:01:26,242
Nhưng anh yêu à, mọi thứ có
thể xa khỏi tầm mắt chứ không
thể nào xa khỏi tâm trí
21
00:01:26,292 --> 00:01:30,464
Em đang lao mình vào nơi
ấy với đôi mắt mở to
22
00:01:30,514 --> 00:01:35,164
Vì anh khiến em mơ mộng ngay
cả trong ánh bình minh
23
00:01:35,214 --> 00:01:37,219
No No No No No
24
00:01:37,219 --> 00:01:39,006
Em sẽ không bao giờ buông tay
25
00:01:39,056 --> 00:01:43,926
Và cũng không muốn phải giữ bí
mật thêm nữa Thà rằng em để anh
phải thao thức, anh biết mà
26
00:01:43,976 --> 00:01:46,301
Anh khiến em muốn mạo
hiểm, risk it all
27
00:01:46,351 --> 00:01:47,936
Em đang đu mình trên những cảm xúc
28
00:01:47,986 --> 00:01:52,690
Gonna set me set me set me free
29
00:01:52,740 --> 00:01:54,774
Chúng giống như một thác nước cao vút
30
00:01:54,824 --> 00:01:56,384
Lời em nói đúng nghĩa như chính nó
31
00:01:56,434 --> 00:02:00,002
Come and set me set me set me free
32
00:02:00,052 --> 00:02:02,194
Vì anh mang lại phiên bản tốt
nhất của em, best of me
33
00:02:02,244 --> 00:02:04,820
Em đã sẵn sàng, ready to be,
để đối mặt với mọi thứ
34
00:02:04,870 --> 00:02:08,700
Yeah gonna set me set me set me free
35
00:02:08,750 --> 00:02:10,178
Em muốn mọi ánh mắt đổ dồn
vào em, all eyes on me
36
00:02:10,228 --> 00:02:13,360
Và khi chúng ta chạm vào,
mọi người sẽ nhìn thấy
37
00:02:13,410 --> 00:02:18,124
Yeah come and set me
set me set me free
38
00:02:18,174 --> 00:02:20,326
I’m gonna tell you straight
39
00:02:20,326 --> 00:02:22,306
No matter what they say
40
00:02:22,356 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................